Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van de Hogescholen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils | ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden |
supérieurs des Hautes Ecoles | van de hoge raden van de Hogescholen |
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Minister van Hoger Onderwijs, |
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation | Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende |
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; | algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
1997 créant le conseil général des Hautes Ecoles et les conseils | januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en |
supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et | de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen |
18septies; | 18sexies en 18septies; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming |
membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles; | van de leden van de hoge raden van de Hogescholen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment | juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel |
son article 13, 10°, a); | 13, 10°, a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17 |
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du | juli 2009 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de |
Gouvernement de la Communauté française, | Regering van de Franse Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 4, alinéa 1er, 6° de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, 6° van het ministerieel besluit |
20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils | van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van |
supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Jacques TIMERMANS » sont | de Hogescholen, worden de woorden « Jacques TIMERMANS » vervangen door |
remplacés par les mots « Philippe BEGUIN ». | de woorden « Philippe BEGUIN ». |
Art. 2.A l'article 6, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In artikel 6, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de |
Pierre VAN RAEMDONCK » sont remplacés par les mots « Jean-Marc DAMRY | woorden « Pierre VAN RAEMDONCK » vervangen door de woorden « Jean-Marc |
». | DAMRY ». |
Art. 3.A l'article 6, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 6, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de |
Jean-Marc DAMRY » sont remplacés par les mots « Pierre VAN RAEMDONCK | woorden « Jean-Marc DAMRY » vervangen door de woorden « Pierre VAN |
». | RAEMDONCK ». |
Art. 4.A l'article 9, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « |
Art. 4.In artikel 9, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Marie-Françoise MONCOUSIN » sont remplacés par les mots « Valérie | woorden « Marie-Françoise MONCOUSIN » vervangen door de woorden « |
DUMONT ». | Valérie DUMONT ». |
Art. 5.A l'article 9, alinéa 1er, 6° du même arrêté, les mots « |
Art. 5.In artikel 9, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit worden de |
Jean-Claude BRIBOSIA » sont remplacés par les mots « Jean-Louis | woorden « Jean-Claude BRIBOSIA » vervangen door de woorden « |
DISLAIRE ». | Jean-Louis DISLAIRE ». |
Art. 6.A l'article 9, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots « M. |
Art. 6.In artikel 9, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Me Marie-Françoise | woorden « de heer Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Mevr. |
MONCOUSIN ». | Marie-Françoise MONCOUSIN ». |
Art. 7.A l'article 20, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « M. |
Art. 7.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de |
Andrew NORRIS » sont remplacés par les mots « Me Marie-Pierre MAYAR ». | woorden « de heer Andrew NORRIS » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Pierre MAYAR ». |
Art. 8.A l'article 20, alinéa 2, 6° du même arrêté, les mots « Mme |
Art. 8.In artikel 20, tweede lid, 6° van hetzelfde besluit worden de |
Valérie RENARD » sont remplacés par les mots « M. Pierre BUXANT ». | woorden « Mevr. Valérie RENARD » vervangen door de woorden « de heer Pierre BUXANT ». |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 26 septembre 2013. | wordt. Brussel, 26 september 2013. |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |