Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van de Hogescholen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 26 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming van de leden
supérieurs des Hautes Ecoles van de hoge raden van de Hogescholen
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu l'article 79 du décret du 5 août 1995 fixant l'organisation Gelet op artikel 79 van het decreet van 5 augustus 1995 houdende
générale de l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles; algemene organisatie van het hoger onderwijs in de hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 janvier Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20
1997 créant le conseil général des Hautes Ecoles et les conseils januari 1997 tot oprichting van de algemene raad van de hogescholen en
supérieurs des Hautes Ecoles, et notamment les articles 18sexies et de hoge raden voor de hogescholen, en inzonderheid op de artikelen
18septies; 18sexies en 18septies;
Vu l'arrêté ministériel du 20 septembre 2011 portant nomination des Gelet op het ministerieel besluit van 20 september 2011 tot benoeming
membres des conseils supérieurs des Hautes Ecoles; van de leden van de hoge raden van de Hogescholen;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, notamment juli 2009 houdende regeling van haar werking, inzonderheid op artikel
son article 13, 10°, a); 13, 10°, a);
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 17 juillet Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 17
2009 fixant la répartition des compétences entre les Ministres du juli 2009 tot verdeling van de bevoegdheden onder de Ministers van de
Gouvernement de la Communauté française, Regering van de Franse Gemeenschap,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 4, alinéa 1er, 6° de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In artikel 4, eerste lid, 6° van het ministerieel besluit

20 septembre 2011 portant nomination des membres des conseils van 20 september 2011 tot benoeming van de leden van de hoge raden van
supérieurs des Hautes Ecoles, les mots « Jacques TIMERMANS » sont de Hogescholen, worden de woorden « Jacques TIMERMANS » vervangen door
remplacés par les mots « Philippe BEGUIN ». de woorden « Philippe BEGUIN ».

Art. 2.A l'article 6, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 6, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de

Pierre VAN RAEMDONCK » sont remplacés par les mots « Jean-Marc DAMRY woorden « Pierre VAN RAEMDONCK » vervangen door de woorden « Jean-Marc
». DAMRY ».

Art. 3.A l'article 6, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 6, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit, worden de

Jean-Marc DAMRY » sont remplacés par les mots « Pierre VAN RAEMDONCK woorden « Jean-Marc DAMRY » vervangen door de woorden « Pierre VAN
». RAEMDONCK ».

Art. 4.A l'article 9, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots «

Art. 4.In artikel 9, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de

Marie-Françoise MONCOUSIN » sont remplacés par les mots « Valérie woorden « Marie-Françoise MONCOUSIN » vervangen door de woorden «
DUMONT ». Valérie DUMONT ».

Art. 5.A l'article 9, alinéa 1er, 6° du même arrêté, les mots «

Art. 5.In artikel 9, eerste lid, 6° van hetzelfde besluit worden de

Jean-Claude BRIBOSIA » sont remplacés par les mots « Jean-Louis woorden « Jean-Claude BRIBOSIA » vervangen door de woorden «
DISLAIRE ». Jean-Louis DISLAIRE ».

Art. 6.A l'article 9, alinéa 2, 4° du même arrêté, les mots « M.

Art. 6.In artikel 9, tweede lid, 4° van hetzelfde besluit worden de

Pierre BUXANT » sont remplacés par les mots « Me Marie-Françoise woorden « de heer Pierre BUXANT » vervangen door de woorden « Mevr.
MONCOUSIN ». Marie-Françoise MONCOUSIN ».

Art. 7.A l'article 20, alinéa 1er, 4° du même arrêté, les mots « M.

Art. 7.In artikel 20, eerste lid, 4° van hetzelfde besluit worden de

Andrew NORRIS » sont remplacés par les mots « Me Marie-Pierre MAYAR ». woorden « de heer Andrew NORRIS » vervangen door de woorden « Mevr. Marie-Pierre MAYAR ».

Art. 8.A l'article 20, alinéa 2, 6° du même arrêté, les mots « Mme

Art. 8.In artikel 20, tweede lid, 6° van hetzelfde besluit worden de

Valérie RENARD » sont remplacés par les mots « M. Pierre BUXANT ». woorden « Mevr. Valérie RENARD » vervangen door de woorden « de heer Pierre BUXANT ».

Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 26 septembre 2013. wordt. Brussel, 26 september 2013.
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^