Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/03/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation du mandat de l'administrateur général du Service fédéral des Pensions "
Arrêté ministériel portant prolongation du mandat de l'administrateur général du Service fédéral des Pensions Ministerieel besluit houdende verlenging van het mandaat van de administrateur-generaal van de Federale Pensioendienst
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
26 MARS 2020. - Arrêté ministériel portant prolongation du mandat de 26 MAART 2020. - Ministerieel besluit houdende verlenging van het
l'administrateur général du Service fédéral des Pensions mandaat van de administrateur-generaal van de Federale Pensioendienst
Le Ministre des Pensions, De Minister van Pensioenen,
Vu la Constitution l'article 107, alinéa 2 ; Gelet op de Grondwet, artikel 107, tweede lid;
Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de Gelet op het koninklijk besluit nr. 50 van 24 oktober 1967 betreffende
retraite et de survie des travailleurs salariés ; het rust- en overlevingspensioen voor werknemers;
Vu la loi du 18 mars 2016 portant modification de la dénomination de Gelet op de wet van 18 maart 2016 tot wijziging van de benaming van de
l'Office national des Pensions en Service fédéral des Pensions, Rijksdienst voor Pensioenen in Federale Pensioendienst, tot integratie
portant intégration des attributions et du personnel du Service des van de bevoegdheden en het personeel van de Pensioendienst voor de
Pensions du Secteur Public, des missions « Pensions » des secteurs Overheidssector, van de opdrachten "Pensioenen" van de lokale en
locaux et provinciaux de l'Office des régimes particuliers de sécurité provinciale sectoren van de Dienst voor de Bijzondere
sociale, de HR Rail et portant reprise du Service social collectif de socialezekerheidsstelsels en van HR Rail en tot overname van de
l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, article 3, gemeenschappelijke sociale dienst van de Dienst voor de Bijzondere
selon lequel l'Office national des Pensions est désormais dénommé le « socialezekerheidsstelsels, artikel 3, waarbij de Rijksdienst voor
Service fédéral des Pensions » ; Pensioenen voortaan de benaming "Federale Pensioendienst" heeft;
Vu l'arrêté royal du 30 novembre 2003 relatif à la désignation, à Gelet op het koninklijk besluit van 30 november 2003 betreffende de
l'exercice et à la pondération des fonctions de management ainsi qu'à aanduiding, de uitoefening en de weging van de managementfuncties
la désignation et à l'exercice de fonctions d'encadrement et de alsook de aanduiding en de uitoefening van staffuncties en
fonctions de direction dans les institutions publiques de sécurité directiefuncties in de openbare instellingen van sociale zekerheid,
sociale, articles 11, § 1er, et 21, § 1er ; artikelen 11, § 1 en 21, § 1;
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2014 portant désignation, à compter du 1er Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2014 waarbij Mevrouw Sarah
avril 2014 et pour une durée de six ans, de Madame Sarah Scaillet à la Scaillet, vanaf 1 april 2014, voor een periode van zes jaar,
fonction de management d'administrateur général de l'Office national aangesteld wordt in de managementfunctie van administrateur-generaal
des Pensions ; bij de Rijksdienst voor Pensioenen;
Vu l'arrêté royal du 13 novembre 2018 fixant les cadres linguistiques Gelet op het koninklijk besluit van 13 november 2018 tot vaststelling
du Service fédéral des Pensions ; van de taalkaders van de Federale Pensioendienst;
Vu l'urgence ; Gelet op de hoogdringendheid;
Considérant que le mandat de Madame Sarah Scaillet à la fonction de Overwegende dat het mandaat van Mevrouw Sarah Scaillet voor de
management d'administrateur général de l'Office national des Pensions managementfunctie administrateur-generaal van de Rijksdienst voor
prend fin de plein droit le 31 mars 2020 ; Pensioenen van rechtswege ten einde loopt op 31 maart 2020 ;
Considérant qu'il convient néanmoins d'assurer d'urgence la continuité Overwegende dat men desalniettemin dringend de continuïteit van de
du service public, d'autant plus compte tenu de la crise sanitaire overheidsdienst moet garanderen, temeer rekening houdend met de
traversée par notre pays, gezondheidscrisis waarmee ons land wordt geconfronteerd,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le mandat de Madame Sarah Scaillet à la fonction de

Artikel 1.Het mandaat van mevrouw Sarah Scaillet in de

management d'administrateur général de l'Office national des Pensions managementfunctie van administrateur-generaal van de Rijksdienst voor
(devenu le Service fédéral des Pensions) est prolongé jusqu'à la Pensioenen (die de Federale Pensioendienst is geworden) wordt verlengd
désignation de son remplaçant et au maximum pour une période de six tot de aanstelling van haar vervanger en hoogstens met een periode van
mois, à dater de la fin de son mandat. zes maanden, vanaf het einde van haar mandaat.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2020.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2020.

Bruxelles, le 26 mars 2020. Brussel, 26 maart 2020.
D. BACQUELAINE D. BACQUELAINE
^