Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/03/2010
← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés "
Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs manufacturés Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
26 MARS 2010. - Arrêté ministériel relatif au régime fiscal des tabacs 26 MAART 2010. - Ministerieel besluit betreffende het fiscaal stelsel
manufacturés van gefabriceerde tabak
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Vu la loi du 3 avril 1997 relative au régime fiscal des tabacs Gelet op de wet van 3 april 1997 betreffende het fiscaal stelsel van
manufacturés (1), modifié en dernier lieu par la loi-programme du 27 gefabriceerde tabak (1), het laatst gewijzigd bij de programmawet van
décembre 2006 (2); 27 december 2006 (2);
Vu l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au régime fiscal des Gelet op het ministerieel besluit van 1 augustus 1994 betreffende het
tabacs manufacturés (3), modifié en dernier lieu par l'arrêté fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak (3), het laatst gewijzigd bij
ministériel du 11 mars 2010 (4); het ministerieel besluit van 11 maart 2010 (4);
Vu l'avis du Conseil des douanes de l'Union économique Gelet op het advies van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse
belgo-luxembourgeoise; Economische Unie;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (5), Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 (6) et modifié 1973 (5), artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 (6) en
par la loi du 4 août 1996 (7); gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 (7);
Vu l'urgence motivée par le fait qu'il s'avère nécessaire de Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat
réintégrer dans l'arrêté ministériel du 1er août 1994 relatif au het noodzakelijk is in het ministerieel besluit van 1 augustus 1994
betreffende het fiscaal stelsel van gefabriceerde tabak, het principe
régime fiscal des tabacs manufacturés le concept de l'obligation de van de verplichte verkoop tegen de op het kenteken vermelde prijs aan
vente au consommateur au prix indiqué sur le signe fiscal; que cette de verbruiker terug in te voeren; dat hierdoor elke onduidelijkheid
réintégration doit permettre d'enlever toute ambiguïté en signifiant wordt weggenomen wat betekent dat het verboden is te verkopen aan een
qu'il est interdit de vendre à un prix différent de celui indiqué sur prijs die verschillend is van deze vermeld op het fiscaal kenteken;
ce signe fiscal; qu'il s'avère donc important de reprendre ici la dat het bijgevolg belangrijk is om hier het standpunt, gedefinieerd in
notion définie par l'arrêt de la Cour de Justice Européenne du 7 mai het arrest van het Europees Hof van Justitie van 7 mei 1991 - zaak
1991 - affaire Bene C - 287/89, disant que l'expression « contrôle du Bene C-287/89, te herhalen dat met de uitdrukking « prijzencontrole »
niveau de prix » ne peut viser autre chose que les législations à niets anders kan zijn bedoeld dan de algemene wettelijke regelingen en
caractère général, et que l'expression « respect des prix imposés » dat de uitdrukking « inachtneming van de vastgestelde prijzen » moet
doit être comprise comme désignant un prix qui, une fois déterminé par worden opgevat als doelende op prijzen die - éénmaal door de fabrikant
le fabricant ou l'importateur s'impose en tant que prix maximal et of importeur vastgesteld - als maximumprijs gelden en als zodanig in
doit être respecté comme tel à tous les échelons du circuit de alle stadia van de distributieketen tot en met de verkoop aan de
distribution, jusqu'à la vente au consommateur; que dans cette verbruiker in acht moeten worden genomen; dat onder deze
optique, le présent arrêté doit être pris sans délai, omstandigheden, dit besluit zonder uitstel moet worden genomen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 26 de l'arrêté ministériel du 1er août 1994,

Artikel 1.Artikel 26 van het ministerieel besluit van 1 augustus

modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 23 octobre 2009, 1994, het laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 oktober
est remplacé par la disposition suivante : 2009, wordt vervangen als volgt :
«

Art. 26.Pour les tabacs manufacturés livrés à des détaillants

«

Art. 26.Voor de tabak geleverd aan kleinhandelaars die uitstallen

tenant étalage dans un endroit accessible au public, les intéressés op een plaats toegankelijk voor het publiek bepalen de
visés à l'article 9, § 1er, de la loi fixent eux-mêmes par le choix du belanghebbenden, bedoeld in artikel 9, § 1, van de wet, zelf, door de
prix de vente au détail la catégorie dans laquelle leurs produits keuze van de kleinhandelsprijs, de categorie waartoe hun producten
doivent être rangés. dienen te behoren.
Rien ne s'oppose dès lors à ce que les intéressés fassent apposer un Niets belet derhalve dat de belanghebbenden een fiscaal kenteken
signe fiscal correspondant à un prix de vente supérieur à la valeur aanbrengen voor een verkoopprijs boven de feitelijke waarde van de
réelle des produits. Mais une fois le signe apposé, les produits producten. Doch éénmaal het kenteken is aangebracht, moeten de
doivent obligatoirement être vendus au consommateur au prix indiqué producten aan de verbruiker verplicht worden verkocht tegen de op het
sur celui-ci. » kenteken vermelde prijs. »

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 26 mars 2010. Brussel, 26 maart 2010.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Moniteur belge du 16 mai 1997; (1) Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997;
(2) Moniteur belge du 28 décembre 2006; (2) Belgisch Staatsblad van 28 december 2006;
(3) Moniteur belge du 22 août 1994; (3) Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1994;
(4) Moniteur belge du 15 mars 2010; (4) Belgisch Staatsblad van 15 maart 2010;
(5) Moniteur belge du 21 mars 1973; (5) Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
(6) Moniteur belge du 15 juillet 1989; (6) Belgisch Staatsblad van 15 juli 1989;
(7) Moniteur belge du 20 août 1996. (7) Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^