Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes "
Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel de la gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la garde et au port de ces armes Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel korps van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
26 MARS 1999. - Arrêté ministériel portant modification de l'arrêté 26 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 25 novembre 1994 déterminant les armes faisant partie ministerieel besluit van 25 november 1994 tot bepaling van de wapens
de l'équipement réglementaire des membres du corps opérationnel de la die tot de voorgeschreven uitrusting van de leden van het operationeel
gendarmerie et fixant les dispositions particulières relatives à la korps van de rijkswacht behoren en tot vastlegging van de bijzondere
détention, à la garde et au port de ces armes regels betreffende het voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et Gelet op de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel
au port des armes et au commerce des munitions, notamment l'article in en het dragen van wapens en op de handel in munitie, inzonderheid
22, modifié par la loi du 30 janvier 1991; op artikel 22, gewijzigd bij de wet van 30 januari 1991;
Vu la loi du 2 décembre 1957 sur la gendarmerie, notamment l'article Gelet op de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht, inzonderheid op
2, § 1er, alinéa 2, modifié par la loi du 18 juillet 1991; artikel 2, § 1, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 18 juli 1991;
Vu l'arrêté royal du 12 août 1991 relatif à la détention et au port Gelet op het koninklijk besluit van 12 augustus 1991 betreffende het
voorhanden hebben en het dragen van wapens door de diensten van het
d'armes par les services de l'autorité ou de la force publique (I), openbaar gezag of van de openbare macht (I), gewijzigd bij de
modifié par les arrêtés royaux des 29 octobre 1991 et 29 octobre 1993, koninklijke besluiten van 29 oktober 1991 en 29 oktober 1993,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté ministériel du 25 novembre

Artikel 1.In het opschrift van het ministerieel besluit van 25

1994 déterminant les armes faisant partie de l'équipement november 1994 tot bepaling van de wapens die tot de voorgeschreven
uitrusting van de leden van het operationeel korps van de rijkswacht
réglementaire des membres du corps opérationnel de la gendarmerie et behoren en tot vastlegging van de bijzondere regels betreffende het
fixant les dispositions particulières relatives à la détention, à la voorhanden hebben, het bewaren en het dragen van die wapens, gewijzigd
garde et au port de ces armes, modifié par l'arrêté ministériel du 2 bij het ministerieel besluit van 2 februari 1996, worden tussen de
février 1996, les mots « et de la catégorie de personnel de police woorden « operationeel korps » en « van de rijkswacht » de woorden «
spéciale » sont insérés entre les mots « corps opérationnel » et « de en van de categorie bijzonder politiepersoneel » ingevoegd.
la gendarmerie ».

Art. 2.Dans l'article 1er du même arrêté, les mots « et de la

Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden tussen de woorden «

catégorie de personnel de police spéciale » sont insérés entre les operationeel korps » en « van de rijkswacht » de woorden « en van de
mots « corps opérationnel » et « de la gendarmerie ». categorie bijzonder politiepersoneel » ingevoegd.

Art. 3.L'article 3, § 3, du même arrêté, est remplacé par la

Art. 3.Artikel 3, § 3, van hetzelfde besluit wordt vervangen door de

disposition suivante : volgende bepaling :
« § 3. Sauf circonstances particulières invoquées par le commandant de « § 3. Behoudens door de commandant van de rijkswacht aangevoerde
la gendarmerie en rapport avec l'exécution du service ou les bijzondere omstandigheden die verband houden met de dienstuitoefening
obligations imposées aux membres du personnel, elles ne peuvent être of de verplichtingen opgelegd aan de personeelsleden, mogen zij alleen
portées qu'en service pour autant que l'exécution de la mission le in dienstverband worden gedragen voor zover de uitvoering van de taak
requière et conformément aux ordres de service visés à l'article 22 de zulks vereist en overeenkomstig de dienstorders bedoeld in artikel 22
la loi du 27 décembre 1973 relative au statut du personnel du corps van de wet van 27 december 1973 betreffende het statuut van het
opérationnel de la gendarmerie et aux ordres de service donnés par les personeel van het operationeel korps van de rijkswacht en de
autorités visées à l'article 11, § 4, alinéa 3, de la loi du 2 dienstorders gegeven door de overheden bedoeld in artikel 11, § 4,
décembre 1957 sur la gendarmerie. ». derde lid, van de wet van 2 december 1957 op de rijkswacht. ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 1999.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 1999.

Bruxelles, le 26 mars 1999. Brussel, 26 maart 1999.
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
^