← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan. - Traduction allemande "
| Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan. - Traduction allemande | Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het formulier voor de aanvraag van de hoedanigheid van ambachtsman. - Duitse vertaling |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 26 MAI 2016. - Arrêté ministériel fixant le modèle du formulaire de requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 26 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het model van het formulier voor de aanvraag van de hoedanigheid van ambachtsman. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
| l'arrêté ministériel du 26 mai 2016 fixant le modèle du formulaire de | besluit van 26 mei 2016 tot vaststelling van het model van het |
| requête en vue d'obtenir la qualité d'artisan (Moniteur belge du 31 mai 2016). | formulier voor de aanvraag van de hoedanigheid van ambachtsman (Belgisch Staatsblad van 31 mei 2016). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST WIRTSCHAFT, KMB, MITTELSTAND UND ENERGIE |
| 26. MAI 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Musters des | 26. MAI 2016 - Ministerieller Erlass zur Festlegung des Musters des |
| Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker | Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker |
| Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB, | Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB, |
| Aufgrund des Gesetzes vom 19. März 2014 zur gesetzlichen Bestimmung | Aufgrund des Gesetzes vom 19. März 2014 zur gesetzlichen Bestimmung |
| des Handwerkers, des Artikels 8 Absatz 4; | des Handwerkers, des Artikels 8 Absatz 4; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Januar 2016; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 28. Januar 2016; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.914/1 des Staatsrates vom 3. März 2016, | Aufgrund des Gutachtens Nr. 58.914/1 des Staatsrates vom 3. März 2016, |
| abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. | abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12. |
| Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, | Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Artikel 1 - Das in Artikel 8 des Gesetzes vom 19. März 2014 zur | Artikel 1 - Das in Artikel 8 des Gesetzes vom 19. März 2014 zur |
| gesetzlichen Bestimmung des Handwerkers erwähnte Auskunftsformular | gesetzlichen Bestimmung des Handwerkers erwähnte Auskunftsformular |
| wird gemäß dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Erlass erstellt. | wird gemäß dem Muster in der Anlage zu vorliegendem Erlass erstellt. |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Juni 2016 in Kraft. | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am 1. Juni 2016 in Kraft. |
| Brüssel, den 26. Mai 2016 | Brüssel, den 26. Mai 2016 |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Gesehen, um dem Erlass vom 26. Mai 2016 zur Festlegung des Musters des | Gesehen, um dem Erlass vom 26. Mai 2016 zur Festlegung des Musters des |
| Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker beigefügt zu | Formulars zur Beantragung der Eigenschaft als Handwerker beigefügt zu |
| werden | werden |
| Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB | Der Minister des Mittelstands, der Selbständigen und der KMB |
| W. BORSUS | W. BORSUS |
| _______ | _______ |
| Fußnote | Fußnote |
| (1) Das Sekretariat wird die Akte mit zweckdienlichen Daten (Adresse, | (1) Das Sekretariat wird die Akte mit zweckdienlichen Daten (Adresse, |
| Beginndatum, Tätigkeit, Organ, ...) vervollständigen, und zwar auf der | Beginndatum, Tätigkeit, Organ, ...) vervollständigen, und zwar auf der |
| Grundlage Ihrer Eintragung in der Zentralen Datenbank der Unternehmen. | Grundlage Ihrer Eintragung in der Zentralen Datenbank der Unternehmen. |
| (2) Beispiele von Tätigkeitssektoren: Metall, grafische Künste, | (2) Beispiele von Tätigkeitssektoren: Metall, grafische Künste, |
| Luxusprodukte (Schmuck, Uhren und Parfüm), Nahrungsmittel, Holz, Möbel | Luxusprodukte (Schmuck, Uhren und Parfüm), Nahrungsmittel, Holz, Möbel |
| und Innendekoration, Keramik, Textil, Leder und Mode, Stein, | und Innendekoration, Keramik, Textil, Leder und Mode, Stein, |
| Dienstleistungen an Personen und Tiere, Glas, Bau, Reparatur, | Dienstleistungen an Personen und Tiere, Glas, Bau, Reparatur, |
| Renovierung, Musik, Blumen und Gärten, Papier, Mechanik | Renovierung, Musik, Blumen und Gärten, Papier, Mechanik |
| (Kraftfahrzeuge und Fahrräder) oder andere. | (Kraftfahrzeuge und Fahrräder) oder andere. |