← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU |
26 MAI 1999. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal | 26 MEI 1999. - Ministerieel besluit genomen ter uitvoering van het |
du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national | koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu l'arrêté royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office | Gelet op het Koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; | de personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations | Werknemers; Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor |
familiales pour travailleurs salariés; | Kinderbijslag voor Werknemers; |
Vu l'avis motivé du Comité de concertation de base de l'Office | Gelet op het gemotiveerd advies van het Basisoverlegcomité van de |
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés; | Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers; |
Vu l'avis du Délégué du Ministre des Finances près le Comité de | Gelet op het advies van de Afgevaardigde van de Minister van Financiën |
gestion de l'Office national d'allocations familiales pour | bij het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
travailleurs salariés, donné le 22 octobre 1998; | Werknemers, gegeven op 22 oktober 1998; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 21 avril 1999; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 21 |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 avril 1999, | april 1999; Gelet op het akkoord van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 21 april 1999, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris à l'article 1er de l'arrêté royal du |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in artikel 1 van het Koninklijk |
25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national | besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de personeelsformatie van |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés sont répartis | de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers worden onderverdeeld |
comme suit : | als volgt : |
A. Personnel administratif | A. Administratief personeel |
L'emploi d'inspecteur social-directeur peut être rémunéré par | De betrekking van sociaal inspecteur-directeur kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 13 B; | de weddenschaal 13 B; |
2 des 7 emplois de conseiller sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 7 betrekkingen van adviseur worden bezoldigd in de |
traitement 13 B; | weddenschaal 13 B; |
5 des 14 emplois d'inspecteur social sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 14 betrekkingen van sociaal inspecteur worden bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
25 des 70 emplois de conseiller adjoint sont rémunérés par l'échelle | 25 van de 70 betrekkingen van adjunct-adviseur worden bezoldigd in de |
de traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
1 des 4 emplois de traducteur-réviseur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van vertaler-revisor wordt bezoldigd in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
L'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden in de |
traitement 10 C; | weddenschaal 10 C; |
L'emploi de médecin peut être rémunéré par l'échelle de traitement 10 | De betrekking van geneesheer kan bezoldigd worden in de schaal 10 E of |
E ou 10 F; | 10 F; |
8 des 54 emplois de contrôleur social principal sont rémunérés par | 8 van de 54 betrekkingen van eerstaanwezend sociaal controleur worden |
l'échelle de traitement 28 J; | bezoldigd in de weddenschaal 28 J; |
1 des 4 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
traitement 28 I; | de weddenschaal 28 I; |
1 des 2 emplois d'assistant médical principal peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend paramedicus kan worden |
l'échelle de traitement 28 F; | bezoldigd in de weddenschaal 28 F; |
2 des 10 emplois d'assistant social principal sont rémunérés par | 2 van de 10 betrekkingen van eerstaanwezend maatschappelijk assistent |
l'échelle de traitement 28 F; | worden bezoldigd in de weddenschaal 28 F; |
1 des 3 emplois de comptable principal peut être rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van eerstaanwezend boekhouder kan worden |
l'échelle de traitement 28 D; | bezoldigd in de weddenschaal 28 D; |
L'emploi de secrétaire de direction principal peut être rémunéré par | De betrekking van eerstaanwezend directie-secretaris kan worden |
l'échelle de traitement 28 B; | bezoldigd in de weddenschaal 28 B; |
26 des 98 emplois de chef administratif sont rémunérés par l'échelle | 26 van de 98 betrekkingen van bestuurschef worden bezoldigd in de |
de traitement 22 B; | weddenschaal 22 B; |
24 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 24 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 F; | weddenschaal 30 F; |
31 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 31 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 H; | weddenschaal 30 H; |
10 des 119 emplois de commis sont rémunérés par l'échelle de | 10 van de 119 betrekkingen van klerk worden bezoldigd in de |
traitement 30 I; | weddenschaal 30 I; |
12 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle | 12 van de 42 betrekkingen van beambten worden bezoldigd in de |
de traitement 42 C; | weddenschaal 42 C; |
9 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 9 van de 42 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42 D; | weddenschaal 42 D; |
2 des 42 emplois d'agent administratif sont rémunérés par l'échelle de | 2 van de 42 betrekkingen van beambte worden bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddenschaal 42 E. |
B. Personnel technique | B. Technisch personeel |
L'emploi de chef technicien peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van hoofdtechnicus kan bezoldigd worden in de |
traitement 22 B. | weddenschaal 22 B. |
C. Personnel de maîtrise, de métier et de service | C. Meesters-, vak- en dienstpersoneel |
5 des 10 emplois d'ouvrier qualifié sont rémunérés par l'échelle de | 5 van de 10 betrekkingen van geschoold arbeider worden bezoldigd in de |
traitement 42 E. | weddenschaal 42 E. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtallige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 7 octobre 1997 pris en exécution de |
Art. 3.Het Ministerieel besluit van 7 oktober 1997 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de | het Koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de |
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor |
et l'arrêté ministériel du 20 août 1997 portant exécution de l'arrêté | Werknemers en het Ministerieel besluit van 20 augustus 1997 tot |
royal du 19 août 1997 portant fixation du cadre organique de la Caisse | uitvoering van het Koninklijk besluit van 19 augustus 1997 tot |
spéciale de Compensation pour allocations familiales en faveur des | vaststelling van de personeelsformatie van de Bijzondere Verrekenkas |
travailleurs de l'industrie diamantaire sont abrogés. | voor gezinsvergoedingen ten bate van de arbeiders der |
diamantnijverheid worden opgeheven. | |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 25 mai 1999 fixant le cadre organique de l'Office national | koninklijk besluit van 25 mei 1999 tot vaststelling van de |
d'allocations familiales pour travailleurs salariés. | personeelsformatie van de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers. |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |