← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Gastro-entérologie "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la commission d'agréation de médecins spécialistes en Gastro-entérologie | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de Gastro-enterologie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
26 JUILLET 2006. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 26 JULI 2006. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
de la commission d'agréation de médecins spécialistes en | van de erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
Gastro-entérologie | Gastro-enterologie |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes; | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen; |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis modifiée par la loi du 17 juillet 1997, notamment | bevoegdheid, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, inzonderheid op de |
les articles 2 et 2bis ; | artikelen 2 en 2bis ; |
Vu que la dérogation à l'article 2, § 1er, et à l'article 2bis, § 1er, | Gelet op het feit dat de afwijking op artikel 2, § 1, en artikel 2bis, |
est motivée par le fait que les instances proposantes ne disposent pas | § 1, gemotiveerd is door het feit dat de voordragende instanties over |
de suffisamment de membres féminins; | onvoldoende vrouwelijke leden beschikken; |
Etant donné le fait que, si une modification intervient dans la | Gelet op het feit dat indien er zich een wijziging voordoet in de |
composition des membres des instances proposantes, à savoir une | ledensamenstelling van de voordragende instanties, met name een |
augmentation du nombre de membres féminins, un arrêté ministériel | verhoging van het aantal vrouwelijke leden, onmiddellijk een |
modifiant le présent arrêté ministériel sera immédiatement rédigé, | ministerieel besluit tot wijziging van onderhavig ministerieel besluit |
zal opgesteld worden, | |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression française de la commission | Franstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
d'agréation des médecins spécialistes en Gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de Gastro-enterologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Geubel Andre, Walhain; | Dr. Geubel Andre, Walhain; |
Dr Melange Michel, Assesse; | Dr. Melange Michel, Assesse; |
Dr Adler Michael, Bruxelles; | Dr. Adler Michael, Brussel; |
Dr Deviere Jacques, Genappe ; | Dr. Deviere Jacques, Genappe ; |
Dr Bellaiche Jacques, Liège ; | Dr. Bellaiche Jacques, Liège ; |
Dr Gast Pierrette, Esneux. | Dr. Gast Pierrette, Esneux. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Bourgeois Françoise, Libin; | Dr. Bourgeois Françoise, Libin; |
Dr Fontaine Fernand, Ans ; | Dr. Fontaine Fernand, Ans ; |
Dr Lammens Pierre, Bruxelles ; | Dr. Lammens Pierre, Brussel ; |
Dr Lamy Vincent, Charleroi ; | Dr. Lamy Vincent, Charleroi ; |
Dr Lienard Jean-Claude, Bruxelles ; | Dr. Lienard Jean-Claude, Brussel ; |
Dr Meessen Jean-Pierre, Namur. | Dr. Meessen Jean-Pierre, Namur. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression néerlandaise de la commission d'agréation des | Nederlandstalige Kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en Gastro-entérologie : | geneesheren-specialisten in de Gastro-enterologie : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Dr Coremans Georges, Oud-Heverlee; | Dr. Coremans Georges, Oud-Heverlee; |
Dr Nevens Frederik, Herent; | Dr. Nevens Frederik, Herent; |
Dr Colle Isabelle, Wetteren; | Dr. Colle Isabelle, Wetteren; |
Dr De Vos Martine, De Pinte; | Dr. De Vos Martine, De Pinte; |
Dr Michielsen Peter, Schilde; | Dr. Michielsen Peter, Schilde; |
Dr Pelckmans Paul, Brasschaat; | Dr. Pelckmans Paul, Brasschaat; |
Dr Reynaert Hendrik, Overijse ; | Dr. Reynaert Hendrik, Overijse ; |
Dr Urbain Daniel, Braine-l'Alleud. | Dr. Urbain Daniel, Braine-l'Alleud. |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Dr Bollen Jacky, Alken; | Dr. Bollen Jacky, Alken; |
Dr Christiaens Paul, Keerbergen; | Dr. Christiaens Paul, Keerbergen; |
Dr Coenengrachts Jean-Louis, Hasselt; | Dr. Coenengrachts Jean-Louis, Hasselt; |
Dr Lepoutre Luc, Erpe-Mere ; | Dr. Lepoutre Luc, Erpe-Mere ; |
Dr Van Hootegem Philippe, Brugge; | Dr. Van Hootegem Philippe, Brugge; |
Dr Vandewalle Nicole, Overpelt; | Dr. Vandewalle Nicole, Overpelt; |
Dr Vanmoerkerke Ignace, Hasselt; | Dr. Vanmoerkerke Ignace, Hasselt; |
Dr Callens Jos, Edegem. | Dr. Callens Jos, Edegem. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 4 septembre 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 4 september 2006. |
Bruxelles, le 26 juillet 2006. | Brussel, 26 juli 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |