Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/01/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des chances "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des chances Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 26 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
de la Communauté française du 29 juin 2022 portant nomination des ministerieel besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29
membres de la sous-commission de la politique socioculturelle juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het
d'égalité des chances sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen
La Ministre de la Jeunesse, De Minister van Jeugd,
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings-
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun
fédérations, l'article 41 ; federaties, artikel 41;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun federaties;
Vu l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 portant nomination des membres Gelet op het ministerieel besluit van 29 juni 2022 tot benoeming van
de la sous-commission de la politique socioculturelle d'égalité des de leden van de subcommissie voor het sociaal-culturele beleid voor
chances ; gelijke kansen;
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de "Fédération
des Centres de Jeunes en Milieu Populaire en date du 24 octobre 2022, des Centres de Jeunes en Milieu Populaire" op 24 oktober 2022 wordt
il est mis fin au mandat de Ana VANDERWIELEN ; het mandaat van Ana VANDERWIELEN beëindigd;
Considérant la demande de remplacement introduite par la Fédération Overwegende de aanvraag om vervanging ingediend door de "Fédération
FOR'J en date du 06 décembre 2022, il est mis fin au mandat de Muriel FOR'J" op 6 december 2022 wordt het mandaat van Muriel KUYPERS
KUYPERS ; beëindigd;
Considérant qu'il convient dès lors de procéder à la modification de l'arrêté ministériel du 29 juin 2022 ; Overwegende dat het ministerieel besluit van 29 juni 2022 dan ook moet worden gewijzigd;
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 1, 1°, c), i) de l'arrêté ministériel du 29

Artikel 1.In artikel 1, 1°, c), i) van het ministerieel besluit van

juin 2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la 29 juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het
politique socioculturelle d'égalité des chances, les mots « Madame Ana sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen worden de woorden « Mevr.
VANDERWIELEN » sont remplacés par « Monsieur Jérôme PESTIAUX » Ana VANDERWIELEN » vervangen door de woorden « de heer Jérôme PESTIAUX »

Art. 2.A l'article 1, 1°, 2), ii) de l'arrêté ministériel du 29 juin

Art. 2.In artikel 1, 1°, 2), ii) van het ministerieel besluit van 29

2022 portant nomination des membres de la sous-commission de la juni 2022 tot benoeming van de leden van de subcommissie voor het
politique socioculturelle d'égalité des chances, les mots « Madame sociaal-culturele beleid voor gelijke kansen worden de woorden « Mevr.
Muriel KUYPERS » sont remplacés par « Monsieur Jonathan RAYE » Muriel KUYPERS » vervangen door de woorden « de heer Jonathan RAYE »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het ondertekend

Bruxelles, le 26 janvier 2023. wordt. Brussel, 26 januari 2023.
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
^