Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 2019 portant délégation de compétences | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 2019 houdende delegatie van bevoegdheden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
26 JANVIER 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 JANUARI 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 17 juin 2019 portant délégation de compétences | ministerieel besluit van 17 juni 2019 houdende delegatie van |
bevoegdheden | |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; |
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public | Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende |
oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en | |
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, modifié par les | Sociaal Overleg, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 29 mei |
arrêtés royaux des 29 mai 2018 et 18 avril 2021; | 2018 en 18 april 2021; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 juin 2019 portant délégation de | Gelet op het ministerieel besluit van 17 juni 2019 houdende delegatie |
compétences, modifié par les arrêtés ministériels des 23 septembre | van bevoegdheden, gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 23 |
2020 et 17 janvier 2021, | september 2020 en 17 januari 2021, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 17 juin 2019 |
Artikel 1.In artikel 5 van het ministerieel besluit van 17 juni 2019 |
portant délégation de compétences, modifié par les arrêtés | houdende delegatie van bevoegdheden, gewijzigd bij de ministeriële |
ministériels des 23 septembre 2020 et 17 janvier 2021 les | besluiten van 23 september 2020 en 17 januari 2021 worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° les mots « Directeur du Service d'encadrement Personnel et | 1° de woorden "Directeur van de Stafdienst Personeel en Organisatie |
Organisation ou en cas d'absence ou d'empêchement, à l'agent chargé | of, in geval van afwezigheid of verhindering, aan de ambtenaar die |
par le Président du Comité de direction de diriger ce Service | door de Voorzitter van het Directiecomité is belast met de leiding van |
d'encadrement » sont remplacés par les mots « Directeur des Services | deze Stafdienst" worden vervangen door de woorden "Directeur van de |
de support »; | Ondersteunende Diensten"; |
2° les mots « fiches de traitement » sont remplacés par les mots « | 2° de woorden "weddefiches" worden vervangen door de woorden |
fiches de carrière ». | "loopbaanfiches". |
Art. 2.Dans les articles 7, 8, 9, 11, § 2, 13, § 2, 14, § 2 et 15, |
Art. 2.In de artikelen 7, 8, 9, 11, § 2, 13, § 2, 14, § 2 en 15, |
alinéa 2 du même arrêté, les mots « Directeur du Service d'encadrement | tweede lid van hetzelfde besluit worden de woorden "Directeur van de |
Budget et Contrôle de gestion ou en cas d'absence ou d'empêchement, à | Stafdienst Budget en Beheerscontrole of, in geval van afwezigheid of |
l'agent chargé par le Président du Comité de direction de diriger ce | verhindering, aan de ambtenaar die door de Voorzitter van het |
Service d'encadrement » sont remplacés par les mots « Directeur des | Directiecomité is belast met de leiding van deze Stafdienst" vervangen |
Services de support ». | door de woorden "Directeur van de Ondersteunende Diensten" |
Art. 3.Dans les articles 11, § 4, 13, § 4 en 14, § 4 du même arrêté, |
Art. 3.In de artikelen 11, § 4, 13, § 4 en 14, § 4 van hetzelfde |
les mots « Directeur du Service d'encadrement ICT ou en cas d'absence | besluit worden de woorden "Directeur van de Stafdienst Informatie en |
Communicatietechnologieën of, in geval van afwezigheid of | |
ou d'empêchement, à l'agent chargé par le Président du Comité de | verhindering, aan de ambtenaar die door de Voorzitter van het |
direction de diriger ce Service d'encadrement » sont remplacés par les | Directiecomité is belast met de leiding van deze Stafdienst" vervangen |
mots « Directeur des Services de support ». | door de woorden "Directeur van de Ondersteunende Diensten" |
Art. 4.Dans les articles 9, premier et deuxième tirets, 11, § § 1 et |
Art. 4.In de artikelen 9, eerste en tweede streepje, 11, § § 1 en 2, |
2, 13, § § 1 et 2, 14, § § 1 et 2 et 16, alinéa 2 les mots « 144.000 | 13, § § 1 en 2, 14, § § 1 en 2 en 16, eerste lid worden de woorden |
euro » sont remplacés par les mots « 140.000 euro ». | "144.000 euro" vervangen door de woorden "140.000 euro". |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 9 est remplacé par |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 9 |
ce qui suit : « Direction générale Droit du travail et études | vervangen als volgt: "Algemene Directie Arbeidsrecht en juridische |
juridiques ». | studiën". |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 10 est abrogé. |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 10 |
Art. 7.Dans l'article 26 du même arrêté, l'alinéa 1er est complété |
opgeheven. Art. 7.In artikel 26, eerste lid van hetzelfde besluit worden de |
woorden ", Directie van de geschillen" ingevoegd tussen de woorden | |
"Afdeling van de juridische studiën, de documentatie en de geschillen" | |
par les mots « , Direction du contentieux ». | en de woorden "wordt delegatie verleend". |
Bruxelles, le 26 janvier 2022. | Brussel, 26 januari 2022. |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |