Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/02/2025
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994"
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
26 FEVRIER 2025. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 26 FEBRUARI 2025. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 23 november 2021 tot
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
tegemoetkomt in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi in artikel 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2 quater geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 22 juin 2016 et modifié par la loi du 13 février 1994, artikel 35, § 2 quater, ingevoegd bij de wet van 22 juni 2016 en
2020; gewijzigd bij de wet van 13 februari 2020;
Vu l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit 23 november 2021 tot vaststelling van
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des prestations pharmaceutiques in de kosten van de farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel
visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), 19°, 20° et 20bis de la loi 34, eerste lid, 5° a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
coordonnée le 14 juillet 1994; gecoördineerd op 14 juli 1994;
Vu l'avis de la Commission de remboursement des produits et Gelet op het advies van de Commissie voor terugbetaling van
prestations pharmaceutiques, en application de l'article 2, alinéa 1er, farmaceutische producten en verstrekkingen, volgens artikel 2, eerste
de l'arrêté royal n° 20 du 13 mai 2020 portant des mesures temporaires lid, van het koninklijk besluit n° 20 van 13 mei 2020 houdende
dans la lutte contre la pandémie COVID-19 et visant à assurer la tijdelijke maatregelen ter bestrijding van de COVID-19 pandemie en ter
continuité des soins en matière d'assurance obligatoire soins de verzekering van de continuïteit van de zorg wat betreft de verplichte
santé, formulé le 17 octobre 2024 et le 14 novembre 2024; ziekteverzekering, uitgebracht op 17 oktober 2024 en 14 november 2024;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2024; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2024;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au budget, donné le 19 décembre 2024 Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 19 december 2024;
Vu l'avis 77.421/2 du Conseil d'Etat, donnés le 18 février 2025, en Gelet op het advies 77.421/2 van de Raad van State, gegeven op 18
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le februari 2025, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; 2[00ef][0082][00b0], van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans la liste partie I, titre 1, chapitre II, section 3

Artikel 1.In de lijst deel I, titel 1, hoofdstuk II, afdeling 3, van

de lijst die als bijlage is gevoegd bij het koninklijk besluit van 23
de la liste jointe à l'arrêté royal du 23 novembre 2021 fixant les november 2021 tot vaststelling van de procedures, termijnen en
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de
prestations pharmaceutiques visées à l'article 34, alinéa 1er, 5° a), farmaceutische verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°
19°, 20° et 20bis de la loi relative à l'assurance obligatoire soins a), 19°, 20° en 20bis van de wet betreffende de verplichte verzekering
de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les lignes voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
suivantes : 1994, worden de volgende lijnen:
Critère Critère
Criterium Criterium
Code Code
Code Code
Dénomination et conditionnements Dénomination et conditionnements
Benaming en verpakkingen Benaming en verpakkingen
Obs. Obs.
Opm. Opm.
Prix Prix
Prijs Prijs
Base de rembours. Base de rembours.
Basis van tegemoetk. Basis van tegemoetk.
I I
II II
B B
NEBUSAL 7% (Teva Pharma) NEBUSAL 7% (Teva Pharma)
2987-568 2987-568
60 ampoules/ampulen x 4 mL 60 ampoules/ampulen x 4 mL
M M
58,79 58,79
58,79 58,79
8,30 8,30
12,50 12,50
7110-794 7110-794
* pr. 4 mL ampoule/ampul * pr. 4 mL ampoule/ampul
0,9123 0,9123
0,9123 0,9123
7110-794 7110-794
** pr. 4 mL ampoule/ampul ** pr. 4 mL ampoule/ampul
0,7938 0,7938
0,7938 0,7938
sont remplacées par ce qui suit : vervangen als volgt :
Critère Critère
Criterium Criterium
Code Code
Code Code
Dénomination et conditionnements Dénomination et conditionnements
Benaming en verpakkingen Benaming en verpakkingen
Obs. Obs.
Opm. Opm.
Prix Prix
Prijs Prijs
Base de rembours. Base de rembours.
Basis van tegemoetk. Basis van tegemoetk.
I I
II II
B B
NEBUSAL 7% (Teva Pharma) NEBUSAL 7% (Teva Pharma)
2987-568 2987-568
60 ampoules/ampulen x 4 mL 60 ampoules/ampulen x 4 mL
M M
58,79 58,79
58,79 58,79
8,30 8,30
12,50 12,50
7110-794 7110-794
* pr. 4 mL ampoule/ampul * pr. 4 mL ampoule/ampul
0,9043 0,9043
0,9043 0,9043
7110-794 7110-794
** pr. 4 mL ampoule/ampul ** pr. 4 mL ampoule/ampul
0,7858 0,7858
0,7858 0,7858

Art. 2.Dans la liste partie I, titre 2, chapitre I du même arrêté,

Art. 2.In de lijst deel I, titel 2, hoofdstuk I van hetzelfde besluit

les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
au § 30000, la disposition suivante est insérée : in § 30000 wordt de volgende bepaling ingevoegd :
Critère Critère
Criterium Criterium
Code Code
Code Code
Dénomination et conditionnements Dénomination et conditionnements
Benaming en verpakkingen Benaming en verpakkingen
Obs. Obs.
Opm. Opm.
Prix Prix
Prijs Prijs
Base de rembours. Base de rembours.
Basis van tegemoetk. Basis van tegemoetk.
I I
II II
B B
NOVALAC Aminova 2024 (MenariniBenelux) NOVALAC Aminova 2024 (MenariniBenelux)
4817-128 4817-128
400 g 400 g
M M
42,30 42,30
42,30 42,30
6,34 6,34
10,57 10,57
7002-629 7002-629
* 1 x 400 g * 1 x 400 g
41,15 41,15
41,15 41,15
7002-629 7002-629
** 1 x 400 g ** 1 x 400 g
34,04 34,04
34,04 34,04

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge. de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 26 février 2025. Brussel, 26 februari 2025.
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^