Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
26 FEVRIER 2019. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 26 FEBRUARI 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale promotie |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 betreffende het |
inclusif | inclusief onderwijs voor sociale promotie |
La Ministre de l'enseignement de promotion sociale, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu le décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion | Gelet op het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief |
sociale inclusif, les articles 11 et 12; | onderwijs voor sociale promotie, de artikelen 11 en 12; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, l'article | juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13, § 1, 10°, |
13, § 1er, 10°, a); | a); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2017 réglant les modalités d'application du décret du 30 juin 216 | juli 2017 tot regeling van de nadere regels voor de toepassing van het |
relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif, les articles | decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
6, § 3 et 7; | sociale promotie, de artikelen 6, § 3 en 7; |
Vu l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 portant désignation des | Gelet op het ministerieel besluit van 16 juli 2018 tot aanstelling van |
membres de la Commission de l'enseignement de promotion sociale | de leden van de Commissie voor het inclusief onderwijs voor sociale |
inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 relatif à | promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 |
l'enseignement de promotion sociale inclusif. | betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie; |
Vu la proposition de M. Philippe BOUCHAT, Directeur d'Administration | Op het voorstel van de heer Philippe BOUCHAT, Directeur van de " |
Administration l'Aide aux Personnes Handicapées » (Administratie voor | |
de l'Aide aux Personnes Handicapées, communiquée par courriel du 11 | Hulpverlening aan gehandicapten), meegedeeld per mail op 11 september |
septembre 2018, de désigner Mme Florence LEGRAND, comme membre | 2018, om Mevr. Florence LEGRAND aan te stellen tot werkend lid en om |
effective et de nommer Mme Manon MICHIELS, comme membre suppléante au | Mevr. Manon MICHIELS te benoemen tot plaatsvervangend lid binnen de |
sein de la commission visée à l'article 11 du décret du 30 juin 2016 | commissie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 30 juni 2016 |
relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif; | betreffende het inclusief onderwijs voor sociale promotie; |
Vu la proposition communiquée par Mme Françoise MASSART, Inspectrice, | Gelet op het voorstel meegedeeld door Mevr. Françoise MASSART, |
par courriel du 20 septembre 2018, de désigner Mme Carine GYERGYAK, | Inspectrice, per mail van 20 september 2018, om Mevr. Carine GYERGYAK |
comme membre effective et de nommer Mme Sylvie PIRLOT, comme membre | aan te stellen tot werkend lid en om Mevr. Sylvie PIRLOT te benoemen |
suppléante au sein de la commission visée à l'article 11 du décret du | tot plaatsvervangend lid binnen de commissie bedoeld in artikel 11 van |
30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif; | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
sociale promotie; | |
Considérant qu'il y a lieu d'assurer la continuité du service public; | Overwegende dat de voorzetting van de overheidsdienst gewaarborgd moet worden; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de promotion | Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances; | Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke kansen; |
Après délibération, | Na beraadslaging, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du |
Artikel 1.In artikel 1, eerste lid, van het ministerieel besluit van |
16 juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | 16 juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
inclusif du 16 juillet 2018, les mots « Sont désignés comme membres | sociale promotie, worden de woorden " Worden aangesteld tot werkend |
effectifs au sein de la commission d'appel visée à l'article 11 du | lid van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 11 van het |
décret précité : » sont remplacés par les mots: « Sont désignés comme | bovenvermelde decreet : » vervangen door de woorden : " Worden |
membres effectifs au sein de la commission visée à l'article 11 du | aangesteld tot werkend lid van de Commissie bedoeld in artikel 11 van |
décret précité : ». | het bovenvermelde decreet : ». |
Art. 2.A l'article 2, alinéa 1er, de l'arrêté ministériel du 16 |
Art. 2.In artikel 2, eerste lid, van het ministerieel besluit van 16 |
juillet 2018 portant désignation des membres de la Commission de | juli 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | inclusief onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | het decreet van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor |
inclusif du 16 juillet 2018, les mots « Sont désignés comme membres | sociale promotie, worden de woorden " Worden aangesteld tot |
suppléants au sein de la commission d'appel visée à l'article 11 du | plaatsvervangend lid van de Beroepscommissie bedoeld in artikel 11 van |
décret précité : » sont remplacés par les mots: « Sont désignés comme | het bovenvermelde decreet : » vervangen door de woorden : " Worden |
membres suppléants au sein de la commission visée à l'article 11 du décret précité : ». | aangesteld tot plaatsvervangend lid van de commissie bedoeld in artikel 11 van het bovenvermelde decreet : ». |
Art. 3.A l'article 1er, 7°, a) de l'arrêté ministériel du 16 juillet |
Art. 3.In artikel 1, 7°, a) van het ministerieel besluit van 16 juli |
2018 portant désignation des membres de la Commission de | 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale |
inclusif du 16 juillet 2018, les mots « a) Madame Marie CARTON, | promotie, worden de woorden " a) Mevr. Marie CARTON, vertegenwoordiger |
représentant le Service Francophone des Bruxellois - Direction | van de " Service Francophone des Bruxellois - Direction |
d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées; » sont remplacés | d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées »; vervangen door |
par les mots: « a) Madame Florence LEGRAND, représentant le Service | de woorden: " a) Mevr. Florence LEGRAND, vertegenwoordiger van de " |
Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux | Service Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de |
Personnes Handicapées; ». | l'Aide aux Personnes Handicapées; ». |
Art. 4.A l'article 2, 7°, a) de l'arrêté ministériel du 16 juillet |
Art. 4.In artikel 2, 7°, a) van het ministerieel besluit van 16 juli |
2018 portant désignation des membres de la Commission de | 2018 tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief |
l'enseignement de promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du | onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet |
décret du 30 juin 2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale | van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale |
inclusif du 16 juillet 2018, les mots « a) Madame Martine STAQUET, | promotie, worden de woorden " a) Mevr. Martine STAQUET, |
représentant le Service Francophone des Bruxellois - Direction | Hoofdgeneesheer, vertegenwoordiger van de " Service Francophone des |
d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées; » sont remplacés | Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes |
par les mots: « a) Madame Manon MICHIELS, représentant le Service | Handicapées »; » vervangen door de woorden: " a) Mevr. Manon MICHIELS, |
Francophone des Bruxellois - Direction d'Administration de l'Aide aux | vertegenwoordiger van de "Service Francophone des Bruxellois - |
Personnes Handicapées; ». | Direction d'Administration de l'Aide aux Personnes Handicapées; ». |
Art. 5.A l'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 |
Art. 5.In artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 16 juli 2018 |
portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de | tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief |
promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin | onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet |
2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif du 16 | van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale |
juillet 2018, les mots « 3° Madame Françoise MASSART, Inspectrice, | promotie, worden de woorden " 3° Mevr. Françoise MASSART, Inspectrice, |
représentant le Service de l'Inspection de l'enseignement de promotion | vertegenwoordiger van de Inspectiedienst voor het onderwijs voor |
sociale et de l'enseignement à distance; » sont remplacés par les | sociale promotie en voor het afstandsonderwijs; » vervangen door de |
mots: « 3° Madame Carine GYERGYAK, Inspectrice, représentant le | woorden : " 3° Mevr. Carine GYERGYAK, Inspectrice, vertegenwoordiger |
Service de l'Inspection de l'enseignement de promotion sociale et de | van de Inspectiedienst voor het onderwijs voor sociale promotie en |
l'enseignement à distance; ». | voor het afstandsonderwijs; ». |
Art. 6.A l'article 2, 3° de l'arrêté ministériel du 16 juillet 2018 |
Art. 6.In artikel 2, 3° van het ministerieel besluit van 16 juli 2018 |
portant désignation des membres de la Commission de l'enseignement de | tot aanstelling van de leden van de Commissie voor het inclusief |
promotion sociale inclusif visée à l'article 11 du décret du 30 juin | onderwijs voor sociale promotie bedoeld in artikel 11 van het decreet |
2016 relatif à l'enseignement de promotion sociale inclusif du 16 | van 30 juni 2016 betreffende het inclusief onderwijs voor sociale |
juillet 2018, les mots « 3° Monsieur Robert ROBA, Inspecteur, | promotie, worden de woorden " 3° De heer Robert ROBA, Inspecteur, |
représentant le Service de l'Inspection de l'enseignement de promotion | vertegenwoordiger van de Inspectiedienst voor het onderwijs voor |
sociale et de l'enseignement à distance; » sont remplacés par les | sociale promotie en voor het afstandsonderwijs; » vervangen door de |
mots: « 3° Madame Sylvie PIRLOT, Inspectrice, représentant le Service | woorden: " 3° Mevr. Sylvie PIRLOT, Inspectrice, vertegenwoordiger van |
de l'Inspection de l'enseignement de promotion sociale et de | de Inspectiedienst voor het onderwijs voor sociale promotie en voor |
l'enseignement à distance; ». | het afstandsonderwijs; ». |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Art. 8.La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale est chargée |
wordt. Art. 8.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 26 février 2019. | Brussel, 26 februari 2019. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap, |
Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de Promotion | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
sociale, de la Recherche et des Médias | Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |