← Retour vers "Arrêté ministériel fixant le modèle d'avis visé à l'article 210bis de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 "
Arrêté ministériel fixant le modèle d'avis visé à l'article 210bis de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 | Ministerieel besluit tot vastlegging van het modelbericht bedoeld in artikel 210bis van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
26 FEVRIER 2007. - Arrêté ministériel fixant le modèle d'avis visé à | 26 FEBRUARI 2007. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het |
l'article 210bis de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur | modelbericht bedoeld in artikel 210bis van het koninklijk besluit tot |
les revenus 1992 | uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, notamment l'article | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, inzonderheid op |
412bis, inséré par la loi du 28 décembre 1992; | artikel 412bis, ingevoegd bij de wet van 28 december 1992; |
Vu l'AR/CIR 92, notamment l'article 210bis, modifié par l'arrêté royal | Gelet op het KB/WIB 92, inzonderheid op artikel 210bis, gewijzigd bij |
het koninklijk besluit van 31 maart 2003 en bij het koninklijk besluit | |
du 31 mars 2003 et par l'arrêté royal du 25 février 2007 et l'article | van 25 februari 2007 en artikel 210ter, gewijzigd bij het koninklijk |
210ter, modifié par l'arrêté royal du 25 février 2007, | besluit van 25 februari 2007, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'avis visé à l'article 210bis AR/CIR 92 est établi |
Artikel 1.Het bericht bedoeld in artikel 210bis KB/WIB 92 wordt |
conformément au modèle qui figure à l'annexe 1re du présent arrêté. | opgemaakt overeenkomstig het model dat voorkomt in bijlage 1 bij dit besluit. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mars 2007. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2007. |
Bruxelles, le 26 février 2007. | Brussel, 26 februari 2007. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Annexe 1re à l'arrêté ministériel du 26 février 2007 | Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 26 februari 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 26 février 2007. | Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 26 |
februari 2007. | |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Beilage 1 zum ministeriellen Beschluss vom 26. Februar 2007 | Beilage 1 zum ministeriellen Beschluss vom 26. Februar 2007 |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Gesehen als Beilage zum ministeriellen Beschluss vom 26. Februar 2007. | Gesehen als Beilage zum ministeriellen Beschluss vom 26. Februar 2007. |
Der Finanzminister | Der Finanzminister |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |