Arrêté ministériel octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des Nations unies et des institutions spécialisées | Ministerieel besluit tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 26 AOUT 2020. - Arrêté ministériel octroyant une indemnité forfaitaire à certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale détachés auprès de la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des Nations unies et des institutions spécialisées La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 26 AUGUSTUS 2020. - Ministerieel besluit tot toekenning van een vaste vergoeding aan bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg die zijn gedetacheerd bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en gespecialiseerde instellingen De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 13 juillet 2017 fixant les allocations et | Gelet op het koninklijk besluit van 13 juli 2017 tot vaststelling van |
indemnités des membres du personnel de la fonction publique fédérale, | de toelagen en vergoedingen van de personeelsleden van het federaal |
notamment les articles 1er, 5, 6, 97 à 100; | openbaar ambt, meer bepaald op de artikels 1, 5, 6, 97 tot 100; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 juin 2019; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 novembre 2019; | juni 2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 november 2019; |
Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 29 novembre 2019; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, gegeven op 29 november 2019; |
Vu le protocole de négociation du 3 mars 2020 au sein du Comité de | Gelet op het onderhandelingsprotocol van 3 maart 2020 van Sectorcomité |
secteur XI; Emploi et Travail; | XI; Werkgelegenheid en Arbeid; |
Vu l'avis n° 67677/2/V du Conseil d'Etat, donné le 5 août 2020 en | Gelet op het advies nr. 67677 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84 § 1er, alinéa 1er,2°, des lois sur le | augustus 2020, met toepassing van artikel 84 § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; Vu l'urgence; Considérant que certains membres du personnel du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale assument des fonctions de représentation à la Représentation permanente de la Belgique auprès de l'office des nations unies et des institutions spécialisées; Considérant que les membres du personnel détachés supportent diverses charges supplémentaires liées à l'exercice de leur fonction de représentation; qu'ils doivent, dès lors que ces charges sont récurrentes, bénéficier d'une indemnité dont le montant est établi forfaitairement; Considérant que certains membres du personnel supportent déjà ces charges supplémentaires et qu'il convient, par conséquent, de les indemniser le plus rapidement possible; Sur proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat bepaalde personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg representatiefuncties uitoefenen bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties en de gespecialiseerde instellingen; Overwegende dat de gedetacheerde personeelsleden diverse bijkomende kosten hebben die verband houden met hun representatiefunctie; dat ze, daar het om herhaalde kosten gaat, een vaste vergoeding moeten krijgen; Overwegende dat sommige personeelsleden reeds deze bijkomende kosten hebben en dat deze, bijgevolg, hiervoor zo snel mogelijk moeten worden vergoed; Op de voordracht van onze Minister van Werk en op advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du personnel |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de personeelsleden van de |
du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale | Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, |
détachés, en accord entre le ministre compétent du Département précité | die met het akkoord van de bevoegde minister van het voormelde |
et le Ministre des Affaires étrangères, auprès de la Représentation | Departement en de Minister van Buitenlandse Zaken, zijn gedetacheerd |
permanente de la Belgique auprès de l'office des nations unies et des | bij de Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Verenigde |
institutions spécialisées. | Naties en de gespecialiseerde instellingen. |
Art. 2.Il est octroyé aux membres du personnel visés à l'article 1er |
Art. 2.Aan de personeelsleden bepaald in artikel 1 wordt een vaste |
une indemnité forfaitaire mensuelle d'un montant de 706,50 EUR dont | maandelijkse vergoeding toegekend van 706,50 EUR waarvan 412,05 EUR |
412,05 EUR pour indemnité de base et 294,45 EUR pour avance sur frais | als basisvergoeding en 294,45 EUR als voorschot op de actieve |
de représentation active. | representatiekosten. |
Art. 3.L'indemnité forfaitaire est payée mensuellement et à terme |
Art. 3.De vaste vergoeding wordt maandelijks na afloop van de termijn |
échu. | betaald. |
En cas d'interruption de l'exercice de la fonction, le paiement de | In geval van onderbreking van de ambtsuitoefening, wordt de betaling |
l'indemnité sera arrêté dès le premier jour de l'absence si les | van de vergoeding opgeschort vanaf de eerste dag van afwezigheid |
charges ne sont plus supportées. | indien de lasten niet meer worden gedragen. |
En cas de prestations réduites, l'indemnité forfaitaire est réduite | In geval van gedeeltelijke prestaties wordt de vaste vergoeding |
proportionnellement. | evenredig verminderd. |
Au terme de chaque trimestre, les membres du personnel détachés sont | Op het einde van elk kwartaal, moeten de gedetacheerde |
tenus de justifier selon les modalités prescrites par le ministre | personeelsleden, overeenkomstig de voorschriften van de bevoegde |
compétent, l'utilisation des avances sur frais de représentation | minister, het gebruik van de voorschotten op de kosten voor actieve |
active. Si le montant justifié est inférieur au montant total des | representatie verantwoorden. Indien het verantwoorde bedrag lager ligt |
avances, la différence entre le montant de l'indemnité et le montant | dan het totaal bedrag van de voorschotten, wordt het verschil tussen |
justifié est récupérée par retenue ou remboursement. | het bedrag van de vergoeding en het verantwoord bedrag teruggevorderd |
door inhouding of terugstorting. | |
Art. 4.L'indemnité forfaitaire visée à l'article 2 est liée aux |
Art. 4.De in artikel 2 bepaalde vaste vergoeding is gekoppeld aan de |
fluctuations de l'indice des prix à la consommation conformément aux | schommelingen van het indexcijfer van de consumptieprijzen |
modalités prévues par la loi du 2 août 1971 organisant un régime de | overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de wet van 2 augustus |
liaison à l'indice des prix à la consommation. A cette fin, elle est | 1971 houdende inrichting van het stelsel tot koppeling aan het |
indexcijfer van de consumptieprijzen. Hiertoe wordt ze gekoppeld aan | |
liée à l'indice 138,01. | het indexcijfer 138,01. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand na |
suit l'expiration d'un délai de dix jours après la publication au | afloop van een termijn van tien dagen te rekenen van de dag volgend op |
Moniteur belge. | de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Donné à Bruxelles, le 26 août 2020. | Gegeven te Brussel, 26 augustus 2020. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE . | N. MUYLLE |