Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 26/08/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres de la Commission CAPAES Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
26 AOUT 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté du Gouvernement 26 AUGUSTUS 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het besluit
de la Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot
membres de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden van de kamer
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen)
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, De Minister van Hoger Onderwijs,
Vu le décret du 17 juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bepaling van het
getuigschrift van pedagogische bekwaamheid voor het hoger onderwijs
pédagogique approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes (CAPAES - « Certificat d'aptitude pédagogique approprié à
l'enseignement supérieur ») in de hogescholen en van de voorwaarden
Ecoles et ses conditions d'obtention, spécialement l'article 8 tel que voor het verkrijgen ervan, inzonderheid op artikel 8 zoals gewijzigd
modifié par les décrets du 2 juin 2006 et du 13 décembre 2007; bij de decreten van 2 juni 2006 en 13 december 2007;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 novembre Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21
2002 définissant notamment la composition et le fonctionnement de la november 2002 tot bepaling van de samenstelling en de werking van de
Commission CAPAES pris en application de l'article 8 du décret du 17 GPBHO-Commissie genomen bij toepassing van artikel 8 van het decreet
van 17 juli 2002 tot bepaling van het getuigschrift van pedagogische
juillet 2002 définissant le Certificat d'aptitude pédagogique bekwaamheid voor het hoger onderwijs (CAPAES - « Certificat d'aptitude
approprié à l'Enseignement supérieur (CAPAES) en Hautes Ecoles et ses pédagogique approprié à l'enseignement supérieur ») in de hogescholen
conditions d'obtention tel que modifié par l'arrêté du Gouvernement de en van de voorwaarden voor het verkrijgen ervan, zoals gewijzigd bij
la Communauté française du 19 octobre 2007; het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 oktober
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 juillet 2007; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18
2003 portant désignation des membres de la Commission CAPAES; juli 2003 tot benoeming van de leden van de GPBHO-commissie;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 avril 2008 Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4
portant désignation des membres de la Commission CAPAES (membres de la april 2008 tot aanwijzing van de leden van de GPBHO-commissie (leden
chambre compétente pour l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs in hogescholen), zoals
que modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap
des 1er décembre 2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011; van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18 oktober 2011;
Considérant que trois membres effectifs et leur suppléants Overwegende dat drie werkende leden en hun plaatsvervangers de
représentent les réseaux d'enseignement visés à l'article 8, § 2, onderwijsnetten bedoeld bij artikel 8, § 2, eerste lid van het decreet
alinéa 1er du décret du 17 juillet 2002; van 17 juli 2002, vertegenwoordigen;
Considérant qu'il s'agit d'un membre représentant le réseau Overwegende dat het om een lid gaat dat het gesubsidieerd vrij
d'enseignement libre subventionné; onderwijsnet vertegenwoordigt;
Considérant que le membre effectif représentant le réseau Overwegende dat het werkend lid dat het gesubsidieerd vrij
d'enseignement libre subventionné appartient à l'enseignement libre onderwijsnet vertegenwoordigt tot het confessioneel vrij onderwijs
confessionnel, ainsi que son suppléant; behoort, alsook zijn plaatsvervanger;
Considérant que le membre suppléant a été désigné par Secrétariat Overwegende dat het plaatsvervangend lid op 29 januari 2013 door het
général de l'Enseignement catholique le 29 janvier 2013; Secretariat général de l'Enseignement catholique aangewezen werd;
Qu'il convient de procéder au remplacement du membre suppléant Dat het ontslagnemend plaatsvervangend lid dat het gesubsidieerd vrij
représentant le réseau libre subventionné, démissionnaire, onderwijsnet vertegenwoordigt, vervangen dient te worden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 2,4° de l'arrêté du Gouvernement de la

Artikel 1.In artikel 2, 4°, van het besluit van de Regering van de

Communauté française du 4 avril 2008 portant désignation des membres Franse Gemeenschap van 4 april 2008 tot aanwijzing van de leden van de
de la Commission CAPAES (membres de la chambre compétente pour GPBHO-commissie (leden van de kamer bevoegd voor het hoger onderwijs
l'enseignement supérieur en Hautes Ecoles) tel que modifié par les in hogescholen), zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering van
arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 1er décembre de Franse Gemeenschap van 1 december 2009, 28 januari 2010 en 18
2009, 28 janvier 2010 et 18 octobre 2011, les mots. « M. Jean-Marie oktober 2011, worden de woorden « de heer Jean-Marie POLET » vervangen
POLET » sont remplacés par les mots « M. Vincent FROMENT ». door de woorden « de heer Vincent FROMENT ».

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2013.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2013.

Bruxelles, le 26 août 2013. Brussel, 26 augustus 2013.
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
^