← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant nomination des membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant nomination des membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 22 september 2005 tot benoeming van de leden van de Commissie belast met het beheer van het vermogen van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
25 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 25 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 22 septembre 2005 portant nomination des membres de la Commission | ministerieel besluit van 22 september 2005 tot benoeming van de leden |
chargée d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du | van de Commissie belast met het beheer van het vermogen van de |
Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques | rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in |
Diergeneeskunde en Agrochemie | |
La Ministre des Classes moyennes, des P.M.E., des Indépendants et de | De Minister van Middenstand, K.M.O.'S, Zelfstandigen en Landbouw, |
l'Agriculture, Vu l'arrêté royal du 20 juin 1997 créant le Centre d'Etude et de | Gelet op het koninklijk besluit van 20 juni 1997 houdende oprichting |
Recherches vétérinaires et agrochimiques en tant qu'établissement | van het Centrum voor Onderzoek in diergeneeskunde en agrochemie als |
scientifique de l'Etat; | wetenschappelijke inrichting van de Staat; |
Vu l'arrêté royal du 12 novembre 1997 fixant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 1997 tot vaststelling |
fonctionnement de la personnalité juridique du Centre d'Etude et de | van de werkingsmodaliteiten van de rechtspersoonlijkheid van het |
Recherches vétérinaires et agrochimiques, l'article 3, 2° ; | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, artikel 3, 2° ; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 septembre 2005 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 22 september 2005 tot benoeming |
membres de la Commission chargée d'administrer le patrimoine de la | van de leden van de Commissie belast met het beheer van het vermogen |
personnalité juridique du Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires | van de rechtspersoonlijkheid van het Centrum voor Onderzoek in |
et agrochimiques, modifié par l'arrêté ministériel du 23 septembre 2009, | Diergeneeskunde en Agrochemie, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 23 september 2009, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté ministériel du 22 |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 22 |
septembre 2005 portant nomination des membres de la Commission chargée | september 2005 tot benoeming van de leden van de Commissie belast met |
d'administrer le patrimoine de la personnalité juridique du Centre | het beheer van het vermogen van de rechtspersoonlijkheid van het |
d'Etude et de Recherches vétérinaires et agrochimiques, remplacé par | Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie, vervangen bij |
l'arrêté ministériel du 23 septembre 2009, les mots « chefs de | het ministerieel besluit van 23 september 2009, worden de woorden « |
département » sont remplacés par les mots « Directeurs opérationnels » | departementshoofden » vervangen door de woorden « Operationele |
et les mots « M. M. Guns » sont remplacés par les mots « Mme K. | Directeurs » en worden de woorden « de heer M. Guns » vervangen door |
Vandermeiren ». | de woorden « Mevr. K. Vandermeiren ». |
Art. 2.Le présent arrêté prend ses effets le 1er septembre 2013. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 september 2013. |
Bruxelles, le 25 septembre 2013. | Brussel, 25 september 2013. |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |