← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het wetenschapsbeleid |
---|---|
SERVICES DU PREMIER MINISTRE | DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER |
11 OCTOBRE 2002. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 11 OKTOBER 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des | koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling van de |
établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la | personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die |
Politique scientifique dans ses attributions | ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het |
wetenschapsbeleid | |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk onderzoek, |
Vu l'arrêté royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du | Gelet op het koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling |
personnel des établissements scientifiques fédéraux relevant du | van de personeelsformatie van de federale wetenschappelijke |
Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions; | instellingen die ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het |
Vu l'avis motivé du 14 août 2002 émis par le comité de concertation de | wetenschapsbeleid; Gelet op het met redenen omkleed advies van 14 augustus 2002 |
base des Archives générales du Royaume et Archives de l'Etat dans les | uitgebracht door het basisoverlegcomité van het algemeen rijksarchief |
provinces; | en de rijksarchieven in de provincië; |
Vu l'avis motivé du 26 juillet 2002 émis par le comité de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 26 juli 2002 uitgebracht |
de base de la Bibliothèque royale de Belgique; | door het basisoverlegcomité van de Koninklijke Bibliotheek van België; |
Vu l'avis motivé du 25 juillet 2002 émis par le comité de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 25 juli 2002 uitgebracht |
de base de l'Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique; | door het basisoverlegcomité van het Belgisch Instituut voor Ruimte |
Vu l'avis motivé du 30 juillet 2002 émis par le comité de concertation | Aëronomie; Gelet op het met redenen omkleed advies van 30 juli 2002 uitgebracht |
de base de l'Institut royal météorologique de Belgique; | door het basisoverlegcomité van het Koninklijk Metereologisch |
Vu l'avis motivé du 22 juillet 2002 émis par le comité de concertation de base de l'Institut royal du Patrimoine artistique; Vu l'avis motivé du 1er août 2002 émis par le comité de concertation de base de l'Institut royal des Sciences naturelles de Belgique; Vu l'avis motivé du 1er août 2002 émis par le comité de concertation de base du Musée royal de l'Afrique centrale; Vu l'avis motivé du 31 juillet 2002 émis par le comité de concertation de base des Musées royaux d'Art et d'Histoire; | Instituut van België; Gelet op het met redenen omkleed advies van 22 juli 2002 uitgebracht door het basisoverlegcomité van het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium; Gelet op het met redenen omkleed advies van 1 augustus 2002 uitgebracht door het basisoverlegcomité van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen; Gelet op het met redenen omkleed advies van 1 augustus 2002 uitgebracht door het basisoverlegcomité van het Koninklijk Museum voor Midden-Afrika; Gelet op het met redenen omkleed advies van 21 juli 2002 uitgebracht door het basisoverlegcomité van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis; |
Vu l'avis motivé du 26 juillet 2002 émis par le comité de concertation | Gelet op het met redenen omkleed advies van 26 juli 2002 uitgebracht |
de base des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique; | door het basisoverlegcomité van de Koninklijke Musea voor Schone |
Vu l'avis motivé du 30 juillet 2002 émis par le comité de concertation | Kunsten; Gelet op het met redenen omkleed advies van 30 juli 2002 uitgebracht |
de base de l'Observatoire royal de Belgique; | door het basisoverlegcomité van de Koninklijke Sterrenwacht van |
Vu les avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 août 2001 et le | België; Gelet op de adviezen van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22 |
13 septembre 2001; | augustus 2001 en 13 september 2001; |
Vu les accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 mai 2002 et le 4 | Gelet op de akkoorden van Onze Minister van Begroting, gegeven op 3 |
septembre 2002; | mei 2002 en 4 september 2002; |
Vu les accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 8 | Gelet op de akkoorden van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven |
mars 2002 et le 3 septembre 2002, | op 8 maart 2002 en 3 september 2002, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les emplois repris dans l'arrêté royal du 11 octobre 2002 |
Artikel 1.De betrekkingen opgenomen in het koninklijk besluit van 11 |
fixant le cadre organique du personnel des établissements | oktober 2002 tot vaststelling van de personeelsformatie van de |
scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la Politique | federale wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de |
scientifique dans ses attributions sont répartis comme suit : | Minister die bevoegd is voor het wetenschapsbeleid worden onderverdeeld als volgt : |
§ 1er. Archives générales du Royaume : | § 1. Algemeen Rijksarchief : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
L'emploi d'ingénieur industriel peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden in de |
traitement 10C. | weddenschaal 10C. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
1 des 3 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22B. | in de weddenschaal 22B. |
§ 2. Archives de l'Etat dans les Provinces : | § 2. Rijksarchief in de Provinciën : |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
3 des 10 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 3 van de 10 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22B. | bezoldigd in de weddenschaal 22B. |
§ 3. Bibliothèque royale de Belgique : | § 3. Koninklijke Bibliotheek van België : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden |
l'échelle de traitement 10C; | in de weddenschaal 10C; |
2 des 6 emplois de bibliothécaire principal sont rémunérés par | 2 van de 6 betrekkingen van eerstaanwezend bibliothecaris wordt |
l'échelle de traitement 28D; | bezoldigd in de weddenschaal 28D; |
1 des 2 emplois de traducteur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van eerstaanwezend vertaler wordt bezoldigd in |
traitement 28I. | de weddenschaal 28I. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
3 des 12 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 3 van de 12 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der |
rémunérés par l'échelle de traitement 28N. | vorsing worden bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
4 des 16 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 4 van de 16 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22B. | bezoldigd in de weddenschaal 22B. |
§ 4. Institut d'Aéronomie spatiale de Belgique : | § 4. Belgisch Instituut voor Ruimte Aëronomie : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 5 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
1 des 4 emplois de calculateur principal est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 4 betrekkingen van eerste calculator wordt bezoldigd in de |
traitement 28N; | weddenschaal 28N; |
3 de 11 emplois de constructeur principal d'instruments scientifiques | 3 van de 11 betrekkingen van eerste constructeur van wetenschappelijke |
sont rémunérés par l'échelle de traitement 28N; | instrumenten worden bezoldigd in de weddenschaal 28N; |
1 des 2 emplois d'analyste de programmation est rémunéré par l'échelle | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
de traitement 28L. | de weddenschaal 28L. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
L'emploi de chef technicien de la recherche peut être rémunéré par | De betrekking van hoofdtechnicus der vorsing kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 22B. | de weddenschaal 22B. |
§ 5. Institut royal météorologique de Belgique : | § 5. Koninklijk Metreologisch Instituut van België : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 5 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
3 des 12 emplois de prévisionniste principal sont rémunérés par | 3 van de 12 betrekkingen van eerste weervoorspeller worden bezoldigd |
l'échelle de traitement 28N; | in de weddenschaal 28N; |
4 des 17 emplois de calculateur principal sont rémunérés par l'échelle | 4 van de 17 betrekkingen van eerste calculator worden bezoldigd in de |
de traitement 28N; | weddenschaal 28N; |
1 des 4 emplois de constructeur principal d'instruments scientifiques | 1 van de 4 betrekkingen van eerste constructeur van wetenschappelijke |
est rémunéré par l'échelle de traitement 28N; | instrumenten wordt bezoldigd in de weddenschaal 28N; |
1 des 2 emplois d'analyste programmeur est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 2 betrekkingen van programmeringsanalist wordt bezoldigd in |
traitement 28L. | de weddenschaal 28L. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingsperson eel |
1 des 3 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22B. | in weddenschaal 22B. |
§ 6. Institut royal du Patrimoine artistique : | § 6. Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 5 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de |
traitement 28D. | weddenschaal 28D. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
5 des 19 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 5 van de 19 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der |
rémunérés par l'échelle de traitement 28N. | vorsing worden bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
2 des 7 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 7 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22B. | bezoldigd in de weddenschaal 22B. |
§ 7. Institut royal des Sciences naturelles de Belgique : | § 7. Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 7 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 7 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van programmeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28L. | weddenschaal 28L. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
6 des 22 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 6 van de 22 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der |
rémunérés par l'échelle de traitement 28N. | vorsing worden bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
2 des 8 emplois de chef technicien de la recherche sont rémunérés par | 2 van de 8 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing worden |
l'échelle de traitement 22B. | bezoldigd in de weddenschaal 22B. |
§ 8. Musée royal de l'Afrique centrale : | § 8. Koninklijk Museum voor Midden-Afrika : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden |
l'échelle de traitement 10C; | in de weddenschaal 10C; |
L'emploi de bibliothécaire principal peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van eerstaanwezend bibliothecaris kan bezoldigd worden |
de traitement 28D; | in de weddenschaal 28D; |
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van programmeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28L; | weddenschaal 28L; |
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | De betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de |
traitement 28I. | weddenschaal 28I. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
2 des 9 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 2 van de 9 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunérés par l'échelle de traitement 28N. | worden bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
1 des 2 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22B. | in de weddenschaal 22B. |
§ 9. Musées royaux d'Art et d'Histoire : | § 9. Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden |
l'échelle de traitement 10C; | in de weddenschaal 10C; |
L'emploi de traducteur principal peut être rémunéré par l'échelle de | de betrekking van eerstaanwezend vertaler kan bezoldigd worden in de |
traitement 28I. | weddenschaal 28I. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
2 des 7 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche sont | 2 van de 7 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunérés par l'échelle de traitement 28N. | worden bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
1 des 3 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 3 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22B. | in de weddenschaal 22B. |
§ 10. Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique : | § 10. Koninklijke Musea voor Schone Kunsten : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 2 emplois d'ingénieur industriel peut être rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van industrieel ingenieur kan bezoldigd worden |
l'échelle de traitement 10C; | in de weddenschaal 10C; |
L'emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van programmeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28L. | weddenschaal 28L. |
Personnel titulaire de grades communs | Personeel titularis van gemene graden |
1 des 5 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche est | 1 van de 5 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunéré par l'échelle de traitement 28N. | wordt bezoldigd in de weddenschaal 28N. |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
1 des 2 emplois de chef technicien de la recherche est rémunéré par | 1 van de 2 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing wordt bezoldigd |
l'échelle de traitement 22B. | in de weddenschaal 22B. |
1 des 2 emplois de chef technicien de la recherche peut être rémunéré | 1 van de 2 betrekkingen van hoofdtechnicus der vorsing kan bezoldigd |
par l'échelle de traitement 22B. | worden in de weddenschaal 22B. |
§ 11. Observatoire royal de Belgique : | § 11. Koninklijke Sterrenwacht van België : |
Personnel titulaire de grades particuliers | Personeel titularis van bijzondere graden |
1 des 5 emplois d'ingénieur industriel est rémunéré par l'échelle de | 1 van de 5 betrekkingen van industrieel ingenieur wordt bezoldigd in |
traitement 10C; | de weddenschaal 10C; |
5 des 18 emplois de calculateur principal sont rémunérés par l'échelle | 5 van de 18 betrekkingen van eerste calculator worden bezoldigd in de |
de traitement 28N; | weddenschaal 28N; |
2 des 8 emplois de constructeur principal d'instruments scientifiques | 2 van de 8 betrekkingen van eerste constructeur van wetenschappelijke |
peut être rémunéré par l'échelle de traitement 28N; | instrumenten wordt bezoldigd in de weddenschaal 28N; |
L'emploi de bibliothécaire principal peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van eerstaanwezend bibliothecaris kan bezoldigd worden |
de traitement 28D; | in de weddenschaal 28D; |
L' emploi d'analyste de programmation peut être rémunéré par l'échelle | De betrekking van progammeringsanalist kan bezoldigd worden in de |
de traitement 28L. | weddenschaal 28L. |
2 des 6 emplois de chef technicien spécialisé de la recherche est | 2 van de 6 betrekkingen van gespecialiseerd hoofdtechnicus der vorsing |
rémunéré par l'échelle de traitement 28N. | worden bezoldigd in de weddenschaal 28N |
Personnel adjoint à la recherche | Toegevoegd vorsingspersoneel |
L'emploi de chef technicien de la recherche peut être rémunéré par | De betrekking van hoofdtechnicus der vorsing kan bezoldigd worden in |
l'échelle de traitement 22B. | de weddenschaal 22B. |
Art. 2.Le cas échéant, les agents qui sont repris en surnombre dans |
Art. 2.In voorkomend geval beletten de ambtenaren die, met toepassing |
van de verordeningsbepalingen houdende het statuut van het personeel, | |
les emplois d'une échelle de traitement en application des | in overtal zijn opgenomen in de betrekkingen van een weddenschaal, |
dispositions réglementaires portant le statut du personnel, empêchent | elke bevordering door verhoging in weddenschaal die afhankelijk is van |
toute promotion par avancement barémique soumise à la vacance d'un | het vacant zijn van een betrekking, zolang de overtalige |
emploi tant que l'effectif en surnombre subsiste par rapport au nombre | personeelsbezetting blijft bestaan in vergelijking met het aantal in |
d'emplois fixé à l'article 1er. | artikel 1 vastgestelde betrekkingen. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 24 avril 1995 pris en exécution de |
Art. 3.Het ministrieel besluit van 24 april 1995 tot uitvoering van |
l'arrêté royal du 6 avril 1995 fixant le cadre organique du personnel | het koninklijk besluit van 6 april 1995 tot vaststelling van de |
des établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a | personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die |
les Services fédéraux des affaires scientifiques, techniques et | ressorteren onder de minister die bevoegd is voor het |
culturelles dans ses attributions, modifié par l'arrêté ministériel du 23 mars 2000, est abrogé. | wetenschapsbeleid en gewijzigd bij het ministrieel besluit van 23 maart 2000 wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het |
royal du 11 octobre 2002 fixant le cadre organique du personnel des | koninklijk besluit van 11 oktober 2002 tot vaststelling van de |
établissements scientifiques fédéraux relevant du Ministre qui a la | personeelsformatie van de federale wetenschappelijke instellingen die |
Politique scientifique dans ses attributions. | ressorteren onder de Minister die bevoegd is voor het |
wetenschapsbeleid. | |
Le Ministre de la Recherche scientifique, | De Minister van Wetenschappelijk Onderzoek, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |