← Retour vers "Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché de la camionnette miniature de la marque « KINTOY » "
Arrêté ministériel portant retrait et interdiction de la mise sur le marché de la camionnette miniature de la marque « KINTOY » | Ministerieel besluit houdende het uit de handel nemen en het verbod van het op de markt brengen van de miniatuur bestelwagen van het merk « KINTOY » |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
25 NOVEMBRE 1999. - Arrêté ministériel portant retrait et interdiction | 25 NOVEMBER 1999. - Ministerieel besluit houdende het uit de handel |
de la mise sur le marché de la camionnette miniature de la marque « | nemen en het verbod van het op de markt brengen van de miniatuur |
KINTOY » | bestelwagen van het merk « KINTOY » |
La Ministre de la Protection de la Consommation, | De Minister van Consumentenzaken, |
Vu la loi du 29 juin 1990 relative à la sécurité des jouets, notamment | Gelet op de wet van 29 juni 1990 betreffende de veiligheid van |
l'article 5; | speelgoed, inzonderheid op artikel 5; |
Considérant que la camionnette miniature de la marque « KINTOY » | Overwegende dat de miniatuur bestelwagen van het merk « KINTOY » een |
présente un danger pour des enfants; | gevaar oplevert voor kinderen; |
Considérant que la camionnette miniature de la marque « KINTOY » | Overwegende dat de miniatuur bestelwagen van het merk « KINTOY » |
possède des bords coupants comme défini dans la norme NBN EN 71/1, | scherpe kanten vertoont zoals gedefinieerd in de norm NBN EN 71/1, |
point 4.18; | punt 4.18; |
Considérant que le marquage CE, ainsi que l'adresse du fabricant, de | Overwegende dat de CE-markering alsmede het adres van de fabrikant, |
son mandataire ou de l'importateur ne sont pas apposés sur ce jouet; | van zijn gemachtigde of van de invoerder niet op dit speelgoed zijn |
Considérant que le fabricant, son mandataire ou l'importateur n'a pas | aangebracht; Overwegende dat de fabrikant, zijn gemachtigde of de invoerder niet |
pu être identifié malgré un courrier du 8 juin 1999 adressé au | geïdentificeerd kon worden ondanks een bericht van 8 juni 1999 |
revendeur; | geadresseerd aan de verkoper; |
Considérant que la mise sur le marché de ce jouet doit être interdite | Overwegende dat het op de markt brengen van dit speelgoed |
explicitement, | uitdrukkelijk moet verboden worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La mise sur le marché de la camionnette miniature de la |
Artikel 1.Het op de markt brengen van de miniatuur bestelwagen van |
marque « KINTOY » est interdite. | het merk « KINTOY » is verboden. |
Art. 2.Le produit visé à l'article 1er doit être retiré du marché. |
Art. 2.Het in artikel 1 vermelde product moet worden uit de handel |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
genomen. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 novembre 1999. | Brussel, 25 november 1999. |
Mme M. AELVOET | Mevr. M. AELVOET |