← Retour vers "Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services | Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
25 MARS 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance d'une partie de | 25 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van een gedeelte |
la commune de Saint-Gilles comme centre touristique en exécution de | van de gemeente Sint-Gillis als toeristisch centrum in uitvoering van |
l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening |
Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., | De Minister van Zelfstandigen en K.M.O.'s, |
Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le | Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in |
commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; | handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; |
Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième | Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van |
alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture | artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de |
dans le commerce, l'artisanat et les services ; | openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; |
Vu la demande introduite par la commune de Saint-Gilles le 14 janvier | Gelet op de aanvraag ingediend door de gemeente Sint-Gillis op 14 |
2016, déclarée complète le 3 février 2016 ; | januari 2016 en volledig verklaard op 3 februari 2016; |
Vu l'avis conforme partiellement favorable de la Région de | Gelet op het deels gunstig advies van het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, donné le 24 mars 2016, en application de l'article | Gewest, gegeven op 24 maart 2016, in toepassing van artikel 6, § 6 |
6, § 6 bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes | bis, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
institutionnelles ; | instellingen; |
Considérant que la commune de Saint-Gilles fait la preuve que | Overwegende dat de gemeente Sint-Gillis bewijst dat het toeristisch |
l'accueil touristique est assuré par la Région de Bruxelles-Capitale, | onthaal verzekerd wordt door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest via de |
via l'asbl « Visitbrussels » ; | vzw "Visitbrussels"; |
Considérant que le dossier introduit démontre que le tourisme est | Overwegende dat uit het ingediende dossier blijkt dat het toerisme van |
d'une importance primordiale pour la commune de Saint-Gilles ; | essentieel belang is voor de economie van de gemeente Sint-Gillis; |
Considérant la proximité géographique immédiate de la zone géographique concernée avec celle dite du « Pentagone », elle-même reconnue comme centre touristique ; Considérant que ces deux zones à haut potentiel touristique exercent l'une sur l'autre une attractivité réciproque qui attire un afflux de touristes, Article unique. La partie du territoire de la commune de Saint-Gilles qui comprend la section de l'avenue Louise comprise entre l'intersection avec l'avenue de la Toison d'Or jusqu'à la place Stéphanie et la section de la rue Stas comprise entre l'avenue Louise et la rue Dejoncker est reconnue comme centre touristique. | Overwegende de onmiddellijke geografische nabijheid van de betrokken geografische zone met de zogenaamde "Pentagone", zelf erkend als toeristisch centrum; Overwegende dat deze twee gebieden met een hoog toeristisch potentieel op elkaar een wederzijdse aantrekkingskracht uitoefenen die een toestroom van toeristen aantrekt, Enig artikel. Het deel van het grondgebied van de gemeente Sint-Gillis dat het gebied van de Louizalaan tussen de kruising met de Gulden Vlieslaan tot aan het Stefaniaplein en het gebied van de Stasstraat tussen de Louizalaan en de Dejonckerstraat bevat, wordt erkend als toeristisch centrum. |
Bruxelles, le 25 mars 2016. | Brussel, 25 maart 2016. |
W. BORSUS | W. BORSUS |