Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/03/2009
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les instructions aux mandataires "
Arrêté ministériel établissant les instructions aux mandataires Ministerieel besluit houdende richtlijnen voor de mandatarissen
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 MARS 2009. - Arrêté ministériel établissant les instructions aux mandataires Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé des Finances, MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 MAART 2009. - Ministerieel besluit houdende richtlijnen voor de mandatarissen De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Financiën,
Vu l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions Gelet op de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de
applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle; bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 de controle; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19
octobre 2006 portant sur les acteurs financiers, modifié par l'arrêté oktober 2006 betreffende de financiële actoren, gewijzigd bij het
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 13 septembre besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 13 september
2007, notamment l'article 49, § 6, alinéas 1er et 4; 2007, inzonderheid op artikel 49, § 6, eerste en vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 22 avril 2008; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 22
Vu l'avis 44.535/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 juin 2008, en april 2008; Gelet op het advies 44.535/2 van de Raad van State, gegeven op 9 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Considérant la nécessité de mettre à disposition des mandataires des Overwegende dat het nodig is richtlijnen te verstrekken aan de
instructions afin qu'ils puissent exercer leurs fonctions, mandatarissen om hen in staat te stellen hun functie uit te oefenen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le mandataire enregistre dans le logiciel de gestion des

Artikel 1.De mandataris registreert in het kostenbeheerprogramma van

frais de la direction du Commerce extérieur les opérations en recettes de directie Buitenlandse Handel de ontvangsten- en
et dépenses liées aux avances relatives au poste dont il a la charge. uitgavenverrichtingen die verbonden zijn aan de voorschotten voor de
post waarvoor hij bevoegd is.

Art. 2.§ 1er. L'état trimestriel de la comptabilité est tiré du

Art. 2.§ 1. De driemaandelijkse staat van de boekhouding wordt

bekomen uit het bovengenoemde beheerprogramma.
logiciel de gestion susmentionné. Elke boeking die vermeld is in de bovengenoemde driemaandelijkse staat
Toute écriture portée dans l'état trimestriel de la comptabilité van de boekhouding en geregistreerd is in het bovengenoemde
susmentionné et enregistrée dans le logiciel de gestion précité kostenbeheerprogramma moet gestaafd zijn met een gedagtekend
s'appuie sur une pièce justificative datée et portant un numéro de verantwoordingsstuk waarop een referentienummer is aangebracht.
référence. § 2. L'état trimestriel de la comptabilité contient la mention « Le § 2. De driemaandelijkse staat van de boekhouding bevat de vermelding
« De ondergetekende, ..., verklaart deze rekening, die een
(la) soussigné(e), ..., affirme véritable et exact, sous peines de samenvatting is van de ontvangsten en uitgaven die hij (zij) heeft
droit, dans toutes ses parties, le présent compte, résumé des recettes verricht tijdens zijn (haar) beheer, echt en nauwkeurig in al haar
et des dépenses effectuées par lui (elle) pendant la durée de sa bestanddelen, op de straffen als naar recht » en is voorzien van de
gestion » et est revêtu de la signature du mandataire. handtekening van de mandataris.
§ 3. L'état trimestriel de la comptabilité est accompagné de la § 3. Bij de driemaandelijkse staat van de boekhouding worden het
version originale et de deux copies des pièces justificatives ainsi origineel en twee kopieën gevoegd van de verantwoordingsstukken,
que d'une copie des journaux financiers des opérations effectuées dans evenals een kopie van de financiële journalen van de verrichtingen die
le logiciel de gestion susmentionné. werden uitgevoerd in het bovengenoemde kostenbeheerprogramma.
Les pièces justificatives de dépenses telles que les factures, De verantwoordingsstukken van uitgaven zoals onder andere facturen,
déclarations de créance et récépissés de paiement notamment sont schuldvorderingen en ontvangstbewijzen van betaling worden door de
visées pour approbation par le mandataire. mandataris voor goedkeuring geviseerd.
En cas de nécessaire conservation de l'original d'une pièce Indien bewaring van het origineel van een verantwoordingsstuk vereist
justificative par le mandataire, la copie sera revêtue de la mention « is, wordt op de kopie die de mandataris overmaakt de vermelding «
copie conforme à l'original » et mentionnera la raison de la détention eensluidend afschrift » aangebracht, met opgave van de reden waarom
de la version originale. het origineel bewaard wordt.
Dès qu'il n'est plus nécessaire de conserver la pièce justificative Zodra het niet langer vereist is het originele verantwoordingsstuk te
originale, le mandataire la communique à la direction du Commerce bewaren, zendt de mandataris het naar de directie Buitenlandse Handel.
extérieur. Le mandataire mentionne sur la pièce justificative Op het originele verantwoordingsstuk vermeldt de mandataris het
originale le numéro de référence de la copie à laquelle elle se refertenummer van de kopie die ermee overeenstemt evenals de
rapporte ainsi que l'état trimestriel de la comptabilité concerné. desbetreffende driemaandelijkse staat van de betrokken boekhouding.
§ 4. L'état trimestriel de la comptabilité est accompagné de deux § 4. Bij de driemaandelijkse staat van de boekhouding worden twee
copies des extraits bancaires couvrant la période concernée et du kopies van de bankuittreksels gevoegd voor de desbetreffende periode
premier extrait bancaire de la période suivante, sur support papier ou en het eerste bankuittreksel voor de volgende periode, in papiervorm
numérique ainsi que de leurs annexes. of in digitale vorm, alsook van de desbetreffende bijlagen.
§ 5. Le mandataire transmet la version originale ainsi que trois § 5. De mandataris verzendt het origineel en drie kopieën van de
copies de l'état trimestriel de la comptabilité, par valise driemaandelijkse staat van de boekhouding langs diplomatieke weg naar
diplomatique, à la direction du Commerce extérieur au plus tard le de directie Buitenlandse Handel, uiterlijk de laatste werkdag van de
dernier jour ouvrable du mois qui suit un trimestre écoulé. maand die volgt op een verstreken trimester.

Art. 3.Les journaux financiers sont classés par nature de paiement et

Art. 3.De boekhoudjournaals die bekomen worden uit het voornoemde

par type de devises et issus du logiciel de gestion précité. Le kostenbeheerprogramma worden geklasseerd per betalingswijze en per
mandataire les conserve de façon à garantir leur continuité munt. De mandataris bewaart ze op een wijze die hun materiële
matérielle, ainsi que leur régularité et l'irréversibilité des continuïteit, hun regelmatigheid en de onomkeerbaarheid van de
écritures. boekingen waarborgt.
Bruxelles, le 25 mars 2009. Brussel, 25 maart 2009.
Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met
des Finances, du Budget, de la Fonction publique et des Relations Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen,
extérieures,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^