← Retour vers "Arrêté ministériel désignant des médecins contrôleurs de la Communauté française "
Arrêté ministériel désignant des médecins contrôleurs de la Communauté française | Ministerieel besluit tot aanstelling van controleartsen voor de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
25 MAI 2022. - Arrêté ministériel désignant des médecins contrôleurs | 25 MEI 2022. - Ministerieel besluit tot aanstelling van controleartsen |
de la Communauté française | voor de Franse Gemeenschap |
Le Ministre ayant la lutte contre le dopage dans ses attributions, | De Minister bevoegd voor de strijd tegen doping, |
Vu le décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte contre le dopage, | Gelet op het decreet van 20 oktober 2011 betreffende de strijd tegen |
l'article 12, § 1er, alinéa 3 ; | doping, artikel 12, § 1, derde lid; |
Vu le décret du 14 juillet 2021 relatif à la lutte contre le dopage et | Gelet op het decreet van 14 juli 2021 betreffende de bestrijding van |
à sa prévention, l'article 31 ; | doping en de preventie ervan, artikel 31; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 octobre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 21 |
2015 portant exécution du décret du 20 octobre 2011 relatif à la lutte | oktober 2015 tot uitvoering van het decreet van 20 oktober 2011 |
contre le dopage, l'article 17, §§ 1er à 3; | betreffende de strijd tegen doping, artikel 17, §§ 1 tot 3; |
Vu l'arrêté du Gouvernement du 16 décembre 2021 portant exécution du | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 16 |
décret du 14 juillet 2021 relatif à la lutte contre le dopage et à sa | december 2021 tot uitvoering van het decreet van 14 juli 2021 |
prévention, les articles 69, alinéa 1er ; 70 ; 73, alinéa 1er et 74 ; | betreffende de bestrijding van doping en de preventie ervan, artikelen 69, eerste lid, 70, 73, eerste lid en 74; |
Considérant que conformément et en application de l'article 17, §§ 1er | Overwegende dat overeenkomstig en met toepassing van artikel 17, §§ 1 |
et 3 de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, les | en 3, van het voornoemde regeringsbesluit van 21 oktober 2015, Dr. |
Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT ont introduit une | Caroline GREGOIRE en Dr. Anne-Marie VINCENT een spontane aanvraag |
candidature spontanée, respectivement en date du 10 novembre 2021 et | hebben ingediend, gedateerd van respectief 10 november 2021 en 29 |
du 29 octobre 2021, pour être désignées médecins contrôleurs de la | oktober 2021, om aangesteld te worden als controlearts voor de Franse |
Communauté française ; | Gemeenschap; |
Considérant les conditions pour pouvoir être désigné en qualité de | Overwegende de voorwaarden om te kunnen worden aangewezen als |
médecin contrôleur, prévues à l'article 17, § 1er, alinéa 2, 1° à 7°, | controlearts, bepaald in artikel 17, § 1, tweede lid, 1° tot 7°, van |
de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité ; | het voormelde regeringsbesluit van 21 oktober 2015; |
Considérant que les Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT | Overwegende dat Dr. Caroline GREGOIRE en Dr. Anne-Marie VINCENT aan de |
répondent aux dites conditions ; | genoemde voorwaarden voldoen; |
Considérant que les Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT | Overwegende dat de artsen Caroline GREGOIRE en Anne-Marie VINCENT op |
ont présenté et réussi, en date du 22 janvier 2022, l'épreuve | 22 januari 2022 het theoretisch examen van de basisopleiding, bedoeld |
théorique de la formation initiale, visée à l'article 17, § 2, alinéa | in artikel 17, § 2, derde lid, van het voornoemde regeringsbesluit van |
3, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité ; | 21 oktober 2015, hebben afgelegd en daarvoor zijn geslaagd; |
Considérant que les Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT | Overwegende dat de artsen Caroline GREGOIRE en Anne-Marie VINCENT |
ont présenté et réussi, respectivement en date du 1er mai 2022 et du | respectief op 1 mei 2022 en 15 mei 2022 het praktijkexamen van de |
15 mai 2022, l'épreuve pratique de la formation initiale, visée à | basisopleiding, bedoeld in artikel 17, § 2, vierde lid, van het |
l'article 17, § 2, alinéa 4, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre | voornoemde regeringsbesluit van 21 oktober 2015, hebben afgelegd en |
2015 précité ; | daarvoor zijn geslaagd; |
Considérant que la réussite de ces épreuves théorique et pratique, par | Overwegende dat de succesvolle aflegging van deze theoretische en |
les Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT, leur permettent | praktische proeven door de artsen Caroline GREGOIRE en Anne-Marie |
de connaître et maîtriser, de manière satisfaisante, les exigences | VINCENT hen in staat stelt de vereisten betreffende de fase van de |
concernant la phase de prélèvement des échantillons, comme prévu par | monsterneming, zoals bepaald in artikel 17, § 2, vijfde lid, van het |
l'article 17, § 2, alinéa 5, de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre | voornoemde Regeringsbesluit van 21 oktober 2015, op een bevredigende |
2015 précité ; | wijze te kennen en te beheersen; |
Considérant dès lors, en application de l'article 17, § 3, alinéa 3, | Overwegende, derhalve, met toepassing van artikel 17, § 3, derde lid, |
de l'arrêté du Gouvernement du 21 octobre 2015 précité, que les | van het voornoemde regeringsbesluit van 21 oktober 2015, dat Dr. |
Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT répondent à toutes | Caroline GREGOIRE en Dr. Anne-Marie VINCENT aan alle voorwaarden |
les conditions pour être désignées médecins contrôleurs de la | voldoen om te worden aangewezen als controleartsen van de Franse |
Communauté française. | Gemeenschap, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les Docteurs Caroline GREGOIRE et Anne-Marie VINCENT sont |
Artikel 1.De artsen Caroline GREGOIRE en Anne-Marie VINCENT worden |
désignées médecins contrôleurs de la Communauté française, pour une | benoemd tot controleartsen van de Franse Gemeenschap, voor een periode |
durée de 2 ans. | van 2 jaar. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Bruxelles, le 25 mai 2022. | Brussel, 25 mei 2022. |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY . |