Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/05/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel donnant délégation de signature au Directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires "
Arrêté ministériel donnant délégation de signature au Directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires Ministerieel besluit waarbij machtiging van handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
25 MAI 2005. - Arrêté ministériel donnant délégation de signature au 25 MEI 2005. - Ministerieel besluit waarbij machtiging van
Directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires Le Ministre de la Santé publique, Arrête :

Article 1er.Au Directeur général de la Direction générale des Soins de santé primaires, et jusqu'au terme de son mandat, est déléguée la signature pour les arrêtés d'agréation des médecins spécialistes, des

handtekening wordt verleend aan de directeur-generaal van het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg De Minister Volksgezondheid, Besluit :

Artikel 1.De directeur-generaal van het directoraat-generaal Basisgezondheidszorg, en dit tot het voleinden van zijn ambtstermijn, wordt gemachtigd tot het ondertekenen van erkenningsbesluiten van

médecins généralistes, des dentistes spécialistes, des dentistes geneesheren-specialisten, huisartsen, tandartsen-specialisten,
généralistes, des kinésithérapeutes, des infirmiers, des maîtres de algemene tandartsen, kinesitherapeuten, verpleegkundigen,
stage et des services de stage, pris en application de l'arrêté royal stagemeesters en stagediensten genomen ter uitvoering van het
n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de
soins de santé ainsi que pour les décisions de reconnaissance de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, alsmede de
diplômes européens prises en application du chapitre IVbis du même erkenningsbeslissingen van Europese diploma's genomen ter uitvoering
arrêté royal n° 78 précité. van hoofdstuk IVbis van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78.
Cette délégation sera cependant limitée aux cas suivants : Deze machtiging wordt echter beperkt tot hetgeen volgt :
1. Aux cas ordinaires d'agréation en tant que médecin spécialiste, 1. Gewone niet-litigieuze gevallen van erkenning als
médecin généraliste, dentiste spécialiste, dentiste généraliste, geneesheer-specialist, huisarts, tandarts-specialist, algemene
kinésithérapeute ou infirmier, non litigieux, pris conformément à un tandarts, kinesitherapeut of verpleegkundige genomen overeenkomstig
avis favorable de la chambre d'agréation compétente et n'ayant pas een gunstig advies van de bevoegde erkenningskamer dat niet het
fait l'objet d'une procédure d'appel. voorwerp van een beroepsprocedure heeft uitgemaakt.
2. Aux cas ordinaires d'agréation en tant que maître et services de 2. Gewone niet-litigieuze gevallen van erkenning als stagemeester en
stage, non litigieux et pris conformément à un avis favorable en stagediensten, genomen overeenkomstig een in eerste aanleg gunstig
première instance du Conseil compétent. advies van de bevoegde Raad.
3.Aux cas ordinaires de reconnaissance de diplômes européens. 3. Gewone gevallen van erkenning van Europese diploma's.
Les décisions d'agréation en tant que médecin spécialiste, médecin De beslissingen tot erkenning als geneesheer-specialist, huisarts,
généraliste, dentiste spécialiste, dentiste généraliste, tandarts-specialist, algemene tandarts, kinesitherapeut of
kinésithérapeute ou infirmer prises après appel contre un avis de la verpleegkundige, genomen na het in beroep gaan tegen een advies van de
chambre compétente de la commission d'agréation, et sur avis du bevoegde kamer van de erkenningscommissie, en op advies van de
conseil compétent siégeant en appel, restent comme par le passé bevoegde Raad zetelend als instantie van beroep, blijven aan de
soumises à la signature du Ministre. handtekening van de Minister onderworpen.
Les décisions concernant l'agréation des maîtres de stage et des Beslissingen aangaande de erkenning van stagemeesters en stagediensten
services de stage prises après que le maître de stage aura fait usage genomen nadat de stagemeester gebruik heeft gemaakt van zijn recht op
de son droit de recours auprès du Conseil compétent restent soumises à appel bij de bevoegde Raad, blijven aan de handtekening van de
la signature du Ministre. Minister onderworpen.

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur à la date de signature.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum van de handtekening.

Bruxelles, le 25 mai 2005. Brussel, 25 mei 2005.
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^