Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/06/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la décision relative à la prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 "
Arrêté ministériel portant la décision relative à la prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
25 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant la décision relative à la 25 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de
prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering
COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20
2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van
COVID-19 COVID-19
CONSEIL D'ETAT RAAD VAN STATE
section de législation afdeling Wetgeving
Avis 69.521/1 du 11 juin 2021 sur un projet d'arrêté du Ministre de la Advies 69.521/1 van 11 juni 2021 over een ontwerp van besluit van de
Justice `portant la décision relative à la prolongation de la mesure Minister van Justitie `houdende beslissing inzake de verlenging van de
d'interruption de l'exécution de la peine 'COVID-19' en application de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering 'COVID-19' in
l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020
dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19'
Le 4 juin 2021, le Conseil d'Etat, section de législation, a été in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19'Op 4
invité par le Ministre de la Justice à communiquer un avis, dans un juni 2021 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister
délai de cinq jours ouvrables, sur un projet d'arrêté ministériel van Justitie verzocht binnen een termijn van vijf werkdagen een advies
`portant la décision relative à la prolongation de la mesure te verstrekken over een ontwerp van ministerieel besluit `houdende
d'interruption de l'exécution de la peine 'COVID-19' en application de beslissing inzake de verlenging van de maatregel van de onderbreking
l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des van de strafuitvoering 'COVID-19' in uitvoering van artikel 66, § 2,
dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19'. structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van COVID-19'.
Le projet a été examiné par la première chambre le 10 juin 2021. La Het ontwerp is door de eerste kamer onderzocht op 10 juni 2021. De
chambre était composée de Marnix VAN DAMME, président de chambre, kamer was samengesteld uit Marnix VAN DAMME, kamervoorzitter, Chantal
Chantal BAMPS et Wouter PAS, conseillers d'Etat, Michel TISON et Johan BAMPS en Wouter PAS, staatsraden, Michel TISON en Johan PUT,
PUT, assesseurs, et Greet VERBERCKMOES, greffier. assessoren, en Greet VERBERCKMOES, griffier.
Le rapport a été présenté par Frédéric VANNESTE, premier auditeur. Het verslag is uitgebracht door Frédéric VANNESTE, eerste auditeur.
La concordance entre la version française et la version néerlandaise De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Chantal BAMPS, conseiller advies is nagezien onder toezicht van Chantal BAMPS, staatsraad.
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 11 juin 2021. Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 11 juni 2021.
1. Conformément à l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 1. Volgens artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la demande d'avis doit van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, moeten in de
indiquer les motifs qui en justifient le caractère urgent. adviesaanvraag de redenen worden opgegeven tot staving van het
spoedeisende karakter ervan.
En l'occurrence, l'urgence est motivée dans la demande d'avis In het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling in de
adviesaanvraag gemotiveerd
« door het feit dat de ministeriële goedkeuring voor de verdere "door het feit dat de ministeriële goedkeuring voor de verdere
toekenning en verlenging van de maatregel van de onderbreking van de toekenning en verlenging van de maatregel van de onderbreking van de
strafuitvoering `COVID-19' zoals geregeld in de artikelen 63 tot 68 strafuitvoering `COVID-19' zoals geregeld in de artikelen 63 tot 68
van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en van de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en
structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd
tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, goedkeuring die tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19, goedkeuring die
het voorwerp uitmaakt van dit ontwerpbesluit, uiterlijk moet het voorwerp uitmaakt van dit ontwerpbesluit, uiterlijk moet
tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende
strafonderbrekingen, daar - zonder tijdige zekerheid over de strafonderbrekingen, daar - zonder tijdige zekerheid over de
ministeriële goedkeuring tot verdere toekenning en verlenging - ministeriële goedkeuring tot verdere toekenning en verlenging -
enerzijds de lopende strafonderbrekingen anders slechts voor korte enerzijds de lopende strafonderbrekingen anders slechts voor korte
duur zouden kunnen verlengd worden (met juridische onzekerheid in duur zouden kunnen verlengd worden (met juridische onzekerheid in
hoofde van de veroordeelde en een grote procedurele last tot gevolg hoofde van de veroordeelde en een grote procedurele last tot gevolg
als nadien toch opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit als nadien toch opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit
mogelijk zou leiden tot het terug opsluiten van de betrokken mogelijk zou leiden tot het terug opsluiten van de betrokken
veroordeelden na afloop van hun individuele strafonderbreking, wat de veroordeelden na afloop van hun individuele strafonderbreking, wat de
finaliteit van de maatregel zou ondermijnen. finaliteit van de maatregel zou ondermijnen.
Deze adviesvraag wordt u voorgelegd onder voorbehoud van de Deze adviesvraag wordt u voorgelegd onder voorbehoud van de
ondertekening van het ontwerp koninklijk besluit ter uitvoering van ondertekening van het ontwerp koninklijk besluit ter uitvoering van
artikel 81 van voormelde wet, dat u eveneens op dezelfde termijn voor artikel 81 van voormelde wet, dat u eveneens op dezelfde termijn voor
advies werd voorgelegd, en waarbij de geldigheidsduur van de maatregel advies werd voorgelegd, en waarbij de geldigheidsduur van de maatregel
van de onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' verlengd wordt van de onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' verlengd wordt
tot 15 oktober 2021 en waarmee dit ontwerp van ministerieel besluit tot 15 oktober 2021 en waarmee dit ontwerp van ministerieel besluit
samen gelezen dient te worden ». samen gelezen dient te worden."
2. En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le 2. Overeenkomstig artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de
Conseil d'Etat, la section de législation a dû se limiter à l'examen Raad van State, heeft de afdeling Wetgeving zich moeten beperken tot
de la compétence de l'auteur de l'acte, du fondement juridique et de het onderzoek van de bevoegdheid van de steller van de handeling, van
l'accomplissement des formalités prescrites. de rechtsgrond, alsmede van de vraag of aan de te vervullen
vormvereisten is voldaan.
PORTEE ET FONDEMENT JURIDIQUE DU PROJET STREKKING EN RECHTSGROND VAN HET ONTWERP
3. L'article 1er du projet dispose que « [l]a mesure d'interruption de 3. Artikel 1 van het ontwerp bepaalt dat "de maatregel van de
l'exécution de la peine `COVID-19' mentionnée à l'article 63 et onderbreking van de strafuitvoering `COVID-19' bedoeld in artikel 63
suivants de la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions en volgende van de wet van 20 december 2020 houdende diverse
diverses temporaires et structurelles en matière de justice dans le tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van
cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19, peut être de strijd tegen de verspreiding van COVID-19 (...) door de directeur
octroyée ou prolongée par le directeur pour la période du 16 juillet [kan] toegekend of verlengd worden in de periode van 16 juli 2021 tot
2021 au 15 octobre 2021 ». 15 oktober 2021".
L'arrêté entre en vigueur le 16 juillet 2021 (article 2). Het besluit treedt in werking op 16 juli 2021 (artikel 2).
4. Il ressort du préambule que le fondement juridique du dispositif en 4. Volgens de aanhef wordt voor de ontworpen regeling rechtsgrond
projet est recherché dans l'article 66, § 2, de la loi du 20 décembre gezocht in artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 `houdende
2020 `portant des dispositions diverses temporaires et structurelles diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het
en matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus
du coronavirus COVID-19', qui s'énonce comme suit : COVID-19' dat luidt:
« § 2. Si le ministre juge que cela reste nécessaire pour atteindre le " § 2. Indien de minister oordeelt dat dit noodzakelijk blijft om het
but visé à l'article 63, alinéa 2, le directeur peut, à condition que doel vermeld in artikel 63, tweede lid, te bereiken, kan de directeur,
le condamné soit d'accord, prolonger la décision d'octroi de mits akkoord van de veroordeelde, de beslissing tot toekenning van de
l'interruption de l'exécution de la peine pour une période de maximum onderbreking van de strafuitvoering verlengen voor een periode van
deux mois, après avoir examiné les critères visés à l'article 64, maximaal twee maanden, na onderzoek van de criteria vermeld in artikel
alinéa 1er, 2° et 3°. La date et le moyen par lequel l'accord du 64, eerste lid, 2° en 3°. In het dossier van de veroordeelde wordt
condamné est donné sont consignés par écrit dans le dossier du condamné. schriftelijk melding gemaakt van de datum en de wijze waarop de
En cas de prolongation, le condamné en est informé par le directeur. veroordeelde zijn akkoord gaf met de verlenging. In geval van verlenging wordt de veroordeelde daarvan door de
L'article 65 s'applique par analogie à la décision de prolongation ». directeur in kennis gesteld. Artikel 65 is op overeenkomstige wijze
van toepassing op de beslissing tot verlenging."
L'article 66, § 2, de la loi du 20 décembre 2020 confère Artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 bevat een specifieke
spécifiquement au ministre le pouvoir de décider que le directeur peut machtiging aan de minister om te beslissen dat de directeur de
prolonger la décision d'octroi de l'interruption de l'exécution de la beslissing tot toekenning van de onderbreking van de strafuitvoering
peine, mais pas d'octroyer l'interruption pour la première fois.(1) kan verlengen en niet om de onderbreking voor het eerst toe te kennen.(1)
Interrogé à ce sujet, le délégué a donné la réponse suivante : Hierover ondervraagd, antwoordde de gemachtigde:
« Een dergelijke specifieke rechtsgrond is er inderdaad niet; de "Een dergelijke specifieke rechtsgrond is er inderdaad niet; de
mogelijkheid om de maatregel van de onderbreking van de mogelijkheid om de maatregel van de onderbreking van de
strafuitvoering (voor het eerst) toe te kennen ligt reeds integraal strafuitvoering (voor het eerst) toe te kennen ligt reeds integraal
besloten in de (bij KB verlengde) wet en dient dus niet verder besloten in de (bij KB verlengde) wet en dient dus niet verder
uitgevoerd te worden bij ministerieel besluit ». uitgevoerd te worden bij ministerieel besluit."
En effet, il ne semble pas nécessaire de préciser que le directeur Het lijkt inderdaad niet nodig om te verduidelijken dat de directeur
peut octroyer la mesure de l'interruption de l'exécution de la peine de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering kan toekennen
pendant cette période, dès lors que cette mesure découle in die periode, nu dit automatisch voortvloeit uit de verlenging van
automatiquement de la prolongation de la loi du 20 décembre 2020 par de wet van 20 december 2020 door het, gelijktijdig aan de afdeling
le projet d'arrêté royal `prolongeant certaines mesures prises par les Wetgeving voor advies voorgelegde, ontwerp van koninklijk besluit `tot
verlenging van sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december
lois du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake
et structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van het
contre la propagation du coronavirus COVID-19, du 30 avril 2020 coronavirus COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen
portant des dispositions diverses en matière de justice et de notariat inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de
dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus
COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des dispositions diverses en verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de
coronavirus COVID-19', soumis simultanément pour avis à la section de verspreiding van het coronavirus COVID-19', waarover deze heden advies
législation et sur lequel celle-ci rend ce jour l'avis 69.523/1/2. 69.523/1/2 uitbrengt.
L'arrêté ministériel envisagé doit par conséquent se limiter à la Het te nemen ministerieel besluit dient zich bijgevolg te beperken tot
prolongation de la décision d'octroi de l'interruption de l'exécution het verlengen van de beslissing tot toekenning van de onderbreking van
de la peine, dès lors que la loi du 20 décembre 2020 prévoit de strafuitvoering, aangezien de wet van 20 december 2020 daarvoor wel
effectivement à cet effet que le ministre doit juger qu'une telle vereist dat de minister moet oordelen dat een dergelijke verlenging
prolongation s'avère nécessaire. noodzakelijk blijkt.
Le délégué marque son accord sur cette analyse et propose que les mots De gemachtigde is het eens met deze analyse waarbij hij voorstelt dat
« octroyée ou » soient supprimés du texte de l'article 1er du projet. de woorden "toegekend of" uit de tekst van artikel 1 van het ontwerp
On peut se rallier à cette proposition. worden geschrapt. Hiermee kan worden ingestemd.
EXAMEN DU TEXTE ONDERZOEK VAN DE TEKST
Préambule Aanhef
5. La justification de l'urgence de la demande d'avis doit également 5. De verantwoording inzake de spoedeisendheid van de adviesaanvraag
être reproduite dans le préambule de l'arrêté en projet, conformément moet tevens in de aanhef van het ontworpen besluit worden overgenomen,
à l'article 84, § 1er, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat. overeenkomstig artikel 84, § 1, tweede lid, van de wetten op de Raad van State.
Le Greffier, Le Président, De griffier, De Voorzitter,
Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME Greet VERBERCKMOES Marnix VAN DAMME
_______ _______
Note Nota
(1) Un fondement juridique spécifique permettant au ministre de (1) Er ontbreekt een specifieke rechtsgrond voor de minister om te
prévoir que cette mesure peut être octroyée pour la première fois bepalen dat in die periode deze maatregel voor het eerst kan worden
pendant cette période fait défaut (compte tenu du fait que le pouvoir toegekend (rekening houdend met het feit dat voor ministeriële
général d'exécution ne peut être invoqué pour les arrêtés besluiten geen beroep kan worden gedaan op de algemene
ministériels). uitvoeringsbevoegdheid).
25 JUIN 2021. - Arrêté ministériel portant la décision relative à la 25 JUNI 2021. - Ministerieel besluit houdende beslissing inzake de
prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de la peine « verlenging van de maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering
COVID-19 » en application de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre "COVID-19" in uitvoering van artikel 66, § 2, van de wet van 20
2020 portant des dispositions diverses temporaires et structurelles en december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen
matière de justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van
COVID-19 COVID-19
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses Gelet op de wet van 20 december 2020 houdende diverse tijdelijke en
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la structurele bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd
lutte contre la propagation du COVID-19, l'article 66, § 2 ; tegen de verspreiding van COVID-19, artikel 66, § 2;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'approbation ministérielle pour Gelet op de spoedeisendheid gemotiveerd door het feit dat de
la nouvelle prolongation de la mesure d'interruption de l'exécution de ministeriële goedkeuring voor de verlenging van de maatregel van de
la peine « COVID 19 » telle que réglementée aux articles 63 et 68 de onderbreking van de strafuitvoering `COVID 19' zoals geregeld in de
la loi du 20 décembre 2020 portant des dispositions diverses artikelen 63 tot 68 van de wet van 20 december 2020 houdende diverse
temporaires et structurelles en matière de justice dans le cadre de la tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van
lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, doit intervenir de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus COVID 19,
au plus tard avant la première date d'expiration des interruptions de uiterlijk moet tussenkomen voor de vroegste einddatum van de lopende
l'exécution de la peine en cours, étant donné que, sans certitude en strafonderbrekingen, aangezien zonder tijdige zekerheid over de
temps utile quant à cette approbation ministérielle, d'une part il ne
serait possible de renouveler les interruptions de peine en cours que ministeriële goedkeuring tot verlenging, enerzijds de lopende
pour une courte période (ce qui créerait une insécurité juridique pour strafonderbrekingen slechts voor korte duur zouden kunnen verlengd
le condamné et une lourde charge procédurale en cas de renouvellement worden (met juridische onzekerheid in hoofde van de veroordeelde en
een grote procedurele last tot gevolg als nadien toch zou blijken dat
ultérieur) et, d'autre part, que cela pourrait conduire au retour en opnieuw verlengd kan worden) en anderzijds dit mogelijk zou leiden tot
prison des condamnés concernés à l'issue de leur interruption de het terug opsluiten van de betrokken veroordeelden na afloop van hun
peine, ce qui porterait atteinte à la finalité de la mesure ; individuele strafonderbreking, wat de finaliteit van de maatregel zou ondermijnen;
Vu l'avis n° 69.521/1 du Conseil d'Etat, donné le 11 juin 2021, en Gelet op advies nr. 69.521/1 van de Raad van State, gegeven op 11 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 3°, des lois sur le 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant l'arrêté royal du 24 juin 2021 prolongeant certaines Overwegende het koninklijk besluit van 24 juni 2021 tot verlenging van
mesures prises par les lois du 20 décembre 2020 portant des sommige maatregelen genomen bij wetten van 20 december 2020 houdende
dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de diverse tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus kader van de strijd tegen de verspreiding van het coronavirus
COVID-19, du 30 avril 2020 portant des dispositions diverses en COVID-19, van 30 april 2020 houdende diverse bepalingen inzake
matière de justice et de notariat dans le cadre de la lutte contre la justitie en het notariaat in het kader van de strijd tegen de
propagation du coronavirus COVID-19 et du 20 mai 2020 portant des verspreiding van het coronavirus COVID-19 en van 20 mei 2020 houdende
dispositions diverses en matière de justice dans le cadre de la lutte diverse bepalingen inzake justitie in het kader van de strijd tegen de
contre la propagation du coronavirus COVID-19, par lequel la verspreiding van het coronavirus COVID-19, waarbij de mogelijkheid om
possibilité d'accorder une mesure d'interruption de l'exécution de la een onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" toe te kennen
peine « COVID-19 » a été prolongée jusqu'au 15 octobre 2021 ; verlengd werd tot 15 oktober 2021;
Considérant les arrêtés ministériels du 29 janvier 2021 et du 29 mars Overwegende de ministeriële besluiten van 29 januari 2021 en van 29
2021 portant la décision relative à la prolongation de la mesure maart 2021 houdende beslissing inzake de verlenging van de maatregel
d'interruption de l'exécution de la peine " COVID-19 " en application van de onderbreking van de strafuitvoering "COVID-19" in uitvoering
de l'article 66 § 2 de la loi du 20 décembre 2020 portant des van artikel 66, § 2, van de wet van 20 december 2020 houdende diverse
dispositions diverses temporaires et structurelles en matière de tijdelijke en structurele bepalingen inzake justitie in het kader van
justice dans le cadre de la lutte contre la propagation du COVID-19 ; de strijd tegen de verspreiding van COVID-19;
Considérant que la fin de la pandémie de COVID-19 n'est pas encore Overwegende dat het einde van de COVID-19-pandemie nog niet helemaal
complètement en vue et que la campagne de vaccination dans les prisons in zicht is en dat de vaccinatiecampagne in de gevangenissen weliswaar
a effectivement commencé mais ne sera pas terminée avant le 15 juillet is opgestart, maar nog niet zal afgerond zijn tegen 15 juli 2021,
2021, de sorte qu'il reste nécessaire pour la gestion de la crise zodat het voor het beheer van de sanitaire crisis in de gevangenissen
sanitaire dans les prison de ne pas augmenter la concentration de la noodzakelijk blijft om de concentratie van de gevangenisbevolking niet
population carcérale ; te doen toenemen;
Une nouvelle prolongation de la mesure doit donc être rendue possible Een nieuwe verlenging van de maatregel moet dus mogelijk gemaakt
; worden;
Arrête : Besluit :

Article 1er.La mesure d'interruption de l'exécution de la peine «

Artikel 1.De maatregel van de onderbreking van de strafuitvoering

COVID-19 » mentionnée à l'article 63 et suivants de la loi du 20 "COVID-19" bedoeld in artikel 63 en volgende van de wet van 20
décembre 2020 portant des dispositions diverses temporaires et december 2020 houdende diverse tijdelijke en structurele bepalingen
structurelles en matière de justice dans le cadre de la lutte contre inzake justitie in het kader van de strijd tegen de verspreiding van
la propagation du COVID-19, peut être prolongée par le directeur pour COVID-19, kan door de directeur verlengd worden voor de periode van 16
la période du 16 juillet 2021 au 15 septembre 2021. juli 2021 tot 15 september 2021.

Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 16 juillet 2021.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 16 juli 2021.

Bruxelles, le 25 juin 2021. Brussel, 25 juni 2021.
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^