Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/06/2018
← Retour vers "Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 "
Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
25 JUIN 2018. - Arrêté ministériel portant modification à l'arrêté 25 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures complémentaires ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende tijdelijke
temporaires de conservation des réserves de poisson en mer pour l'année 2018 aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud van de visbestanden in zee
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 24; visserijbeleid, artikel 24;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution de instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de
durable des ressources halieutiques, modifié par l'arrêté du instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden,
Gouvernement flamand du 22 juillet 2011, notamment l'article 18; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2011, artikel 18;
Vu l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017 portant des mesures Gelet op het ministerieel besluit van 14 december 2017 houdende
complémentaires de conservation des réserves de poisson en mer pour tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018 tot het behoud
l'année 2018, modifié par les arrêtés ministériels du 13 février 2018, van de visbestanden in zee, gewijzigd bij ministerieel besluit van 13
du 19 mars 2018 et du 28 mai 2018; februari 2018, 19 maart 2018 en 28 mei 2018;
Vu le règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil du 29 septembre 2008 Gelet op Verordening (EG) nr. 1005/2008 van de Raad van 29 september
établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager 2008 houdende de totstandbrenging van een communautair systeem om
et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non règlementée, illegale, ongemelde en ongereglementeerde visserij te voorkomen, tegen
modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) te gaan en te beëindigen, tot wijziging van Verordeningen (EEG) nr.
n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 2847/93, (EG) nr. 1936/2001 en (EG) nr. 601/2004 en tot intrekking van
1447/1999; Verordeningen (EG) nr. 1093/94 en (EG) nr. 1447/1999;
Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
Vu le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, de Raad van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du visserijbeleid, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° (EG) nr. 1224/2009 van de Raad en tot intrekking van Verordeningen
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 2371/2002 en (EG) nr. 639/2004 van de Raad en besluit
2004/585/EG van de Raad;
Vu le règlement (UE) n° 2015/812 du Parlement européen et du Conseil Gelet op Verordening (EU) nr. 2015/812 van het Europees Parlement en
du 20 mai 2015 modifiant les règlements du Conseil (CE) n° 850/98, de Raad van 20 mei 2015 tot wijziging van Verordeningen (EG) nr.
(CE) n° 2187/2005, (CE) n° 1967/2006, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 850/98, (EG) nr. 2187/2005, (EG) nr. 1967/2006, (EG) nr. 1098/2007,
254/2002, (CE) n° 2347/2002 et (CE) n° 1224/2009 ainsi que les (EG) nr. 254/2002, (EG) nr. 2347/2002 en (EG) nr. 1224/2009 van de
règlements du Parlement européen et du Conseil (UE) n° 1379/2013 et Raad, en Verordeningen (EU) nr. 1379/2013 en (EU) nr. 1380/2013 van
(UE) n° 1380/2013 en ce qui concerne l'obligation de débarquement, et het Europees Parlement en de Raad, in verband met de
abrogeant le règlement (CE) n° 1434/98 du Conseil; aanlandingsverplichting, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1434/98 van de Raad;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/44 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/44 van de Commissie
2017 modifiant le règlement délégué (UE) n° 2016/2374 établissant un van 20 oktober 2017 tot wijziging van gedelegeerde verordening (EU)
plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans les eaux nr. 2016/2374 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
occidentales australes; demersale visserijen in de zuidwestelijke wateren;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/45 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/45 van de Commissie
2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
dans la mer du Nord et dans les eaux de l'Union de la division CIEM II bepaalde demersale visserijen in de Noordzee en de wateren van de Unie
a pour 2018; van ICES-sector IIa voor het jaar 2018;
Vu le règlement délégué (UE) n° 2018/46 de la Commission du 20 octobre Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 2018/46 van de Commissie
2017 établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales van 20 oktober 2017 tot vaststelling van een teruggooiplan voor
et d'eau profonde dans les eaux occidentales septentrionales pour bepaalde demersale en diepzeevisserijen in de noordwestelijke wateren
2018; voor het jaar 2018;
Vu le règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil du 23 janvier 2018 Gelet op Verordening (EU) nr. 2018/120 van de Raad van 23 januari 2018
établissant, pour 2018, les possibilités de pêche pour certains stocks tot vaststelling, voor 2018, van de vangstmogelijkheden voor sommige
halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans en, voor vaartuigen van de Unie, in bepaalde wateren buiten de Unie
certaines eaux n'appartenant pas à l'Union; van toepassing zijn;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que pour l'année 2018 des limitations de captures pour la Overwegende dat voor het jaar 2018 vangstbeperkingen moeten worden
pêche doivent être fixées afin d'étaler les débarquements, il est vastgesteld om de aanvoer te spreiden, en er bijgevolg zonder verwijl
nécessaire, en conséquence, de prendre sans retard des mesures de behoudsmaatregelen moeten worden getroffen om de door de EU toegestane
vangsten niet te overschrijden;
Overwegende dat hierbij rekening moet gehouden worden met het advies
conservation afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par dat de quotacommissie op haar zitting van 12 juni 2018 heeft
l'Union européenne; geformuleerd;
Considérant l'avis formulé par la Commission des quotas lors de sa Overwegende dat de eerste toewijsperiode van zes maanden in geval van
séance du 12 juin 2018; toewijzing in functie van het motorvermogen in het collectief
benuttingssysteem voor vaartuigen behorend tot het groot vlootsegment
Considérant que le 30 juin 2018 va terminer la première période de six afloopt op 30 juni 2018 en het derhalve noodzakelijk is de toegewezen
mois dans le cas d'une attribution en fonction de la puissance motrice
pour les grands navires qui ressortent d'un système de gestion hoeveelheden per kW voor de volgende periode van 1 juli 2018 tot 31
collectif, il est donc nécessaire de fixer les quantités attribuées
par kW pour la prochaine période du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 oktober 2018 vast te stellen;
octobre 2018; Considérant qu'en application du règlement (UE) n° 2018/120 du Conseil Overwegende dat in uitvoering Verordening (EU) nr. 2018/120 van de
du 23 janvier 2018, il est interdit de pêcher des anguilles d'une Raad van 23 januari 2018 een sluiting van de visserij op paling van
longueur totale de 12 cm ou plus pendant trois mois consécutifs meer dan 12 cm gedurende drie opeenvolgende maanden tijdens de periode
pendant la période du 1er septembre 2018 au 31 janvier 2019 et qu'il a 1 september 2018 en 31 januari 2019 moet geregeld worden en er
été opté pour la période du 1er novembre jusqu'au 31 janvier 2019 geopteerd wordt voor de periode 1 november 2018 tot en met 31 januari
inclus, 2019,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté ministériel du 14 décembre 2017

Artikel 1.Aan artikel 5 van het ministerieel besluit van 14 december

portant des mesures complémentaires temporaires de conservation des 2017 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2018
réserves de poisson en mer pour l'année 2018, modifié par l'arrêté tot het behoud van de visbestanden in zee, gewijzigd bij het
ministériel du 28 mai 2018, un point 9° est ajouté: ministerieel besluit van 28 mei 2018, wordt een punt 9° toegevoegd:
"9° pêcher des anguilles d'une longueur totale de 12 cm ou plus "9° te vissen op paling met een lengte van meer dan 12 cm gedurende de
pendant la période du 1er novembre 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 periode 1 november 2018 tot en met 31 december 2018 en dit in alle
inclus dans toutes les zones-c.i.e.m.". ICES-gebieden.".

Art. 2.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 14 du

Art. 2.Aan artikel 14 van hetzelfde besluit worden volgende

même arrêté: wijzigingen aangebracht:
1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "400" est 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "400" vervangen door
remplacé par le chiffre "423"; het getal "423";
2° le premier paragraphe est complété par un quatrième alinéa, comme 2° aan paragraaf 1 wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"Le quota total de soles dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord "Het totale tongquotum in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en
et l'Estuaire de l'Escaut) réservé pour les bateaux de pêche ayant une Schelde-estuarium, dat gereserveerd is voor de vissersvaartuigen met
force motrice supérieure à 221 kW, est de 900 tonnes pour la période een motorvermogen van meer dan 221 kW, bedraagt 900 ton voor de
du 1er janvier 2018 au 31 décembre 2018 inclus. periode van 1 januari 2018 tot en met 31 december 2018. Bij uitputting
A l'épuisement de ce quota et ce jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il van dat quotum, is het voor die vissersvaartuigen tot en met 31
est interdit à ces bateaux de pêche de débarquer de la sole provenant december 2018 verboden nog tong aan te voeren uit de ICES-gebieden II,
des zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut)."; IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium.";
3° le troisième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 3° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est "Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig
l'Escaut), que les captures de soles d'un bateau de pêche, ayant une
puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à met een motorvermogen van meer dan 221 kW verboden bij de tongvangst
5000 kg, majorée d'une quantité égale de 17 kg multipliée par la een hoeveelheid te overschrijden, die gelijk is aan 5000 kg,
vermeerderd met een hoeveelheid die gelijk is aan 17 kg
puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".

Art. 3.L'article 15, troisième paragraphe, du même arrêté, modifié

Art. 3.Aan artikel 15, paragraaf 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd

par l'arrêté ministériel du 28 mai 2018, est complété par un deuxième bij ministerieel besluit van 28 mei 2018, wordt een tweede lid
alinéa, comme suit: toegevoegd, dat luidt als volgt:
"A partir du 1er juillet jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est "Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor een vissersvaartuig
l'Escaut), que les captures de plies d'un bateau de pêche, ayant une
puissance motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à met een motorvermogen van meer dan 221 kW, verboden bij de scholvangst
350 kg multiplié par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 350 kg,
vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig,
en kW.". uitgedrukt in kW. ".

Art. 4.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 16 du

Art. 4.In het artikel 16 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij

même arrêté, modifié par l'arrêté ministériel du 19 mars 2018: ministerieel besluit van 19 maart 2018, worden de volgende wijzigingen
1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "26" est remplacé aangebracht: 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "26" vervangen door het
par le chiffre "32"; getal "32";
2° au premier paragraphe, deuxième alinéa, le chiffre "494" est 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "494" vervangen door
remplacé par le chiffre "615"; het getal "615";
3° au troisième paragraphe, un deuxième et troisième alinéa sont 3° aan paragraaf 3 wordt een tweede en derde lid toegevoegd, die
ajoutés, comme suit: luiden als volgt:
« A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est "Van 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de ICES-gebieden
interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIf, g que les captures de soles VIIf, g voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan
d'un bateau de pêche, ayant une puissance motrice supérieure à 221 kW, 221 kW verboden bij de tongvangst een hoeveelheid te overschrijden die
dépassent une quantité égale à 9 kg, multiplié par la puissance gelijk is aan 9 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het
motrice du bateau de pêche exprimée en kW. vissersvaartuig uitgedrukt in kW.
En dérogation du deuxième alinéa, pour les navires figurant sur la In afwijking van het tweede lid, wordt voor de vaartuigen, die
liste « Licences de pêche Golfe de Gascogne 2018 », visée dans voorkomen op de lijst "Visvergunningen Golf van Gascogne 2018", zoals
vermeld in artikel 22, de hoeveelheid verlaagd met een hoeveelheid van
l'article 22, la quantité est diminuée d'une quantité égale de 9 kg, 9 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het vissersvaartuig
multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW. ». uitgedrukt in kW.".

Art. 5.L'article 18 du même arrêté est complété par un cinquième et

Art. 5.Aan het artikel 18 van hetzelfde besluit wordt een vijfde en

sixième alinéa, comme suit: zesde lid toegevoegd, die luiden als volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est "Van 1 juli 2018 tot 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden VIIh,
interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k que les captures de soles j, k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221
réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance kW verboden bij de tongvangst per zeereis een hoeveelheid te
motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 450 kg, overschrijden die gelijk is aan 450 kg, vermenigvuldigd met het aantal
multipliée par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de vaartdagen gerealiseerd tijdens die zeereis in dat ICES-gebied.
ce voyage en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.
A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est Van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in de ICES-gebieden
interdit dans les zones-c.i.e.m. VIIh, j, k que les captures de plies VIIh, j, k voor een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan
réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance 221 kW verboden bij de scholvangst een hoeveelheid te overschrijden
motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 1 kg, die gelijk is aan 1 kg, vermenigvuldigd met het motorvermogen van het
multipliée par la puissance motrice du bateau de pêche exprimée en kW.". vissersvaartuig uitgedrukt in kW.".

Art. 6.Les modifications suivantes sont apportées à l'article 19 du

Art. 6.In het artikel 19, van hetzelfde besluit, worden de volgende

même arrêté: wijzigingen aangebracht:
1° au premier paragraphe, alinéa premier, le chiffre "165" est 1° in paragraaf 1, eerste lid, wordt het getal "165" vervangen door
remplacé par le chiffre "272"; het getal "272";
2° au premier paragraphe, deuxième alinéa, le chiffre "930" est 2° in paragraaf 1, tweede lid, wordt het getal "930" vervangen door
remplacé par le chiffre "1.543"; het getal "1.543";
3° le deuxième paragraphe est complété par un deuxième alinéa, comme 3° aan paragraaf 2 wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"Sans préjudice de l'application du quatrième paragraphe, troisième
alinéa, des propriétaires de bateaux de pêche ayant une puissance "Met behoud van toepassing van paragraaf 4, derde lid, kunnen
motrice supérieure à 221 kW, peuvent demander une attribution de eigenaars van vissersvaartuigen met een motorvermogen van meer dan 221
possibilités de pêche pour cabillaud dans les zones-c.i.e.m. II, IV en kW een toewijzing van vangstmogelijkheden voor de kabeljauw uit de
fonction de la puissance motrice. A cette fin, ils soumettent avant le ICES-gebieden II, IV in functie van het motorvermogen aanvragen.
15 juillet 2018 une demande auprès l'entité compétente. Si aucune Daartoe dienen ze voor 15 juli 2018 een verzoek bij de dienst in. Als
demande valable n'est soumise, l'article 25 est d'application."; er geen geldige aanvraag wordt ingediend, is artikel 25 van toepassing.";
4° le quatrième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 4° aan paragraaf 4 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 octobre 2018 inclus, il est "Vanaf 1 juli 2018 tot en met 31 oktober 2018 is het in de
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV que les captures de cabillauds ICES-gebieden II, IV voor een vissersvaartuig met een motorvermogen
réalisées par voyage de mer par un bateau de pêche ayant une puissance
motrice supérieure à 221 kW, dépassent une quantité égale à 3.500 kg, van meer dan 221 kW, verboden bij de kabeljauwvangst een hoeveelheid
te overschrijden, die gelijk is aan 3.500 kg verhoogd met een
majorée d'une quantité égale à 18 kg multipliée par la puissance hoeveelheid die gelijk is aan 18 kg, vermenigvuldigd met het
motrice du bateau de pêche, exprimée en kW.". motorvermogen van het vissersvaartuig, uitgedrukt in kW.".

Art. 7.L'article 25 du même arrêté est modifié, comme suit:

Art. 7.In artikel 25, van hetzelfde besluit, worden de volgende

wijzigingen aangebracht:
1° le premier paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme 1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est "In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche, ayant
une puissance motrice égale ou inférieure à 221 kW, et armé aux een vissersvaartuig met een motorvermogen van 221 kW of minder, en dat
panneaux d'après la liste officielle des bateaux de pêche belges 2018, volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
dépassent une quantité égale à 400 kg, multipliée par le nombre de een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 400 kg,
jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die
zones-c.i.e.m. en question."; zeereis in de ICES-gebieden.";
2° le deuxième paragraphe est complété par un troisième alinéa, comme 2° aan paragraaf 2 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est "In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche, ayant
une puissance motrice supérieure à 221 kW, et armé aux panneaux een vissersvaartuig met een motorvermogen van meer dan 221 kW, en dat
d'après la liste officielle des bateaux de pêche belges 2018, volgens de Officiële lijst der Belgische vissersvaartuigen 2018 is
uitgerust met de boomkor, verboden bij de kabeljauwvangst per zeereis
dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée par le nombre de een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 800 kg,
jours de navigation réalisées au cours de ce voyage en mer dans les vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens die
zones-c.i.e.m. en question."; zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.";3°
3° le troisième paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme 3° aan paragraaf 3 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"A partir du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus, il est "In de periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 is het in
interdit dans les zones-c.i.e.m. II, IV (Mer du Nord et l'Estuaire de de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en Schelde-estuarium, voor
l'Escaut), que les captures de cabillauds d'un bateau de pêche qui een vissersvaartuig dat volgens de Officiële lijst der Belgische
vissersvaartuigen 2018 niet is uitgerust met de boomkor, verboden bij
n'est pas armé aux panneaux d'après la liste officielle des bateaux de de kabeljauwvangst een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan
pêche belges 2018, dépassent une quantité égale à 800 kg, multipliée 800 kg, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen gerealiseerd tijdens
par le nombre de jours de navigation réalisées au cours de ce voyage die zeereis in de desbetreffende ICES-gebieden.";
en mer dans les zones-c.i.e.m. en question.";
4° le sixième paragraphe est complété d'un troisième alinéa, comme 4° aan paragraaf 6 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
suit: volgt:
"Les quantités visées à § 1 au § 3 inclus seront augmentées dans la "De hoeveelheden vermeld in de paragrafen 1, 2 en 3 worden in de
période du 1er juillet 2018 jusqu'au 31 décembre 2018 inclus de 400 kg periode van 1 juli 2018 tot en met 31 december 2018 met 400 kg per
par jour de navigation, si le navire concernée a utilisé des engins de vaartdag verhoogd, als het betrokken vaartuig gedurende de gehele
pêche du type BT 1 ou TR 1 pendant son entier voyage en mer.". visreis actief was met TR 1 of BT 1-vistuig."

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2018.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2018.

Bruxelles, le 25 juin 2018. Brussel, 25 juni 2018.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^