Arrêté ministériel réglant des mesures d'aide spécifiques représentant une plus-value pour l'environnement agricole en exécution de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité | Ministerieel besluit houdende regeling van specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het landbouwmilieu ter uitvoering van artikel 2decies tot en met 2duodecies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
25 JUIN 2012. - Arrêté ministériel réglant des mesures d'aide | 25 JUNI 2012. - Ministerieel besluit houdende regeling van specifieke |
spécifiques représentant une plus-value pour l'environnement agricole | steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het landbouwmilieu |
en exécution de l'article 2decies à 2duodecies inclus de l'arrêté du | ter uitvoering van artikel 2decies tot en met 2duodecies van het |
Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de | besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een |
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour | bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde |
agriculteurs et portant application de la conditionnalité | steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
randvoorwaarden | |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu le règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen |
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains | inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van |
régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et | nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking |
abrogeant le règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par | van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij de |
le règlement d'exécution (UE) n° 785/2011 de la Commission du 5 août | uitvoeringsverordening (EU) nr. 785/2011 van de Commissie van 5 |
2011; | augustus 2011; |
Vu le Règlement (CE) n° 1120/2009 de la Commission du 29 octobre 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1120/2009 van de Commissie van 29 |
portant modalités d'application du régime de paiement unique prévu par | oktober 2009 houdende bepalingen voor de uitvoering van de |
le titre III du Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil établissant des | bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij titel III van |
règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad tot vaststelling van |
politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien | gemeenschappelijke voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening |
en faveur des agriculteurs, modifié en dernier lieu par le Règlement | in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot |
vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, het laatst | |
d'exécution (UE) n° 1126/2011 de la Commission du 7 novembre 2011; | gewijzigd bij uitvoeringsVerordening (EU) nr. 1126/2011 van de Commissie van 7 november 2011; |
Vu le règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 |
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
fixant les modalités d'application du règlement (CE) n° 73/2009 du | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de |
Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le | randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en |
système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de | controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde |
soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement | regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter |
ainsi que les modalités d'application du règlement (CE) n° 1234/2007 | uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft |
du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du | de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de |
régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié en dernier | wijnsector, het laatst gewijzigd bij Verordening (EU) nr. 173/2011 van |
lieu par le règlement (UE) n° 173/2011 de la Commission du 23 février | de Commissie van 23 februari 2011; |
2011; Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, artikel 3, § 1, 1°, vervangen bij |
l'article 3, § 1er, 1°, remplacé par la loi du 29 décembre 1990; | de wet van 29 december 1990; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 instaurant un | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005 tot |
régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour | instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van |
agriculteurs et portant application de la conditionnalité, notamment | bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
l'article 2decies, remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du | randvoorwaarden, artikel 2decies, vervangen bij het besluit van de |
XXX, et l'article 2undecies, § 5, inséré par l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Regering van XXX, en artikel 2undecies, § 5, ingevoegd bij het |
flamand du 23 mars 2012; | besluit van de Vlaamse Regering van 23 maart 2012; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 2010 réglant l'aide spécifique | Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 2010 houdende |
aux agriculteurs en vue de l'amélioration de la qualité des produits | regeling van de specifieke steun aan landbouwers ter verbetering van |
agricoles; | de kwaliteit van landbouwproducten; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 septembre 2010 désignant les règles de | Gelet op het ministerieel besluit van 23 september 2010 houdende |
qualité alimentaire agréées pour l'aide spécifique aux agriculteurs en | |
vue de l'amélioration de la qualité des produits agricoles; | aanwijzing van erkende voedselkwaliteitsregelingen voor de specifieke |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de | steun aan landbouwers ter verbetering van de kwaliteit van landbouwproducten; |
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente |
(GTP-CMI) du 19 janvier 2012; | werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 19 |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 20 décembre 2011; | januari 2012; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2011; |
Vu l'avis n° 51.311/3 du Conseil d'Etat, donné le 15 mai 2012, en | Gelet op advies 51.311/3 van de Raad van State, gegeven op 15 mei |
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur | 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par l'arrêté du |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder het besluit van de |
Gouvernement flamand du 8 juillet 2005 : l'arrêté du Gouvernement | Vlaamse Regering van 8 juli 2005 : het besluit van de Vlaamse Regering |
flamand du 8 juillet 2005 instaurant un régime de paiement unique et | van 8 juli 2005 tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot |
établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant | vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot |
application de la conditionnalité. | toepassing van de randvoorwaarden. |
Art. 2.En 2012 et 2013, l'enveloppe totale disponible pour l'aide |
Art. 2.Voor de specifieke steunmaatregelen, vermeld in artikel |
spécifique, visée à l'article 2decies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2005, s'élève à : | 2decies van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2005, bedraagt de totale beschikbare enveloppe in 2012 en 2013 : |
1° 4.000.000 euros par année calendaire pour l'aide spécifique pour | 1° 4.000.000 euro per kalenderjaar voor de specifieke steun voor |
les couverts végétaux; | groenbedekkers; |
2° 139.180 euros par année calendaire pour l'aide spécifique pour la | 2° 139.180 euro per kalenderjaar voor de specifieke steun voor de |
préservation de la race Piétrain dans le secteur porcin. | instandhouding van het Piétrainras in de varkenssector. |
Si, après l'application d'un des régimes d'aides conformément à | Als na de toepassing van een van de steunregelingen overeenkomstig |
l'article 2undecies ou 2duodecies de l'arrêté du Gouvernement flamand | artikel 2undecies of 2duodecies van het besluit van de Vlaamse |
du 8 juillet 2005, l'enveloppe maximale disponible, visée à l'alinéa | Regering van 8 juli 2005 de maximaal beschikbare enveloppe, vermeld in |
premier, n'est pas épuisée, le montant restant peut être ajouté à | het eerste lid, niet is uitgeput, kan het resterende bedrag toegevoegd |
l'autre enveloppe. | worden aan de andere enveloppe. |
Art. 3.Pour l'aide spécifique pour les couverts végétaux, les |
Art. 3.Voor de specifieke steun voor groenbedekkers worden de |
couverts végétaux subventionnables et la quantité minimale de semences | subsidiabele groenbedekkers en de bijbehorende minimaal vereiste |
hoeveelheid gecertificeerd zaaizaad per hectare, vermeld in artikel | |
requises à cet effet par hectare, visés à l'article 2undecies, § 2, | 2undecies, § 2, eerste lid, 1°, van het besluit van de Vlaamse |
alinéa premier, 1°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet | Regering van 8 juli 2005, weergegeven in de bijlage, die bij dit |
2005, sont repris en annexe jointe au présent arrêté. | besluit is gevoegd. |
L'agriculteur conserve les pièces justificatives de l'utilisation des | De landbouwer houdt de bewijsstukken van het gebruik van het zaaizaad |
semences pendant au moins quatre ans et peut les présenter lors d'un | minstens vier jaar bij en kan die voorleggen bij controle. |
contrôle. Art. 4.Les régimes suivants sont abrogés : |
Art. 4.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° l'arrêté ministériel du 23 septembre 2010 réglant l'aide spécifique | 1° het ministerieel besluit van 23 september 2010 houdende regeling |
aux agriculteurs en vue de l'amélioration de la qualité des produits | van de specifieke steun aan landbouwers ter verbetering van de |
agricoles; | kwaliteit van landbouwproducten; |
2° l'arrêté ministériel du 23 septembre 2010 désignant les règles de | 2° het ministerieel besluit van 23 september 2010 houdende aanwijzing |
qualité alimentaire agréées pour l'aide spécifique aux agriculteurs en | van erkende voedselkwaliteitsregelingen voor de specifieke steun aan |
vue de l'amélioration de la qualité des produits agricoles. | landbouwers ter verbetering van de kwaliteit van landbouwproducten. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets à partir du 1er janvier 2012. |
Art. 5.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012. |
Bruxelles, le 25 juin 2012. | Brussel, 25 juni 2012. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Annexe. Liste des couverts végétaux subventionnables, tels que visés à | Bijlage. Lijst van subsidiabele groenbedekkers als vermeld in artikel |
l'article 3 culture densité de semis condition favorable pour... Trèfle d'Alexandrie | 3 gewas zaaidichtheid voorwaarde gunstig voor... Alexandrijnse klaver |
25 kg/ha | 25 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole | bijenbestand |
Trèfle blanc ou violet | witte of rode klaver |
10 kg/ha | 10 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole et faune | bijenbestand en wildbestand |
Autres trèfles | andere klavers |
15 kg/ha | 15 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole | bijenbestand |
Ray-grass d'Italie | Italiaans raaigras |
30 kg/ha | 30 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
Vesces | wikken |
90 kg/ha | 90 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole | bijenbestand |
ray-grass Westerwold | Westerwolds raaigras |
30 kg/ha | 30 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
Ray-grass anglais | Engels raaigras |
30 kg/ha | 30 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
ray-grass hybride | hybride raaigras |
30 kg/ha | 30 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
Festulolium | Festulolium |
30 kg/ha | 30 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
seigle fourrager | snijrogge |
100 kg/ha | 100 kg/ha |
semences certifiées ou de propre exploitation, nettoyées par un trieur | gecertificeerd zaaizaad of eigen gewonnen zaaizaad geschoond door |
à façon agréé | erkende loontrieerder |
faune | wildbestand |
avoine d'été | zomerhaver |
100 kg/ha | 100 kg/ha |
semences certifiées ou de propre exploitation, nettoyées par un trieur | gecertificeerd zaaizaad of eigen gewonnen zaaizaad geschoond door |
à façon agréé | erkende loontrieerder |
faune | wildbestand |
Avoine japonais | Japanse haver |
60 kg/ha | 60 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
colza fourrager | bladkool |
8 kg/ha | 8 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
radis oléifère | bladrammenas |
12 kg/ha | 12 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole et faune | bijenbestand en Wildbestand |
moutarde blanche | gele mosterd |
10 kg/ha | 10 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole et faune | bijenbestand en wildbestand |
lupins | lupinen |
150 kg/ha | 150 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole et faune | bijenbestand en wildbestand |
Phacelia | Phacelia |
8 kg/ha | 8 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole et faune | bijenbestand en wildbestand |
Tagètes | Tagetes |
3 kg/ha | 3 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
colza odorant | nootzoetraapzaad |
20 kg/ha | 20 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole | bijenbestand |
bourrache | komkommerkruid |
10 kg/ha | 10 kg/ha |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
cheptel apicole | bijenbestand |
mélanges de couverts végétaux, > 50 % graminées | mengsels groenbedekkers, > 50 % grassen |
proportionnel | proportioneel |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
mélanges de couverts végétaux, > 50 % graminées | mengsel groenbedekkers, > 50 % vlinderbloemigen |
proportionnel | proportioneel |
semences certifiées | gecertificeerd zaaizaad |
faune | wildbestand |
mélanges de couverts végétaux, > 50 % autres proportionnel semences certifiées faune Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 25 juin 2012 réglant des mesures d'aide spécifiques représentant une plus-value pour | mengsel groenbedekkers, > 50 % andere proportioneel gecertificeerd zaaizaad wildbestand Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 25 juni 2012 houdende regeling van specifieke steunmaatregelen die een meerwaarde opleveren voor het landbouwmilieu ter uitvoering van |
l'environnement agricole en exécution de l'article 2decies à | artikel 2decies tot en met 2duodecies van het besluit van de Vlaamse |
2duodecies inclus de l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet | Regering van 8 juli 2005 tot instelling van een |
2005 instaurant un régime de paiement unique et établissant certains | bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde |
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la | steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
conditionnalité. | randvoorwaarden. |
Bruxelles, le 25 juin 2012. | Brussel, 25 juni 2012. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |