Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/07/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'article 16, § 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat "
Arrêté ministériel portant exécution de l'article 16, § 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 16, § 2 eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
25 JUILLET 2011. - Arrêté ministériel portant exécution de l'article 25 JULI 2011. - Ministerieel besluit tot uitvoering van artikel 16, §
16, § 2, alinéa 1er, 2°, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant 2 eerste lid, 2°, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937
le statut des agents de l'Etat houdende het statuut van het rijkspersoneel
La Ministre de la fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, article 16, § 2, alinéa 1er, 2°, remplacé par l'arrêté royal statuut van het rijkspersoneel, artikel 16, § 2, eerste lid, 2°,
15 mars 2010; vervangen bij het koninklijk besluit van 15 maart 2010;
Vu la demande du Ministre de la Santé publique du 7 avril 2011; Considérant que deux procédures de sélection génériques pour collaborateur de projet ont déjà eu lieu, sans que la fonction ait pu être attribuée; Considérant qu'il n'existe pas de grade académique de gestion de crises, mais seulement des cours complémentaires, par exemple en management des catastrophes internationales; Considérant que la fonction revêt un fort aspect opérationnel et technique, que rencontrent mieux des profils comme ceux de pompier ou d'infirmier; Gelet op de aanvraag van de Minister van Volksgezondheid van 7 april 2011; Overwegende dat er reeds twee generieke selectiesprocedures voor projectmedewerker hebben plaatsgevonden, zonder dat de functie kon worden toegekend; Overwegende dat er geen academische graad in crisisbeheersing bestaat, maar enkel aanvullende cursussen, bijvoorbeeld internationaal rampenmanagement; Overwegende dat de functie een sterke operationele en technische inslag heeft, die beter aansluit bij profielen zoals dat van brandweerman of verpleegkundige;
Vu le protocole n° 657 du 20 juillet 2011 du Comité des services Gelet op het protocol nr. 657 van 20 juli 2011 van het Comité voor de
publics fédéraux, communautaires et régionaux, federale, de gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Une dérogation à la condition de diplôme est accordée

Artikel 1.Een afwijking van de diplomavoorwaarde wordt toegestaan

pour le recrutement d'agents de niveau A, classe A1, dont la voor de aanwerving van de ambtenaren van niveau A, klasse A1, met als
description de fonction correspond à celle d'un « Attaché gestion functiebeschrijving « Attaché beheer projecten » in het kader van
projets » dans le cadre des plans d'urgence et de la gestion de crise urgentieplanning en crisisbeheer binnen B-Fast, bij de FOD
au sein de B-Fast, au SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.
alimentaire et Environnement.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 25 juillet 2011. Brussel, 25 juli 2011.
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^