Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/01/2023
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
25 JANVIER 2023. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 25 JANUARI 2023. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de ministerieel besluit van 21 december 2022 houdende tijdelijke
conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer aanvullende maatregelen voor het jaar 2023 tot het behoud van de
visbestanden in zee
Bases légales Rechtsgronden
Le présent arrêté est basé sur : Dit besluit is gebaseerd op:
- le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 - Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot
instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving
respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet
règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr.
n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005,
(CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr.
1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 676/2007, (EG) nr. 1098/2007, (EG) nr. 1300/2008, (EG) nr. 1342/2008
en tot intrekking van Verordeningen (EEG) nr. 2847/93, (EG) nr.
2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006 ; 1627/94 en (EG) nr. 1966/2006;
- le règlement (UE) n° 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil - Verordening (EU) nr. 1380/2013 van het Europees Parlement en de Raad
du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, van 11 december 2013 inzake het gemeenschappelijk visserijbeleid, tot
modifiant les règlements (CE) n° 1954/2003 et (CE) n° 1224/2009 du wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1954/2003 en (EG) nr. 1224/2009
Conseil et abrogeant les règlements (CE) n° 2371/2002 et (CE) n° van de Raad en tot intrekking van Verordeningen (EG) nr. 2371/2002 en
639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil; (EG) nr. 639/2004 van de Raad en Besluit 2004/585/EG van de Raad,
- le règlement (UE) 2023/ du Conseil du janvier 2023 établissant, pour artikel 15; - Verordening (EU) nr. 2023/ van de Raad van januari 2023 tot
2023, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et vaststelling, voor 2023, van de vangstmogelijkheden voor sommige
groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union visbestanden en groepen visbestanden welke in de wateren van de Unie
et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux en, voor vaartuigen van de Unie in bepaalde wateren buiten de Unie van
n'appartenant pas à l'Union; toepassing zijn;
- le règlement délégué (UE) 2020/2014 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2014 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van nadere bepalingen ter uitvoering
débarquement pour certaines pêcheries démersales et certaines petites van de aanlandingsverplichting voor bepaalde demersale visserijen en
pêcheries pélagiques et des pêcheries industrielles dans la Mer du bepaalde kleine pelagische visserijen en visserijen voor industriële
Nord pour la période 2021-2023 ; doeleinden in de Noordzee voor de periode 2021-2023;
- le règlement délégué (UE) 2020/2015 de la Commission du 21 août 2020 - gedelegeerde verordening (EU) 2020/2015 van de Commissie van 21
précisant les modalités de la mise en oeuvre de l'obligation de augustus 2020 tot vaststelling van een teruggooiplan voor bepaalde
débarquement dans certaines pêcheries démersales des eaux occidentales demersale visserijen in de westelijke wateren voor de periode
pour la période 2021-2023 ; 2021-2023;
- le décret du Gouvernement flamand du 28 juin 2013 relatif à la - het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
politique de l'agriculture et de la pêche, notamment l'article 24 ; visserijbeleid, artikel 24;
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 décembre 2005 instituant une - het besluit van de Vlaamse Regering van 16 december 2005 tot de
licence de pêche et portant des mesures temporaires pour l'exécution instelling van een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen
du régime communautaire relatif à la conservation et à l'exploitation durable des ressources halieutiques, notamment l'article 18. Exigences formelles L'article 3, § 1er des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, permet une dérogation à la demande d'avis pour des raisons d'urgence. L'urgence se justifie par le fait que le présent arrêté ministériel doit entrer en vigueur le plus tôt possible, en raison des obligations imposées par la législation européenne et internationale concernant la pêche maritime, concrètement sur le plan de la gestion des quotas de pêche. Motivation voor de uitvoering van de communautaire regeling inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden, artikel 18. Vormvereiste Artikel 3, § 1 van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, staat toe dat er een vrijstelling wordt verleend van de aanvraag van een advies wegens dringende noodzakelijkheid. Er is een dringende noodzakelijkheid omdat dit ministerieel besluit zo snel mogelijk in werking moet treden, gelet op de verplichtingen die door de Europese en internationale regelgeving op het gebied van de zeevisserij wordt opgelegd, in concreto met betrekking tot het beheer van de visquota. Motivering
Le présent arrêté est basé sur les motifs suivants. Dit besluit is gebaseerd op de volgende motieven.
La commission des quotas du 10 janvier 2023 a avisé des ajustements en De quotacommissie van 10 januari 2023 heeft een aantal aanpassingen
vue de modifier l'arrêté ministériel à partir du 1er février 2023. Il geadviseerd tot wijziging van het ministerieel besluit vanaf 1
s'agît surtout de modifications des plafonds quotidiens dans la Mer du februari 2023. Het betreft voornamelijk aanpassingen van de
Nord pour le cabillaud, baudroie et des mesures temporaires pour les dagplafonds in de Noordzee voor kabeljauw, zeeduivel en tijdelijke
pêcheurs de planches de maquereau, ainsi que des corrections mineures maatregelen voor plankenvissers voor makreel, naast een aantal
et des clarifications supplémentaires. kleinere correcties en bijkomende verduidelijkingen.
LA MINISTRE FLAMANDE DU BIEN-ETRE, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE LA FAMILLE ARRETE : DE VLAAMSE MINISTER VAN WELZIJN, VOLKSGEZONDHEID EN GEZIN BESLUIT:

Article 1er.Dans l'article 1er, point 7, de l'arrêté ministériel du

Artikel 1.In artikel 1, punt 7°, van het ministerieel besluit van 21

21 décembre 2022 portant des mesures complémentaires temporaires de december 2022 houdende tijdelijke aanvullende maatregelen voor het
conservation pour l'année 2023 des réserves de poisson en mer, les jaar 2023 tot het behoud van de visbestanden in zee, wordt de zinsnede
mots « TR3 trawl (OTB) avec un maillage de 20-55 mm » sont remplacés "TR3 trawl (OTB) met maaswijdte 20-55 mm" vervangen door de zinsnede
par les mots « TR3 trawl (OTB) avec un maillage de 16-55 mm ». "TR3 trawl (OTB) met maaswijdte 16-55 mm".

Art. 2.Dans l'article 5 du même arrêté, le point 12 est supprimé.

Art. 2.In artikel 5 van hetzelfde besluit wordt punt 12° opgeheven.

Art. 3.Au chapitre 2 du titre 2 du même arrêté, l'intitulé de

Art. 3.In hoofdstuk 2 van titel 2 van hetzelfde besluit, wordt het

division 4 est remplacé par ce qui suit : opschrift van afdeling 4 vervangen door wat volgt:
« Division 4. Cabillaud et baudroie ». "Afdeling 4. Kabeljauw en zeeduivel".

Art. 4.Dans l'article 23, § 2, du même arrêté, les modifications

Art. 4.In artikel 23, § 2, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° la date du « 31 janvier 2023 » est remplacé par la date du « 28 1° de datum "31 januari 2023" wordt vervangen door de datum "28
février 2023 » ; februari 2023";
2° les mots « A partir du 1er février 2023 » sont remplacés par les 2° de zinsnede "Vanaf 1 februari 2023" wordt vervangen door de
mots « A partir du 1er mars 2023 ». zinsnede "Vanaf 1 maart 2023".

Art. 5.L'article 23 du même arrêté est complété d'un nouveau

Art. 5.Aan artikel 23 van hetzelfde besluit wordt een nieuwe

paragraphe 4, comme suit : paragraaf 4 toegevoegd, die luidt als volgt:
" § 4. Il est interdit dans les zones-CIEM II et IV (Mer du Nord et " § 4. Het is in de ICES-gebieden II, IV, zijnde Noordzee en
l'Estuaire de l'Escaut) que les captures de baudroie par voyage en Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst per zeereis een
mer, dépassent une quantité égale à 300 kg de poids vif, multiplié par hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 300 kg levend gewicht,
le nombre de jours de navigation, réalisés au cours de ce voyage en vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen, gerealiseerd tijdens die
mer dans les zones-CIEM concernées. zeereis in die ICES-gebieden.
A partir du 1er février 2023, il est interdit dans les zones-CIEM II, Vanaf 1 februari 2023 is het in de ICES-gebieden II, IV, zijnde
IV, Mer du Nord et l'Estuaire de l'Escaut, que les captures de Noordzee en Schelde-estuarium, verboden bij een zeeduivelvangst per
baudroie par voyage en mer, dépassent une quantité égale à 210 kg de zeereis een hoeveelheid te overschrijden die gelijk is aan 210 kg
poids vif, multiplié par le nombre de jours de navigation réalisé au levend gewicht, vermenigvuldigd met het aantal vaartdagen,
cours de ce voyage en mer dans les zones-CIEM concernées.". gerealiseerd tijdens die zeereis in die ICES-gebieden.".

Art. 6.Dans l'article 25 du même arrêté, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 25 van hetzelfde besluit worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1, un troisième alinéa est ajouté, comme suit : 1° aan paragraaf 1 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
"Le plafond quotidien visé au premier alinéa est doublé à 100 kg pour volgt: "Het in het eerste lid vermelde dagplafond wordt voor de vaartuigen
les navires équipés de planches, dans la limite d'une quantité die uitgerust zijn met planken, binnen een gereserveerde hoeveelheid
réservée de 50 tonnes. Du moment que le plafond est atteint, le van 50 ton, verdubbeld naar 100kg. Zodra het plafond is bereikt, valt
plafond quotidien est réduit de nouveau à 50 kg." ; het dagplafond terug op 50 kg.";
2° un paragraphe 1/1 est inséré, comme suit : 2° er wordt een paragraaf 1/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
" § 1/1. Aucun quota de maquereau n'est disponible pour la zone-CIEM " § 1/1. Voor de ICES-gebieden VII is er geen makreelquotum
VII." ; beschikbaar.";
3° au paragraphe 11, les mots "les zones-CIEM VII, VIII" sont 3° in paragraaf 11 wordt de zinsnede "de ICES- gebieden VII, VIII"
remplacés chaque fois par les mots "les zones-CIEM VIIb-k, VIII" ; telkens vervangen door de zinsnede "de ICES-gebieden VIIb-k, VIII";
4° au paragraphe 11, un troisième alinéa est ajouté, comme suit : 4° aan paragraaf 11 wordt een derde lid toegevoegd, dat luidt als
"Aucune limite de capture n'est imposée pour les captures d'églefin volgt: "Er worden geen vangstbeperkingen voor schelvisvangst in het
dans la zone-CIEM VIIa.". ICES-gebied VIIa ingesteld.".

Art. 7.Dans l'article 27, § 1, du même arrêté, les mots « l'article

Art. 7.In artikel 27, § 1, van hetzelfde besluit wordt de zinsnede

25, paragraphes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11 et 12 » sont remplacés par "artikel 25 paragrafen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 9, 10, 11, en 12" vervangen
les mots « l'article 25, paragraphes 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10, 11, door de zinsnede "artikel 25, paragrafen 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 9, 10,
12 et 13 ». 11, 12 en 13".

Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er février 2023.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2023.

Bruxelles, le 25 januari 2023. Brussel, 25 januari 2023.
La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
H. CREVITS H. CREVITS
^