← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à l'attribution du nombre de modules aux services autorisés de placement familial et au financement pour la collaboration avec un hôpital psychiatrique "
Arrêté ministériel relatif à l'attribution du nombre de modules aux services autorisés de placement familial et au financement pour la collaboration avec un hôpital psychiatrique | Ministerieel besluit betreffende toewijzing van het aantal modules aan de vergunde diensten voor pleegzorg en de financiering voor de samenwerking met een psychiatrisch ziekenhuis |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Aide sociale, Santé publique et Famille | Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
25 FEVRIER 2014. - Arrêté ministériel relatif à l'attribution du | 25 FEBRUARI 2014. - Ministerieel besluit betreffende toewijzing van |
nombre de modules aux services autorisés de placement familial et au | het aantal modules aan de vergunde diensten voor pleegzorg en de |
financement pour la collaboration avec un hôpital psychiatrique | financiering voor de samenwerking met een psychiatrisch ziekenhuis |
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Sante publique et de la | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
Famille, Vu le décret du 29 juin 2012 portant organisation du placement | Gelet op het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van |
familial ; | pleegzorg; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 |
l'organisation du placement familial ; | houdende de organisatie van pleegzorg; |
Vu le décret du 20 décembre 2013 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2013 houdende de algemene |
dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2014 ; | uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 février 2014, | 2014; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 februari 2014, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.En exécution de l'article 51, alinéa cinq, de l'arrêté du |
Artikel 1.In uitvoering van artikel 51, vijfde lid van het besluit |
Gouvernement flamand du 8 novembre 2013 relatif à l'organisation du | van de Vlaamse Regering van 8 november 2013 houdende de organisatie |
placement familial, le nombre de modules pour le placement familial | |
pour 2014 est fixé comme suit : Modules Crise Placement familial à titre de soutien Placement familial à la recherche d'une perspective Placement familial offrant une perspective Placement familial à traitement Anvers | van pleegzorg, wordt het aantal modules voor pleegzorg voor 2014 als volgt bepaald: Modules Crisis Ondersteunend Perspectief- zoekend Perspectief- biedend Behandelings- pleegzorg Antwerpen |
6 | 6 |
58 | 58 |
103 | 103 |
1374 | 1374 |
207 | 207 |
Brabant-flamand - Bruxelles | Vlaams Brabant-Brussel |
2 | 2 |
76 | 76 |
51 | 51 |
678 | 678 |
102 | 102 |
Limbourg | Limburg |
2 | 2 |
7 | 7 |
45 | 45 |
594 | 594 |
89 | 89 |
Flandre-Orientale | Oost-Vlaanderen |
3 | 3 |
36 | 36 |
69 | 69 |
914 | 914 |
138 | 138 |
Flandre-Occidentale | West-Vlaanderen |
3 | 3 |
22 | 22 |
64 | 64 |
852 | 852 |
128 | 128 |
Art. 2.En exécution de l'article 16 de l'arrêté précité, un montant |
Art. 2.In uitvoering van artikel 16 van voornoemd besluit, wordt aan |
de 134 000 euros, lié à l'indice pivot en vigueur le 1er janvier 2013, | de vergunde dienst bevoegd voor Antwerpen een bedrag van 134.000 euro |
est octroyé au service autorisé compétent pour Anvers. Ce montant | toegekend, gekoppeld aan de spilindex van kracht op 1 januari 2013. |
permet d'accompagner annuellement au moins 10 mineurs. A cet effet, le | Hiermee dienen minimaal 10 minderjarigen op jaarbasis begeleid te |
service de placement familial compétent autorisé conclut une | worden. De bevoegde vergunde dienst voor pleegzorg sluit hieromtrent |
convention avec l'« Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis Geel ». | een overeenkomst met het Openbaar Psychiatrisch Ziekenhuis in Geel. |
Le paiement du montant visé à l'alinéa premier ne peut être effectué | De uitbetaling van het in eerste lid bepaalde bedrag kan maar |
qu'après approbation de la convention par l'« Agentschap | uitgevoerd worden na goedkeuring van de overeenkomst door het |
Jongerenwelzijn » (Agence de l'Aide sociale aux Jeunes). | agentschap Jongerenwelzijn. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 25 février 2014. | Brussel, 25 februari 2014; |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |