Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/04/2019
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au maximum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes "
Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au maximum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
25 AVRIL 2019. - Arrêté ministériel modifiant les annexes Ire et II de 25 APRIL 2019. - Ministerieel besluit tot wijziging van bijlage I en
l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin II van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
2007 concernant les caractères devant être couverts au maximum par juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde
l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet
variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor het
compétente pour la Politique agricole, Landbouwbeleid,
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
octobre 2009 portant admission des variétés des espèces de plantes oktober 2009 betreffende de toelating van de rassen van
agricoles et de légumes et portant leur maintien dans les catalogues landbouwgewassen en groentegewassen tot en het behoud ervan op de
des variétés des espèces des plantes agricoles et de légumes, rassenlijsten van landbouwgewassen en groentegewassen, artikel 8, § 2,
l'article 8, deuxième paragraphe, 1° et 2° ; 1° en 2° ;
Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières Gelet op de wet van 11 juli 1969 betreffende de bestrijdingsmiddelen
premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et en grondstoffen voor de landbouw, tuinbouw, bosbouw en veeteelt,
l'élevage, notamment l'article 2, § 1er ; artikel 2, § 1;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde
par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet
variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes, l'article 4 ; uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, artikel 4;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'autorité Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 21
fédérale du 21 février 2019, approuvé le 7 mars 2019 ; februari 2019, goedgekeurd op 7 maart 2019;
Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 18 maart 2019 bij
d'Etat le 18 mars 2019, en application de l'article 84, paragraphe de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1,
premier, alinéa premier, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op
coordonnées le 12 janvier 1973 ; 12 januari 1973;
Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn;
Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid van de wetten op de Raad van
coordonnées le 12 janvier 1973 ; State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu qu'en application de l'article 2, § 3, 6° de l'ordonnance du 4 Gelet op artikel 2, § 3, 6° van de ordonnantie van 4 oktober 2018 tot
octobre 2018 tendant à l'introduction du test d'égalité des chances, invoering van de gelijkekansentest, waarbij geen evaluatieverslag moet
aucun rapport d'évaluation ne doit être établi pour un projet d'acte worden opgesteld voor een wetgevend of reglementair ontwerp dat geen
législatif ou réglementaire qui n'a pas d'influence directe ou rechtstreekse of onrechtstreekse invloed heeft op natuurlijke
indirecte sur les personnes physiques, personen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté transpose la directive d'exécution (UE)

Artikel 1.Dit besluit voorziet in de omzetting van de

2019/114 de la Commission du 24 janvier 2019 modifiant les Directives uitvoeringsrichtlijn (EU) 2019/114 van de Commissie van 24 januari
2003/90/CE et 2003/91/CE établissant des modalités d'application de 2019 tot wijziging van de Richtlijnen 2003/90/EG en 2003/91/EG
houdende bepalingen ter uitvoering van artikel 7 van Richtlijn
l'article 7 de la Directive 2002/53/CE du Conseil et de l'article 7 de 2002/53/EG van de Raad, respectievelijk artikel 7 van Richtlijn
la Directive 2002/55/CE du Conseil en ce qui concerne les caractères 2002/55/EG van de Raad, met betrekking tot de kenmerken waartoe het
minimaux à prendre en compte et les conditions minimales à remplir onderzoek van bepaalde rassen van landbouwgewassen en groentegewassen
lors de l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat
et de légumes. onderzoek.

Art. 2.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 2.In het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van

Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van
être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet
l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek:
légumes : 1° l'annexe I, remplacée par l'arrêté ministériel du 18 juin 2018, est 1° wordt bijlage I, vervangen bij het ministerieel besluit van 18 juni
remplacée par l'annexe I jointe au présent arrêté ; 2018, vervangen door bijlage I gevoegd bij dit besluit;
2° l'annexe II, remplacée par l'arrêté ministériel du 18 juin 2018, 2° wordt bijlage II, vervangen bij het ministerieel besluit van 18
est remplacée par l'annexe II jointe au présent arrêté.

Art. 3.Pour les examens qui ont débuté avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, seront valables les annexes de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 juin 2007 concernant les caractères devant être couverts au minimum par l'examen et les conditions minimales pour l'examen de certaines variétés d'espèces de plantes agricoles et de légumes, telles que remplacées par arrêté ministériel du 18 juin 2018, et ce, par dérogation à l'article 2.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2019. Bruxelles, le 25 avril 2019. C. FREMAULT .

juni 2018, vervangen door bijlage II gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.In afwijking van artikel 2, blijven de bijlagen van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 juni 2007 betreffende de kenmerken waartoe het onderzoek van bepaalde rassen van landbouw- en groentegewassen zich ten minste moet uitstrekken, en de minimumeisen voor dat onderzoek, zoals vervangen bij ministerieel besluit van 18 juni 2018, van toepassing voor de onderzoeken die voor de inwerkingtreding van dit besluit opgestart werden.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2019. Brussel, 25 april 2019. C. FREMAULT Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^