← Retour vers "Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Uccle "
Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Uccle | Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Ukkel |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 25 AVRIL 2018. - Arrêté ministériel portant sur la désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les infractions urbanistiques sur le territoire de la commune d'Uccle Le Ministre-Président de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Aménagement du Territoire, Vu le Code Bruxellois de l'Aménagement du territoire, notamment | BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 25 APRIL 2018. - Ministerieel besluit houdende de aanwijzing van controleurs voor de opsporing en vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven op het grondgebied van de gemeente Ukkel De Minister-President van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, belast met Ruimtelijke Ordening, Gelet op het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, inzonderheid |
l'article 301; | op artikel 301; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement, article 5, 1° /1; | ondertekening van de akten van de Regering, artikel 5, 1° /1; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
décembre 1992 (MM. Zéphirin SWAELENS et Luc PARMENTIER et Mme Monique | 18 december 1992 (de heren Zéphirin SWAELENS en Luc PARMENTIER en |
BOUILLON); | Mevr. Monique BOUILLON); |
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van |
juin 1993 (M. Eddy VAN KERPEL); | 22 juni 1993 (de heer Eddy VAN KERPEL); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 |
mai 1998 (MM. Didier HEYMANS et Etienne SPRUYT); | mei 1998 (de heren Didier HEYMANS en Etienne SPRUYT); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 |
avril 2007 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher | april 2007 houdende het aanduiden van een controleur om de |
et constater les infractions urbanistiques (Mmes Anne-Jacqueline | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen |
FROGNET, Aurélia BRUSHI, Dominique DOSOGNE et Charlotte LESCOT et M. | (Mevrn. Anne-Jacqueline FROGNET, Aurélia BRUSHI, Dominique DOSOGNE en |
Christian BODART); | Charlotte LESCOT en de heer Christian BODART); |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 |
mars 2009 portant sur la désignation d'un contrôleur pour rechercher | maart 2009 houdende het aanduiden van een controleur om de |
et constater les infractions urbanistiques (M. Gilles PREAT); | stedenbouwkundige overtredingen op te sporen en vast te stellen (de heer Gilles PREAT); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 septembre 2014 portant sur la désignation | Gelet op het ministerieel besluit van 2 september 2014 houdende het |
d'un contrôleur pour rechercher et constater les infractions | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
urbanistiques (M. Luc WILLEAUME); | te sporen en vast te stellen (de heer Luc WILLEAUME); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(Mme Gaëlle CALABRESE); | te sporen en vast te stellen (Mevr. Gaëlle CALABRESE); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(M. Alexandre JONGEN); | te sporen en vast te stellen (de heer Alexandre JONGEN); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(Mme Albane DEBLOCK); | te sporen en vast te stellen (Mevr. Albane DEBLOCK); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(M. Nicolas GROULARD); | te sporen en vast te stellen (de heer Nicolas GROULARD); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(M. Vincent ALBERT); | te sporen en vast te stellen (de heer Vincent ALBERT); |
Vu l'arrêté ministériel du 2 juin 2016 portant sur la désignation d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende het |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | aanduiden van een controleur om de stedenbouwkundige overtredingen op |
(M. Mathieu MOYSON); | te sporen en vast te stellen (de heer Mathieu MOYSON); |
Vu la décision du Collège des Bourgmestre et Echevins de la commune | Gelet op de beslissing van het College van burgemeester en schepenen |
d'Uccle du 21 décembre 2017 par laquelle il est proposé au | van de gemeente Ukkel van 21 december 2017 waarbij aan de Brusselse |
Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale de désigner Mmes | Hoofdstedelijke Regering wordt voorgesteld Mevrn. Vanessa COUSTRY et |
Vanessa COUSTRY et Noémie SCHRAGER et MM. Gilles VANDEBROECK et Adrien | Noémie SCHRAGER et de heren Gilles VANDEBROECK et Adrien DREESEN aan |
DREESEN pour rechercher et constater les infractions au Code | te wijzen voor de opsporing en vaststelling van de misdrijven tegen |
bruxellois de l'aménagement du territoire; | het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant la nécessité de mettre à jour la liste des contrôleurs | Overwegende de noodzaak de lijst te actualiseren van de gemeentelijke |
communaux désignés pour rechercher et constater, par procès-verbal, | controleurs die aangewezen werden om bij proces-verbaal de misdrijven |
les infractions déterminées à l'article 300 du Code bruxellois de | op te sporen en vast te stellen, bepaald in artikel 300 van het |
l'aménagement du territoire; | Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening; |
Considérant que la transparence administrative sera accrue par la | Overwegende dat de bekendmaking van een enkel ministerieel |
publication, par commune, d'un unique arrêté ministériel de | aanwijzingsbesluit van de controleurs voor de opsporing en |
désignation des contrôleurs pour rechercher et constater les | vaststelling van de stedenbouwkundige misdrijven per gemeente de |
infractions urbanistiques; | administratieve transparantie ten goede zou komen; |
Considérant que rien ne s'oppose à ces désignations, | Overwegende dat tegen deze aanwijzingen geen bezwaar bestaat, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés pour rechercher et constater, par |
Artikel 1.Worden aangewezen om de misdrijven, omschreven in artikel |
procès-verbal, les infractions déterminées à l'article 300 du Code | 300 van het Brussels Wetboek van Ruimtelijke Ordening, op te sporen en |
bruxellois de l'aménagement du territoire, et ce pour le territoire de | bij proces-verbaal vast te stellen voor het grondgebied van de |
la commune d'Uccle : | gemeente Ukkel : |
- M. HEYMANS Didier; | - De heer HEYMANS Didier; |
- Mme FROGNET Anne-Jacqueline; | - Mevr. FROGNET Anne-Jacqueline; |
- Mme BRUSHI Aurélia; | - Mevr. BRUSHI Aurélia; |
- Mme DOSOGNE Dominique; | - Mevr. DOSOGNE Dominique; |
- Mme LESCOT Charlotte; | - Mevr. LESCOT Charlotte; |
- Mme CALABRESE Gaëlle; | - Mevr. CALABRESE Gaëlle; |
- M. JONGEN Alexandre; | - De heer JONGEN Alexandre; |
- Mme DE BLOCK Albane; | - Mevr. DE BLOCK Albane; |
- M. GROULARD Nicolas; | - De heer GROULARD Nicolas; |
- M. ALBERT Vincent; | - De heer ALBERT Vincent; |
- M. MOYSON Mathieu; | - De heer MOYSON Mathieu; |
- Mme COUSTRY Vanessa; | - Mevr. COUSTRY Vanessa; |
- Mme SCHRAGER Noémie; | - Mevr. SCHRAGER Noémie; |
- M. VANDEBROUCK Gilles; | - De heer VANDEBROUCK Gilles; |
- M. DREESEN Adrien. | - De heer DREESEN Adrien. |
Ils agissent conformément aux articles 301 à 303 du même Code. | Zij handelen in overeenstemming met de artikelen 301 tot 303 van |
voornoemd wetboek. | |
Art. 2.Le présent arrêté sera notifié à l'ensemble des personnes |
Art. 2.Dit besluit zal aan alle in artikel 1 vermelde personen, aan |
mentionnés à l'article 1er, au collège des bourgmestre et échevins de | het college van burgemeester en schepenen van Ukkel en aan de |
la commune d'Uccle ainsi qu'au Fonctionnaire délégué. | gemachtigde ambtenaar worden bekendgemaakt. |
Art. 3.L'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du |
Art. 3.Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 |
18 décembre 1992 désignant MM. Zéphirin SWAELENS et Luc PARMENTIER et | december 1992 houdende de aanwijzing van de heren Zéphirin SWAELENS en |
Mme Monique BOUILLON comme contrôleur pour rechercher et constater les | Luc PARMENTIER en Mevr. Monique BOUILLON als controleur voor de |
infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du | opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen |
présent arrêté. | wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 juin | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 22 juni |
1993 désignant M. Eddy VAN KERPEL comme contrôleur pour rechercher et | 1993 houdende de aanwijzing van de heer Eddy VAN KERPEL als controleur |
constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée | voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige |
en vigueur du présent arrêté. | overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 1998 |
1998 désignant MM. Didier HEYMANS et Etienne SPRUYT comme contrôleur | houdende de aanwijzing van de heren Didier HEYMANS en Etienne SPRUYT |
als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de | |
pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé | stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van |
à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 26 april |
avril 2007 désignant Mmes Anne-Jacqueline FROGNET, Aurélia BRUSHI, | 2007houdende de aanwijzing van Mevrn. Anne-Jacqueline FROGNET, Aurélia |
Dominique DOSOGNE et Charlotte LESCOT et M. Christian BODART comme | BRUSHI, Dominique DOSOGNE en Charlotte LESCOT en de heer Christian |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | BODART als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de |
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van |
inwerkingtreding van dit besluit. | |
L'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 mars | Het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 19 maart |
2009 désignant M. Gilles PREAT comme contrôleur pour rechercher et | 2009 houdende de aanwijzing van de heer Gilles PREAT als controleur |
constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée | voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige |
en vigueur du présent arrêté. | overtredingen wordt opgeheven op de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté ministériel du 2 septembre 2014 désignant M. Luc WILLEAUME | Het ministerieel besluit van 2 september 2014 houdende de aanwijzing |
comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions | van de heer Luc WILLEAUME als controleur voor de opsporing en de |
urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant Mme Gaëlle CALABRESE | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van |
comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions | Mevr. Gaëlle CALABRESE als controleur voor de opsporing en de |
urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant M. Alexandre JONGEN | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van de |
comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions | heer Alexandre JONGEN als controleur voor de opsporing en de |
urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant Mme Albane DEBLOCK comme | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van |
Mevr. Albane DEBLOCK als controleur voor de opsporing en de | |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant M. Nicolas GROULARD | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van de |
comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions | heer Nicolas GROULARD als controleur voor de opsporing en de |
urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
de datum van inwerkingtreding van dit besluit. | |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant M. Vincent ALBERT comme | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van de |
heer Vincent ALBERT als controleur voor de opsporing en de | |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
L'arrêté ministériel du 2 juin 2016 désignant M. Mathieu MOYSON comme | Het ministerieel besluit van 2 juni 2016 houdende de aanwijzing van de |
heer Mathieu MOYSON als controleur voor de opsporing en de | |
contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques | vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op |
est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. | de datum van inwerkingtreding van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa publication |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het gepubliceerd |
au Moniteur belge. | wordt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 25 avril 2018. | Brussel, 25 april 2018. |
R. VERVOORT | R. VERVOORT |