Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/04/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel désignant le supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce qui concerne les dirigeants et les agents mis à disposition du Service des décisions anticipées en matière fiscale "
Arrêté ministériel désignant le supérieur hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78, § 2, de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat en ce qui concerne les dirigeants et les agents mis à disposition du Service des décisions anticipées en matière fiscale Ministerieel besluit tot aanwijzing van de bevoegde hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78, § 2, van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel betreffende de leidinggevenden en de ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn van de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
25 AVRIL 2006. - Arrêté ministériel désignant le supérieur 25 APRIL 2006. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de bevoegde
hiérarchique compétent pour l'application de l'article 78, § 2, de hiërarchische meerdere voor de toepassing van artikel 78, § 2, van het
l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het
l'Etat en ce qui concerne les dirigeants et les agents mis à Rijkspersoneel betreffende de leidinggevenden en de ambtenaren die ter
disposition du Service des décisions anticipées en matière fiscale (1) beschikking gesteld zijn van de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (1)
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 78, §§ 2 et 5, remplacé par l'arrêté royal statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 78, § 2 en §
du 31 mars 1995; 5, vervangen bij het koninklijk besluit van 31 maart 1995;
Considérant que le Service des décisions anticipées en matière fiscale Overwegende dat, aangezien de Dienst voorafgaande beslissingen in
fonctionne comme une autorité administrative autonome, sous la fiscale zaken functioneert als een autonome administratieve overheid
direction de son collège de dirigeants et avec la collaboration onder de leiding van een college van leidinggevenden en met
d'agents mis à sa disposition par d'autres services du Service public medewerking van ambtenaren die ter beschikking gesteld zijn door
fédéral Finances; que le président de ce collège est dès lors andere diensten van de Federale Overheidsdienst Financiën, de
l'autorité tout à fait désignée pour entamer une procédure voorzitter van dit college het meest geschikt is om een tuchtprocedure
disciplinaire à l'encontre des agents en question; in te stellen tegen de ambtenaren in kwestie;
Considérant que le même raisonnement peut être tenu pour les membres Overwegende dat dit ook geldt voor de leden van het college van
du collège de dirigeants du même Service, qui sont mis à disposition leidinggevenden van deze Dienst, die door een administratie van de
par une administration du Service public fédéral Finances; Federale Overheidsdienst Financiën ter beschikking gesteld zijn;
Considérant que le président du même collège de dirigeants qui est mis Overwegende dat de voorzitter van het college van leidinggevenden die
à disposition par une administration du Service public fédéral door een administratie van de Federale Overheidsdienst Financiën ter
Finances est également soumis au régime disciplinaire; que le beschikking gesteld is eveneens aan de tuchtregeling onderworpen is;
Président du Comité de direction, sous l'autorité administrative dat de Voorzitter van het Directiecomité, die het administratieve
duquel est placé le Service des décisions anticipées en matière gezag heeft over de Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken,
fiscale est l'autorité la plus indiquée pour proposer provisoirement de meest aangewezen overheid is om voor de voorzitter van het college
la peine disciplinaire à l'encontre du président du collège de van leidinggevenden het voorlopig voorstel van tuchtstraf uit te
dirigeants, brengen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le présent arrêté est applicable aux membres du Service

Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de leden van de Dienst

des décisions anticipées en matière fiscale mis à disposition de ce voorafgaande beslissingen in fiscale zaken die ter beschikking van
Service par une administration ou un service du Service public fédéral deze Dienst gesteld zijn door een administratie of dienst van de
Finances. Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 2.La proposition provisoire de peine disciplinaire à l'encontre

Art. 2.Voor de voorzitter van het college van leidinggevenden van de

du président du collège de dirigeants du Service des décisions Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken wordt het voorlopig
anticipées en matière fiscale est formulée par le Président du Comité voorstel van tuchtstraf uitgebracht door de Voorzitter van het
de direction du Service public fédéral Finances. Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën.

Art. 3.La proposition provisoire de peine disciplinaire à l'encontre

Art. 3.Voor de leden van het college van leidinggevenden van de

des membres du collège de dirigeants du Service des décisions Dienst voorafgaande beslissingen in fiscale zaken en voor de
anticipées en matière fiscale et à l'encontre des agents visés à ambtenaren bedoeld in artikel 4 van het koninklijk besluit van 13
l'article 4 de l'arrêté royal du 13 août 2004 concernant la création augustus 2004 houdende oprichting van de dienst "voorafgaande
du service "décisions anticipées en matière fiscale" au sein du beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale Overheidsdienst
Service public fédéral Finances est formulée par le président du Financiën wordt het voorlopig voorstel van tuchtstraf uitgebracht door
collège de dirigeants de ce Service. de voorzitter van het college van leidinggevenden van deze Dienst.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour.

Art. 4.Dit besluit treedt heden in werking.

Bruxelles, le 25 avril 2006. Brussel, 25 april 2006.
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en (1) Wet van 24 december 2002 tot wijziging van de
matières d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot instelling
anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 31 décembre 2002). van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale zaken (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002).
Loi du 21 juin 2004 modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 Wet van 21 juni 2004 tot wijziging van het Wetboek van de
et la loi du 24 décembre 2002 modifiant le régime des sociétés en inkomstenbelastingen 1992 en de wet van 24 december 2002 tot wijziging
matière d'impôts sur les revenus et instituant un système de décision van de vennootschapsregeling inzake inkomstenbelastingen en tot
instelling van een systeem van voorafgaande beslissingen in fiscale
anticipée en matière fiscale (Moniteur belge du 9 juillet 2004). zaken (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2004).
Arrêté royal du 13 août 2004, concernant la création du service Koninklijk besluit van 13 augustus 2004 houdende oprichting van de
"décisions anticipées en matière fiscale" au sein du Service public dienst "voorafgaande beslissingen in fiscale zaken" bij de Federale
fédéral Finances (Moniteur belge du 18 août 2004). Overheidsdienst Financiën (Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2004).
^