← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 avril 2003 nommant les membres du Comité consultatif pour les télécommunications "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 7 avril 2003 nommant les membres du Comité consultatif pour les télécommunications | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 7 april 2003 houdende de benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
25 AVRIL 2003. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 25 APRIL 2003. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
7 avril 2003 nommant les membres du Comité consultatif pour les | ministerieel besluit van 7 april 2003 houdende de benoeming van de |
télécommunications | leden van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie |
Le Ministre des Télécommunications et des Entreprises et | De Minister van Telecommunicatie en Overheidsbedrijven en |
Participations publiques, chargé des Classes moyennes, | Participaties, belast met Middenstand, |
Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van |
publiques économiques, notamment les articles 80 et 81; | sommige economische overheidsbedrijven, inzonderheid op de artikelen 80 en 81; |
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1992 réglant la composition et le | Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1992 tot regeling van de |
fonctionnement du Comité Consultatif pour les télécommunications, | samenstelling en de werking van het Raadgevend Comité voor de |
modifié par l'arrêté royal du 5 avril 1995 et par l'arrêté royal du 19 | telecommunicatie, gewijzigd bij koninklijk besluit van 5 april 1995 en |
avril 1999, notamment l'article 2; | bij koninklijk besluit van 19 april 1999, inzonderheid op artikel 2; |
Vu l'arrêté ministériel de 7 avril 2003 nommant les membres du Comité | Gelet op het ministerieel besluit van 7 april 2003 houdende de |
consultatif pour les télécommunications, notamment l'article 1er; | benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie, inzonderheid op artikel 1; |
Considérant les candidatures reçues de la part d'organisations | Overwegende de kandidaatstellingen van de representatieve organisaties |
représentatives des différentes catégories, | uit de verschillende belangengroepen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté ministériel du 7 avril 2003 |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 7 april 2003 |
nommant les membres du Comité consultatif pour les télécommunications | houdende de benoeming van de leden van het Raadgevend Comité voor de |
sont apportées les modifications suivantes : | telecommunicatie worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Au point 2°, les mots "BERTIN, Pierre" sont remplacés par les mots | a) In de bepaling onder 2°, worden de woorden " BERTIN, Pierre" |
"SCIUS, Marc" et les mots "VANPEBORGH, Gitta" sont remplacés par les | vervangen door de woorden "SCIUS, Marc" en worden de woorden |
mots "VANPEBORG, Gitta". | "VANDEBORG, Gitta" vervangen door de woorden "VANPEBORG, Gitta". |
b) Au point 5°, les mots "DE WASCH, Erik" sont remplacés par les mots | b) In de bepaling onder 5°, worden de woorden "DE WASCH, Erik" |
"DE WASCH, Eric" et les mots "DEWITTE, Virgenie" sont remplacés par | vervangen door de woorden "DE WASCH, Eric" en worden de woorden |
les mots "DEWITTE, Virginie". | "DEWITTE, Virgenie" vervangen door de woorden "DEWITTE, Virginie". |
c) Au point 7°, les mots "HAESAERT, Hilde" sont remplacés par les mots | c) In de bepaling onder 7°, worden de woorden " HAESAERT, Hilde" |
"HAESAERT, Ilse". | vervangen door de woorden "HAESAERT, Ilse". |
d) Au point 14°, les mots "VAN BASTELAER, Béatrice" sont remplacés par | d) In de bepaling onder 14°, worden de woorden "VAN BASTELAER, |
les mots "VAN BASTELAER, Bénédicte". | Béatrice" vervangen door de woorden "VAN BASTELAER, Bénédicte". |
e) Le 17° est remplacé par la disposition suivante : | e) De bepaling onder 17° wordt vervangen als volgt : |
« 17° un membre désigné par la Communauté française : | « 17° een lid aangewezen door de Franse Gemeenschap : |
membre effectif : | effectief lid : |
BLANCHART, Jean-Louis. | BLANCHART, Jean-Louis. |
membre suppléant : | plaatsvervangend lid : |
DEOM, Valérie. » | DEOM, Valérie. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge . | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 25 avril 2003. | Brussel, 25 april 2003. |
R. DAEMS | R. DAEMS |