Arrêté ministériel portant délégation de compétences au Service d'information et de recherche sociale | Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
25 AOUT 2023. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences | 25 AUGUSTUS 2023. - Ministerieel besluit houdende delegatie van |
au Service d'information et de recherche sociale | bevoegdheden aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Vu l'article 37 de la Constitution; | Gelet op artikel 37 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het |
l'Etat; | statuut van het Rijkspersoneel; |
Vu le Code pénal social, les articles 3 à 12, modifiés par les lois | Gelet op het Sociaal Strafwetboek, de artikelen 3 tot 12, gewijzigd |
des 1er juillet 2016, 21 décembre 2018 et 7 avril 2019; | bij de wetten van 1 juli 2016, 21 december 2018 en 7 april 2019; |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE 1er. - DISPOSITIONS INTRODUCTIVES | HOOFDSTUK 1. - INLEIDENDE BEPALINGEN |
Article 1er.Cet arrêté est applicable au Service d'information et de |
Artikel 1.Dit besluit is van toepassing op de Sociale Inlichtingen- |
recherche sociale. | en Opsporingsdienst. |
Art. 2.Si dans le présent arrêté, le pouvoir de décision est |
Art. 2.Als in dit besluit de beslissingsbevoegdheid voor bepaalde |
explicitement délégué pour certaines questions, la délégation s'étend | aangelegenheden expliciet gedelegeerd wordt, strekt de delegatie zich |
également aux : | ook uit tot: |
1° décisions qui seront prises dans le cadre de la préparation et la | 1° de beslissingen die moeten worden genomen in het kader van de |
mise en oeuvre des questions visées; | voorbereiding en de uitvoering van de bedoelde aangelegenheden; |
2° décisions d'intérêt secondaire ou de nature complémentaire qui sont | 2° de beslissingen van ondergeschikt belang of aanvullende aard die |
nécessaires pour l'exercice de la compétence déléguée ou qui en font | noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de gedelegeerde bevoegdheid |
partie inhérente. | of er inherent deel van uitmaken. |
Art. 3.Les montants mentionnés dans cet arrêté s'entendent hors taxe |
Art. 3.De in dit besluit vermelde bedragen zijn bedragen exclusief de |
sur la valeur ajoutée. | belasting over de toegevoegde waarde. |
CHAPITRE 2. - DELEGATIONS CONCERNANT LE MANAGEMENT DU PERSONNEL | HOOFDSTUK 2. - DELEGATIES INZAKE HET PERSONEELSMANAGEMENT |
Art. 4.Délégation est donnée au directeur : |
Art. 4.Aan de directeur wordt delegatie verleend: |
1° pour fixer la position administrative ; | 1° om de administratieve stand vast te stellen; |
2° pour toutes les relations avec le Bureau de sélection de | 2° voor alle betrekkingen met het Selectiebureau van de federale |
l'administration fédérale - Selor; | overheid - Selor; |
3° pour autoriser, en tenant compte de la réglementation en vigueur, | 3° om met inachtneming van de ter zake geldende bepalingen toelating |
des prestations à titre exceptionnel ; | te verlenen van buitengewone prestaties; |
4° a) pour mettre des membres du personnel en disponibilité pour | 4° a) om personeelsleden in disponibiliteit te stellen wegens ziekte |
maladie ou invalidité; | of invaliditeit; |
b) pour fixer le traitement d'attente de l'agent en disponibilité pour | b) om het wachtgeld vast te stellen van het personeelslid dat wegens |
maladie ou invalidité; | ziekte of invaliditeit in disponibiliteit werd gesteld; |
5° pour attribuer le congé non rémunéré durant lequel le fonctionnaire | 5° om niet-bezoldigd verlof toe te kennen waarbij de ambtenaar in een |
est placé dans une autre position administrative que l'activité de service; | andere administratieve stand dan de dienstactiviteit geplaatst wordt; |
6° a) pour accorder, soit à leur demande, soit parce qu'ils ont | 6° a) om, hetzij op hun verzoek, hetzij omdat zij de |
atteint l'âge de la pension, la démission de leurs fonctions aux | pensioengerechtigde leeftijd hebben bereikt, ontslag te verlenen aan |
membres du personnel des niveaux B, C et D; | personeelsleden van niveaus B, C en D; |
b) pour fixer le droit à la pension à charge du Trésor des membres du | b) om het recht op pensioen ten laste van de Schatkist voor de |
personnel des niveaux B, C et D ; | personeelsleden van niveaus B, C en D vast te stellen; |
7° pour signer les contrats de recrutement des membres du personnel | 7° om de contracten tot aanwerving te ondertekenen van contractuele |
contractuels, ainsi que pour signer les modifications de ces contrats | personeelsleden, alsook om de wijzigingen van deze contracten te |
ou pour y mettre fin; | ondertekenen of om ze te beëindigen; |
8° pour signer les certificats d'identification; | 8° om de legitimatiebewijzen te ondertekenen; |
9° pour signer pour copie ou extrait conforme; | 9° om gewaarmerkte afschriften of uittreksels te ondertekenen; |
10° pour signer les fiches de traitement; | 10° om de weddefiches te ondertekenen; |
CHAPITRE 3. - DELEGATION CONCERNANT L'EXECUTION DU BUDGET | HOOFDSTUK 3. - DELEGATIE INZAKE DE UITVOERING VAN DE BEGROTING |
Art. 5.Délégation est donnée au directeur : |
Art. 5.Aan de directeur wordt delegatie verleend: |
1° pour signer : | 1° om te ondertekenen: |
a) pour copie ou extrait conforme; | a) gewaarmerkte afschriften of uittreksels; |
b) la correspondance avec le Ministre des Finances, le Ministre du | b) de briefwisseling met de Minister van Financiën, de Minister van |
Budget et la Cour des Comptes; | Begroting en het Rekenhof; |
2° pour approuver : | 2° om goed te keuren: |
a) les déclarations de créance en remboursement de traitement pour des | a) de schuldvorderingen betreffende terugbetalingen van loon voor |
personnes occupées par l'administration, la Cellule stratégique et le | personen die zijn tewerkgesteld door de administratie, de Beleidscel |
Secrétariat du Ministre ou du Secrétaire d'Etat adjointe, sans | en het Secretariaat van de Minister of de toegevoegde |
limitation de montant; | Staatssecretaris, zonder beperking van bedrag; |
b) les déclarations de créance établies en exécution d'un contrat | b) de schuldvorderingen opgesteld ter uitvoering van een studie- of |
d'étude ou de recherche approuvé par le Ministre ou la Secrétaire | onderzoek overeenkomst welke door de Minister of de toegevoegde |
d'Etat adjointe, sans limitation de montant; | Staatssecretaris is goedgekeurd, zonder beperking van bedrag; |
c) tout document en application d'un arrêté royal ou ministériel | c) elk document als gevolg van een specifiek koninklijk of |
spécifique d'octroi de sommes par l'Etat, sans limitation de montant; | ministerieel besluit voor toekenning van bepaalde bedragen door de |
Staat, zonder beperking van bedrag; | |
d) les dépenses à charge des fonds de l'Union européenne mis à la | d) de uitgaven ten laste van fondsen door de Europese Unie ter |
disposition du département, sans limitation du montant; | beschikking gesteld van het departement, zonder beperking van bedrag; |
e) les factures, les déclarations de créance, les demandes de paiement | e) de facturen, schuldvorderingen, betalingsaanvragen inzake dotaties |
concernant des dotations et subventions; | en toelagen; |
f) les comptes de recettes et de dépenses des comptables, ainsi que | f) de aan het Rekenhof voor te leggen ontvangst- en uitgavenrekeningen |
les comptes en matières, à produire à la Cour des Comptes. | van de rekenplichtigen, evenals de rekeningen van goederen. |
CHAPITRE 4. - DELEGATION CONCERNANT LA PASSATION ET L'EXECUTION DES | HOOFDSTUK 4. - DELEGATIE INZAKE DE PLAATSING EN DE UITVOERING VAN |
MARCHES PUBLICS ET DES CONTRATS DE CONCESSION | OVERHEIDSOPDRACHTEN EN CONCESSIEOVEREENKOMSTEN |
Section 1ère. - Le pouvoir d'approuver l'objet du marché ou de la | Sectie 1. - Bevoegdheid om het voorwerp van de opdracht of de |
concession | concessie goed te keuren |
Art. 6.En application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 relatif aux marchés publics fédéraux centralisés dans le cadre de la politique fédérale d'achats, délégation est donnée, pour un marché public commun, au directeur lorsque le montant estimé est inférieur à 200.000 euros. Art. 7.Pour les besoins ne bénéficiant pas de l'application de l'arrêté royal du 22 décembre 2017 susvisé, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le ministre du Travail. L'approbation de l'objet du marché peut se faire soit par l'approbation d'un programme d'achat dans lequel ce marché est compris, soit par une décision propre à ce marché, notamment si le programme d'achat n'a pas encore été approuvé ou si l'achat projeté n'est pas compris dans le programme d'achat approuvé. L'approbation de l'objet du marché n'est pas requise pour les marchés dont le montant estimé n'excède pas 30.000 euros. |
Art. 6.In toepassing van het koninklijk besluit van 22 december 2017 inzake de federaal gecentraliseerde overheidsopdrachten in het kader van het federaal aankoopbeleid, wordt, voor een gemeenschappelijk overheidsopdracht, delegatie verleend aan de directeur wanneer het geraamde bedrag kleiner is dan 200.000 euro. Art. 7.Voor de behoeften die niet kunnen genieten van de toepassing van het bovenbedoeld koninklijk besluit van 22 december 2017, moet het voorwerp van de overheidsopdracht op voorhand zijn goedgekeurd door de minister van Werk. De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht kan worden verleend ofwel door de goedkeuring van een aankoopprogramma waarin deze overheidsopdracht is opgenomen, ofwel door een beslissing die specifiek op deze overheidsopdracht betrekking heeft, met name indien het aankoopprogramma nog niet werd goedgekeurd of de voorgenomen overheidsopdracht niet werd opgenomen in het goedgekeurde aankoopprogramma. De goedkeuring van het voorwerp van de overheidsopdracht is niet vereist voor opdrachten waarvan het geraamde bedrag 30.000 euro niet overschrijdt. |
Section 2. - Le pouvoir d'approuver la procédure de passation | Sectie 2. - Bevoegdheid om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de |
proposée, les documents du marché et la mise en oeuvre de la procédure | opdrachtdocumenten en het opstarten van de |
de marché public | overheidsopdrachtenprocedure goed te keuren |
Art. 8.Pour autant que l'objet du marché ait été préalablement |
Art. 8.Op voorwaarde dat het voorwerp van de overheidsopdracht is |
approuvé par le ministre conformément à l'article 7, délégation est | goedgekeurd door de minister conform artikel 7, wordt delegatie |
donnée au directeur pour choisir le mode de passation, pour établir | verleend aan de directeur om de voorgestelde plaatsingsprocedure, de |
les documents du marché et pour mettre en oeuvre la procédure pour les | opdrachtdocumenten en het opstarten van de plaatsingsprocedure goed te |
marchés dont le montant estimé est inférieur à 200.000 euros | keuren voor overheidsopdrachten wanneer het geraamde bedrag lager is dan 200.000 euro. |
Section 3. - Le pouvoir de sélectionner des candidats | Sectie 3. - Bevoegdheid om de kandidaten selecteren |
Art. 9.Délégation est donné au directeur pour approuver les candidats |
Art. 9.Aan de directeur wordt delegatie verleend om de geselecteerde |
sélectionnés pour participer à un marché public dont le montant estimé | kandidaten tot deelname aan een overheidsopdracht waarvan het geraamde |
du marché est inférieur à 200.000 euros. | bedrag lager is dan 200.000 euro goed te keuren. |
Section 4. - Le pouvoir d'attribuer et de conclure des marchés publics | Sectie 4. - Bevoegdheid om overheidsopdrachten en concessies te gunnen |
et des concessions | en te sluiten |
Art. 10.Le Directeur reçoit délégation pour approuver la décision |
Art. 10.De directeur heeft delegatie om de gunningsbeslissing goed te |
d'attribution du marché dont le montant est inférieur à 200.000 euros. | keuren voor overheidsopdrachten waarvan het bedrag lager is dan |
Art. 11.Le directeur reçoit délégation pour conclure les marchés dont |
200.000 euro. Art. 11.De directeur heeft delegatie om overheidsopdrachten te |
le montant est inférieur à 200.000 euros. | sluiten waarvan het bedrag lager is dan 200.000 euro. |
CHAPITRE 5. - DELEGATIONS SPECIFIQUES | HOOFDSTUK 5. - SPECIFIEKE DELEGATIES |
Art. 12.Délégation est donnée au directeur pour autoriser des |
Art. 12.Aan de directeur wordt delegatie verleend om toelating te |
missions à l'étranger. | geven voor zendingen naar het buitenland. |
Art. 13.Les dispositions qui précèdent s'appliquent également au |
Art. 13.Voorgaande bepalingen zijn eveneens van toepassing op de |
conseiller général désigné par le directeur pour remplacer ce dernier | Adviseur generaal, aangeduid door de directeur, die de directeur |
en cas d'absence ou d'empêchement de celui-ci. | vervangt in geval van afwezigheid of verhindering van deze laatste. |
Art. 14.Le directeur est autorisé à accorder aux membres du personnel |
Art. 14.De directeur wordt gemachtigd om aan het onder zijn gezag |
relevant de son autorité les congés sauf ceux prévus à l'article 8 de | geplaatste personeel verlof te verlenen met uitzondering van deze |
l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences | bepaald bij artikel 8 van het koninklijk besluit van 19 november 1998 |
accordées aux membres du personnel des administrations de l'Etat. | betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de Rijksbesturen. |
Art. 15.Le directeur est autorisé : |
Art. 15.De directeur wordt gemachtigd: |
1° pour approuver les états de débours pour missions à l'étranger; | 1° om de uitgavenstaten voor zendingen in het buitenland goed te keuren; |
2° à (sub) déléguer ses pouvoirs par écrit aux membres de son | 2° om zijn bevoegdheden schriftelijk te (sub)delegeren aan zijn |
personnel. | personeelsleden. |
Bruxelles, le 25 août 2023. | Brussel, 25 augustus 2023. |
Pierre-Yves DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |