Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 25/08/2011
← Retour vers "Arrêté ministériel portant prolongation de la date de semis d'une culture piège à nitrates en exécution de l'article 8, § 1er, alinéa quatre, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 "
Arrêté ministériel portant prolongation de la date de semis d'une culture piège à nitrates en exécution de l'article 8, § 1er, alinéa quatre, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 Ministerieel besluit tot verlenging van de datum voor het inzaaien van een vanggewas ter uitvoering van artikel 8, § 1, vierde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Environnement, Nature et Energie Leefmilieu, Natuur en Energie
25 AOUT 2011. - Arrêté ministériel portant prolongation de la date de 25 AUGUSTUS 2011. - Ministerieel besluit tot verlenging van de datum
semis d'une culture piège à nitrates en exécution de l'article 8, § 1er, voor het inzaaien van een vanggewas ter uitvoering van artikel 8, § 1,
alinéa quatre, du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 vierde lid, van het Mestdecreet van 22 december 2006
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
Culture, Vu le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van
contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen,
notamment l'article 8, § 1er, ajouté par le décret du 6 mai 2011; artikel 8, § 1, vierde lid, toegevoegd bij decreet van 6 mei 2011;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juli 2011 tot
exécution de diverses dispositions du Décret sur les engrais du 22 uitvoering van diverse bepalingen van het Mestdecreet van 22 december
décembre 2006, notamment l'article 9; 2006, artikel 9;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 2009 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 13 juli 2009 tot
compétences des membres du Gouvernement flamand, modifié par les bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
arrêtés du Gouvernement flamand des 24 juillet 2009, 4 décembre 2009, gewijzigd bij besluiten van de Vlaamse Regering van 24 juli 2009, 4,
6 juillet 2010, 7 juillet 2010, 24 septembre 2010, 19 novembre 2010, december 2009, 6 juli 2010, 7 juli 2010, 24 september 2010, 19
13 mai 2011 et 10 juin 2011; november 2010, 13 mei 2011 en 10 juni 2011;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Considérant que, dans le Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
la fertilisation sur les champs après la récolte de la culture Overwegende dat in het Mestdecreet van 22 december 2006 de bemesting
principale est limitée. Une des possibilités pour encore épandre des op akkers na de oogst van de hoofdteelt beperkt is. Eén van de
engrais est liée au semis obligatoire d'une culture piège à nitrates, mogelijkheden om nog meststoffen op te brengen, is gekoppeld aan het
au plus tard le 31 août. Le Décret sur les engrais stipule toutefois verplicht inzaaien van een vanggewas, uiterlijk op 31 augustus.
Hierbij is echter in het Mestdecreet voorzien dat in geval van
qu'en cas de conditions climatiques exceptionnelles, le Gouvernement uitzonderlijke weersomstandigheden de Vlaamse Regering kan beslissen
peut décider que la culture piège à nitrates ne doit être ensemencée dat het vanggewas slechts ingezaaid moet worden vóór 10 september van
qu'avant le 10 septembre de la même année. Dans l'article 9 de hetzelfde jaar. In artikel 9 van het besluit van de Vlaamse Regering
l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant exécution van 8 juli 2011 tot uitvoering van diverse bepalingen van het
de diverses dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre Mestdecreet van 22 december 2006, is de bevoegdheid om de
2006, la compétence de prolonger la période de semis pour les cultures inzaaiperiode voor vanggewassen te verlengen, toegewezen aan de
pièges à nitrates, est attribuée au Ministre flamand ayant Vlaamse minister bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid. Door
l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions. Suite de overvloedige regenval van de afgelopen dagen en weken is het
aux pluies exceptionnelles au cours des jours et semaines écoulés, il momenteel in vele gevallen onmogelijk om een vanggewas in te zaaien.
est actuellement impossible dans beaucoup de cas de semer la culture Gelet op de huidige vaststellingen en de weersvoorspellingen kan
piège à nitrates. Vu les constatations actuelles et les prévisions
météorologiques, on peut dire que les conditions climatiques de cette gesteld worden dat de weersomstandigheden dit jaar het inzaaien van
année rendront le semis d'une culture piège à nitrates dans la période
du 15 août au 31 août dans la plupart des cas impossible, et qu'il een vanggewas in de periode van 15 augustus tot 31 augustus, veelal
faut donc utiliser la possibilité prévue par le Décret sur les engrais onmogelijk zullen maken en dat het dus noodzakelijk is om gebruik te
maken van de in het Mestdecreet voorziene mogelijkheid om de
de prolonger la période de semis. Puisque la possibilité de prolonger inzaaiperiode te verlengen. Doordat de mogelijkheid om de
la période de semis est liée aux conditions climatiques dans la inzaaiperiode te verlengen, gekoppeld is aan de weersomstandigheden in
période du 15 au 31 août, il faut d'abord obtenir de la clarté quant de periode van 15 tot en met 31 augustus, dient er eerst duidelijkheid
aux conditions climatiques au cours de cette période. Le présent te zijn over de weersomstandigheden in deze periode. Hierdoor kon
arrêté ne pouvait dès lors pas être établi plus tôt. Puisque la voorliggend besluit niet op een vroeger tijdstip genomen worden.
période de semis ordinaire prend toutefois fin le 31 août, et qu'il Aangezien echter de gewone inzaaiperiode afloopt op 31 augustus en het
est important pour les agriculteurs concernés de savoir à temps s'ils voor de betrokken landbouwers van belang is om tijdig te weten of ze
peuvent encore semer leur culture piège à nitrates au début du mois de ook nog begin september hun vanggewas kunnen inzaaien, moet
septembre, le présent arrêté doit être pris dans les meilleurs délais. voorliggend besluit dan ook zo snel mogelijk genomen worden.
Il faut dès lors approuver d'urgence le présent arrêté, Voorliggend besluit is dan ook dringend noodzakelijk,
Arrête : Besluit :

Article 1er.En exécution de l'article 9, alinéa deux, de l'arrêté du

Artikel 1.Ter uitvoering van artikel 9, tweede lid, van het besluit

Gouvernement flamand du 8 juillet 2011 portant exécution de diverses van de Vlaamse Regering van 8 juli 2011 tot uitvoering van diverse
dispositions du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, il est bepalingen van het Mestdecreet van 22 december 2006, wordt vastgesteld
constaté que, pendant la période du 15 août au 31 août 2011 inclus, il dat er in de periode van 15 augustus tot en met 31 augustus 2011
est question de conditions climatiques exceptionnelles, suite sprake is van uitzonderlijke weersomstandigheden, waardoor, in
auxquelles, par dérogation à l'article 8, § 1er, alinéa deux, 3°, du afwijking van artikel 8, § 1, tweede lid, 3°, van het Mestdecreet van
Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, la culture piège à 22 december 2006, in het kalenderjaar 2011 het vanggewas slechts moet
nitrates ne doit être semée, dans l'année calendaire 2011, qu'avant le 10 septembre 2011. worden ingezaaid vóór 10 september 2011.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 août 2011.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 augustus 2011.

Bruxelles, le 25 août 2011. Brussel, 25 augustus 2011.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^