← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la sous-commission de qualification "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la sous-commission de qualification | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor kwalificatie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 OCTOBRE 2017. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 24 OKTOBER 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van |
de la sous-commission de qualification | de Subcommissie voor kwalificatie |
La Ministre de la jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars | federaties, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd bij de decreten van |
2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013; | 3 maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
fédérations; | federaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 octobre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
2013 portant nomination des membres de la sous-commission de | oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor |
qualification; | Kwalificatie; |
Considérant que l'article 30, alinéa 2, du décret précité prévoit que | Overwegende dat artikel 30, tweede lid, van het bovenvermelde decreet |
le mandat des membres effectifs et suppléants a une durée de quatre | bepaalt dat het mandaat van de werkende en plaatsvervangende leden een |
ans renouvelable; | hernieuwbare duur van vier jaar heeft; |
Que le mandat des membres nommés par l'arrêté du 7 octobre 2013 se | Overwegende dat het mandaat van de leden die benoemd worden bij het |
termine le 8 octobre 2017 et qu'il convient donc de renouveler la | besluit van 7 oktober 2013 op 8 oktober 2017 ten einde loopt en dat de |
composition de la Commission; | samenstelling van de Commissie dus hernieuwd moet worden; |
Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet | beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het |
2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des | decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de |
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres | erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'information des jeunes et de leurs fédérations; | accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun federaties; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er, 1° du présent | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 1° van dit besluit |
arrêté sont en effet mandatés et proposés par une fédération agréée, | gemandateerd en voorgedragen worden door een erkende federatie die lid |
par ailleurs membre de la commission consultative des maisons et | is van de Adviescommissie voor jeugdhuizen en -centra; |
centres de jeunes; Considérant que les membres visés à l'article 1er, 2° du présent | Overwegende dat de leden bedoeld in artikel 1, 2° van dit besluit door |
arrêté ont été proposés par l'Administration; | het Bestuur voorgedragen worden; |
Qu'il convient dès lors de procéder à leur désignation, | Overwegende dat ze bijgevolg aangesteld moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés membres de la sous-commission de |
Artikel 1.Worden benoemd tot stemgerechtigd lid van de Subcommissie |
qualification, avec voix délibérative : | voor kwalificatie : |
1° au titre de représentants de chaque fédération agréée par ailleurs | 1° als vertegenwoordiger van elke erkende federatie en lid van de |
membre de la commission consultative des maisons et centres de jeunes, | adviescommissie van de jeugdhuizen en -centra, met toepassing van |
en application de l'article 39, 1° du décret : | artikel 39, 1° van het decreet : |
Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone : | Voor la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone : |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
Mme BRIJS Nancy | Mevr. BRIJS Nancy |
Mme BEAULIEU Sarah | Mevr. BEAULIEU Sarah |
Rue Fond de Coy 13 | Rue Fond de Coy 13 |
Rue de Guillemin 8 | Rue de Guillemin 8 |
4020 JUPILLE SUR MEUSE | 4020 JUPILLE SUR MEUSE |
4000 LIEGE | 4000 LUIK |
Pour la Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse | Voor la Fédération de maisons de jeunes Organisation de Jeunesse |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
Mme GOLIK Dorota | Mevr. GOLIK Dorota |
M. GODART Jean-Paul | De heer GODART Jean-Paul |
Rue Le Lorrain 104 | Le Lorrainstraat 104 |
rue de la Loi 164 | rue de la Loi 164 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
7170 LA HESTRE | 7170 LA HESTRE |
Pour la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire | Voor la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
M. EVRARD Pierre | De heer EVRARD Pierre |
M. LEBLANC Olivier | De heer LEBLANC Olivier |
Rue Saint-Ghislain 20 | Sint-Gisleinsstraat 20 |
Avenue Albert 100 | Albertlaan 100 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
1190 BRUXELLES | 1190 BRUSSEL |
Pour la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles | Voor la Fédération Infor-Jeunes Wallonie Bruxelles |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
Mme LAMEETE Chantal | Mevr. LAMEETE Chantal |
M. ROUSSEAU Nicolas | De heer ROUSSEAU Nicolas |
Rue Godefroid 20 | Rue Godefroid 20 |
Rue Armée Grouchy 20 | Rue Armée Grouchy 20 |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
5000 NAMUR | 5000 NAMEN |
Pour le Service d'Information sur les Etudes et les Professions | Voor le Service d'Information sur les Etudes et les Professions |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
M. BOGAERTS Christian | De heer BOGAERTS Christian |
M. BIAR Frédéric | De heer BIAR Frédéric |
Rue du Pinson 19 | Vinkstraat 19 |
rue des Récollets 32 | rue des Récollets 32 |
1170 BRUXELLES | 1170 BRUSSEL |
4020 LIEGE | 4020 LUIK |
Pour le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes | Voor le Centre d'Information et de Documentation pour jeunes |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
M. SEDRAN Fabio | De heer SEDRAN Fabio |
Mme ACHBANY Nadia | Mevr. ACHBANY Nadia |
Rue Saint Ghislain 29 | Sint-Gisleinsstraat 29 |
Rue Saint Ghislain 29 | Sint-Gisleinsstraat 29 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse | Voor la Fédération des Auberges de Jeunesse |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
M. PARMENTIER Julie | De heer PARMENTIER Julie |
M. FAUVILLE Bernard | De heer FAUVILLE Bernard |
Rue de la Sablonnière 20 | Zavelput 20 |
Rue René Prinz 57 | Rue René Prinz 57 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
5100 NAMUR | 5100 NAMEN |
2° au titre de représentants de l'administration, prioritairement | 2° Als vertegenwoordiger van het bestuur, prioritair lid van de |
membres de la commission consultative des maisons et centres de | adviescommissie van de jeugdhuizen en -centra, bij toepassing van |
jeunes, en application de l'article 39, 2° du décret : | artikel 39, 2°, van het decreet : |
EFFECTIF | WERKENDE LEDEN |
SUPPLEANT | PLAATSVERVANGENDE LEDEN |
Mme VERHEYEN Françoise | Mevr. VERHEYEN Françoise |
Mme LETAWE Isabelle | Mevr. LETAWE Isabelle |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Mme DESHAYES Celia | Mevr. DESHAYES Celia |
Mme COCCHINI Lidia | Mevr. COCCHINI Lidia |
Bd Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
Bd Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Mme PHILIPPET Anne-Marie | Mevr. PHILIPPET Anne-Marie |
Mme BROCHE Anne | Mevr. BROCHE Anne |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Mme CREMER Françoise | Mevr. CREMER Françoise |
Mme MICHEL Anne | Mevr. MICHEL Anne |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 7 |
Art. 2.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 7 |
octobre 2013 portant nomination des membres de la sous-commission de | oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Subcommissie voor |
qualification est abrogé. | Kwalificatie, wordt opgeheven. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 24 octobre 2017. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 24 oktober 2017. |
Bruxelles, le 24 octobre 2017. | Brussel, 24 oktober 2017. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |