Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/11/1997
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police "
Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police Ministerieel besluit tot vaststelling voor het begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun politiekorps
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
24 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 24 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling voor het
1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de
soutien du fonctionnement de leur corps de police Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun
politiekorps
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 1997; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997;
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van
auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de
financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité; Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid;
Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances en date du 5 novembre Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 5
1997, november 1997,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Un montant de 162 700 000 francs, à prélever de

Artikel 1.Een bedrag van 162 700 000 frank, af te houden van de

l'allocation de base 63.12 division organique 56, programme d'activité
10 du budget du Ministère de l'Intérieur pour l'année 1997, est basisallocatie 63.12 organisatieafdeling 56, activiteitsprogramma 10
octroyé aux communes selon la clé de répartition prévue à l'annexe du van de administratieve begroting van het Ministerie van Binnenlandse
Zaken voor het jaar 1997, wordt toegekend aan de gemeenten volgens de
présent arrêté. verdeelsleutel opgenomen in de bijlage van dit besluit.
Le montant alloué à chaque commune sera affecté au financement, pour Het aan elke gemeente toegekende bedrag is bestemd voor de
compte des communes, des dépenses ordinaires liées au fonctionnement financiering voor rekening van de gemeenten, van de gewone uitgaven,
des corps de police communaux. die verband houden met de werking van de politiekorpsen.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 24 novembre 1997. Brussel, 24 november 1997.
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Bijlage bij het ministerieel besluit tot vaststelling voor het
Annexe à l'arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de
montant de l'aide financière de l'Etat Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun
aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police politiekorps Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image
^