← Retour vers "Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police "
| Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police | Ministerieel besluit tot vaststelling voor het begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun politiekorps |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 24 NOVEMBRE 1997. Arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire | 24 NOVEMBER 1997. Ministerieel besluit tot vaststelling voor het |
| 1997 le montant de l'aide financière de l'Etat aux communes pour le | begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de |
| soutien du fonctionnement de leur corps de police | Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun |
| politiekorps | |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Vu la loi du 16 décembre 1996 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 16 december 1996 houdende de algemene |
| pour l'année budgétaire 1997; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 1997; |
| Vu l'arrêté royal du 5 juillet 1994 déterminant les conditions | Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 1994 tot vaststelling van |
| auxquelles les communes peuvent bénéficier de certaines aides | de voorwaarden waaronder de gemeenten bepaalde financiële hulp van de |
| financières de l'Etat dans le domaine de la sécurité; | Staat kunnen krijgen op het vlak van de veiligheid; |
| Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances en date du 5 novembre | Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën van 5 |
| 1997, | november 1997, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Un montant de 162 700 000 francs, à prélever de |
Artikel 1.Een bedrag van 162 700 000 frank, af te houden van de |
| l'allocation de base 63.12 division organique 56, programme d'activité | |
| 10 du budget du Ministère de l'Intérieur pour l'année 1997, est | basisallocatie 63.12 organisatieafdeling 56, activiteitsprogramma 10 |
| octroyé aux communes selon la clé de répartition prévue à l'annexe du | van de administratieve begroting van het Ministerie van Binnenlandse |
| Zaken voor het jaar 1997, wordt toegekend aan de gemeenten volgens de | |
| présent arrêté. | verdeelsleutel opgenomen in de bijlage van dit besluit. |
| Le montant alloué à chaque commune sera affecté au financement, pour | Het aan elke gemeente toegekende bedrag is bestemd voor de |
| compte des communes, des dépenses ordinaires liées au fonctionnement | financiering voor rekening van de gemeenten, van de gewone uitgaven, |
| des corps de police communaux. | die verband houden met de werking van de politiekorpsen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 24 novembre 1997. | Brussel, 24 november 1997. |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Bijlage bij het ministerieel besluit tot vaststelling voor het | |
| Annexe à l'arrêté ministériel fixant pour l'année budgétaire 1997 le | begrotingsjaar 1997 van het bedrag voor de financiële hulp van de |
| montant de l'aide financière de l'Etat | Staat aan de gemeenten voor de ondersteuning van de werking van hun |
| aux communes pour le soutien du fonctionnement de leur corps de police | politiekorps Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| Pour la consultation du tableau, voir image | |