Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/05/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement de l'offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés "
Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement de l'offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen
AUTORITE FLAMANDE Bien-Etre, Santé publique et Famille 24 MAI 2016. - Arrêté ministériel établissant les règles pour l'agrément et le subventionnement de l'offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, VLAAMSE OVERHEID Welzijn, Volksgezondheid en Gezin 24 MEI 2016. - Ministerieel besluit betreffende de regels voor de erkenning en de subsidiëring van ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
Vu le décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien Gelet op het decreet van 29 november 2013 houdende de organisatie van
préventif aux familles, article 8 ; preventieve gezinsondersteuning, artikel 8;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mars 2014 portant exécution Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 28 maart 2014 tot
du décret du 29 novembre 2013 portant organisation du soutien uitvoering van het decreet van 29 november 2013 houdende de
préventif aux familles, articles 27, 38, 39, 50, 51, 54, 81 et 90 ; organisatie van preventieve gezinsondersteuning, artikel 27, 38, 39, 50, 51, 54, 81 en 90;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 25 avril 2016, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 april 2016,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° agence : l'agence « Kind en Gezin », visée à l'article 3 du décret 1° agentschap : het agentschap Kind en Gezin, vermeld in artikel 3 van
du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern
dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » ; verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin;
2° arrêté du 28 mars 2014 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 2° besluit van 28 maart 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering van
mars 2014 portant exécution du décret du 29 novembre 2013 portant 28 maart 2014 tot uitvoering van het decreet van 29 november 2013
organisation du soutien préventif aux familles ; houdende de organisatie van preventieve gezinsondersteuning;
3° offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des 3° ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande
enfants scolarisés : un organisateur répondant aux conditions, visées kinderen : een organisator die voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
aux articles 2 à 9 du présent arrêté et agréé pour l'exécution d'une artikel 2 tot en met 9, van dit besluit en die erkend wordt voor de
offre ambulatoire de soutien préventif aux familles, accessible à uitvoering van een laagdrempelig, ambulant aanbod preventieve
tous, pour des futures familles et des familles avec enfants, telle gezinsondersteuning voor aanstaande gezinnen en gezinnen met kinderen
que visée à l'article 44 de l'arrêté du 28 mars 2014 ; als vermeld in artikel 44 van het besluit van 28 maart 2014;
4° organisateur : une personne physique, une association de fait ou 4° organisator : een natuurlijke persoon, een feitelijke vereniging of
une personne morale, éventuellement sous forme d'un partenariat. een rechtspersoon, al dan niet in de vorm van een samenwerkingsverband.
CHAPITRE 2. - Agrément HOOFDSTUK 2. - Erkenning
Section 1re. - Groupe-cible Afdeling 1. - Doelgroep

Art. 2.Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour

Art. 2.Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor

des enfants scolarisés s'adresse aux familles avec enfants qui se schoolgaande kinderen richt zich tot gezinnen met kinderen die zich in
trouvent dans une position socialement vulnérable et qui sont d'âge een maatschappelijk kwetsbare positie bevinden en schoolgaand zijn,
scolaire, au moins jusqu'à l'âge de fréquenter l'école primaire inclus. minstens tot en met de lagere schoolleeftijd.
Section 2. - Fonctionnement Afdeling 2. - Werking

Art. 3.Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour

Art. 3.Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor

des enfants scolarisés donne exécution à toutes les missions, visées à schoolgaande kinderen geeft uitvoering aan al de opdrachten, vermeld
l'article 44, alinéa 2, de l'arrêté du 28 mars 2014, en poursuivant in artikel 44, tweede lid, van het besluit van 28 maart 2014, en
tous les objectifs, visés à l'article 45, de l'arrêté précité. streeft daarbij al de doelstellingen na, vermeld in artikel 45 van het
voormelde besluit.

Art. 4.Les missions, visées à l'article 44, alinéa 2, 1°, a) à c)

Art. 4.De opdrachten, vermeld in artikel 44, tweede lid, 1°, a) tot

inclus, de l'arrêté du 28 mars 2014, sont exécutées des manières en met c), van het besluit van 28 maart 2014, worden op de volgende
suivantes : wijzen uitgevoerd :
1° en organisant des activités axées sur le groupe ; 1° door de organisatie van groepsgerichte activiteiten;
2° de manière subsidiaire, en offrant un soutien individuel. 2° subsidiair, via het aanbieden van individuele ondersteuning.
Lors de l'exécution des missions, visées à l'alinéa premier, une Bij de uitvoering van de opdrachten, vermeld in het eerste lid, gaat
attention particulière est prêtée au soutien éducatif et au soutien de er expliciete aandacht naar opvoedingsondersteuning en naar
l'interaction parent-enfant.
On cherche également à réaliser une large participation de la famille ondersteuning van de ouder-kind interactie.
et de l'enfant à la société, en prêtant une attention explicite à Ook wordt gewerkt aan brede participatie van het gezin en het kind in
l'alignement sur l'enseignement, et sur l'offre culturelle et de de maatschappij, met expliciete aandacht op aansluiten op onderwijs,
loisirs. cultuur- en vrijetijdsaanbod.
Section 3. - Qualité Afdeling 3. - Kwaliteit

Art. 5.Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour

Art. 5.Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor

des enfants scolarisés prévoit des heures d'ouverture adaptées aux schoolgaande kinderen hanteert gezinsvriendelijke openingstijden, met
familles, avec suffisamment d'étalement et de fréquence, et tient voldoende spreiding en frequentie, en houdt rekening met de
compte des heures scolaires. schooluren.

Art. 6.Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour

Art. 6.Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor

des enfants scolarisés veille à ce que les services soient offerts sur schoolgaande kinderen waakt erover dat de dienstverlening op
une base volontaire. vrijwillige basis geboden wordt.

Art. 7.Une offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour

Art. 7.Een ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor

des enfants scolarisés vise à aligner son fonctionnement le mieux schoolgaande kinderen streeft ernaar om met de werking zo naadloos
possible sur les initiatives préscolaires. mogelijk aan te sluiten op voorschoolse initiatieven.
Section 4. - Zone d'action Afdeling 4. - Werkingsgebied

Art. 8.La zone d'action d'une offre ambulatoire de soutien préventif

Art. 8.Het werkingsgebied van een ambulant aanbod preventieve

aux familles pour des enfants scolarisés peut être créée de façon gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen kan intragemeentelijk,
intracommunale, communale ou intercommunale, à condition que la zone gemeentelijk of intergemeentelijk vormgegeven worden, op voorwaarde
d'action soit contiguë et que les frontières de la région de soins ne dat het werkingsgebied aaneensluitend is en de grenzen van de
dépassent pas le niveau de la petite ville. zorgregio het niveau kleine stad niet overstijgen.
Section 5. - Rapportage Afdeling 5. - Rapportage

Art. 9.Le rapportage annuel, visé à l'article 39 de l'arrêté du 28

Art. 9.De jaarlijkse rapportage, vermeld in artikel 39 van het

mars 2014, porte au moins sur les catégories de données suivantes : besluit van 28 maart 2014, heeft minstens betrekking op de volgende
categorieën van gegevens :
1° le type, la fréquence et la répartition de chaque activité ; 1° de soort, de frequentie en de spreiding van elke activiteit;
2° la portée par activité, tant sur le plan quantitatif que qualitatif. 2° het bereik per activiteit, zowel kwantitatief als kwalitatief.
En concertation avec les acteurs sur le terrain, l'agence élabore les Het agentschap werkt, in overleg met het werkveld, de nadere
directives plus détaillées. richtlijnen uit.
CHAPITRE 3. - Subventionnement HOOFDSTUK 3. - Subsidiëring

Art. 10.Le montant de subvention pour une offre ambulatoire de

Art. 10.Het subsidiebedrag voor een ambulant aanbod preventieve

soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés s'élève à gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen bedraagt 74.737,62 euro
74.737,62 euros (septante-quatre mille sept cent trente-sept euros et soixante-deux cents), majoré d'un montant variable, jusqu'à un plafond de 81.910,62 euros au maximum (quatre-vingt-et-un mille neuf cent et dix euros et soixante-deux cents). Pour le calcul du montant variable, visé à l'alinéa premier, un montant de base de 0,50 euros est d'application par mineur dans la zone d'action de l'offre ambulatoire de soutien préventif aux familles pour des enfants scolarisés. Le montant variable est majoré du montant obtenu en multipliant le montant variable deux fois par l'indicateur composé. Cette subvention est accordée pour autant qu'elle s'inscrive dans les crédits budgétaires disponibles. (vierenzeventigduizend zevenhonderdzevenendertig euro tweeënzestig cent), vermeerderd met een variabel bedrag, tot een plafond van maximaal 81.910,62 euro (eenentachtigduizend negenhonderdentien euro tweeënzestig cent). Voor de berekening van het variabele bedrag, vermeld in het eerste lid, geldt een basisbedrag van 0,50 euro per minderjarige in het werkingsgebied van het ambulant aanbod preventieve gezinsondersteuning voor schoolgaande kinderen. Het variabele bedrag wordt vermeerderd met het bedrag dat verkregen wordt door twee keer het variabele bedrag te vermenigvuldigen met de samengestelde indicator. Deze subsidie wordt toegekend voor zover inpasbaar binnen de beschikbare begrotingskredieten.
CHAPITRE 4. - Procédures HOOFDSTUK 4. - Procedures
Section 1. - Demande d'agrément Afdeling 1. - Erkenningsaanvraag

Art. 11.La demande d'agrément comporte les données suivantes :

Art. 11.De erkenningsaanvraag bevat de volgende gegevens :

1° les données d'identification et de contact de l'organisateur. 1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de
Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en
d'identification et de contact de chaque personne physique ou morale contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon
faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ; die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging;
2° les données d'identification et de contact de la personne de 2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de
contact désignée par l'organisateur ; organisator heeft aangesteld;
3° la proposition de zone d'action, visée à l'article 26, 2°, de 3° het voorstel van werkingsgebied, vermeld in artikel 26, 2°, van het
l'arrêté du 28 mars 2014 ; besluit van 28 maart 2014;
4° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions, 4° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden,
visées à l'article 26, 3° et 4°, de l'arrêté du 28 mars 2014 ; vermeld in artikel 26, 3° en 4°, van het besluit van 28 maart 2014;
5° une description de la manière dont il a été répondu aux conditions, 5° een beschrijving van de wijze waarop voldaan is aan de voorwaarden,
visées au présent arrêté. vermeld in dit besluit.
L'agence met à disposition un modèle pour la demande d'agrément, visée Het agentschap stelt voor de erkenningsaanvraag, vermeld in het eerste
à l'alinéa premier. lid, een sjabloon ter beschikking.
Section 2. - Demande de subvention Afdeling 2. - Subsidieaanvraag

Art. 12.La demande de subvention comprend au moins les données suivantes :

Art. 12.De subsidieaanvraag bevat minimaal de volgende gegevens :

1° les données d'identification et de contact de l'organisateur. 1° de identificatie- en contactgegevens van de organisator. Als de
Lorsque l'organisateur est une association de fait, les données organisator een feitelijke vereniging is, worden de identificatie- en
d'identification et de contact de chaque personne physique ou morale contactgegevens vermeld van elke natuurlijke persoon of rechtspersoon
faisant partie de l'association de fait sont mentionnées ; die deel uitmaakt van de feitelijke vereniging;
2° les données d'identification et de contact de la personne de 2° de identificatie- en contactgegevens van de contactpersoon die de
contact désignée par l'organisateur ; organisator heeft aangesteld;
3° lorsque l'organisateur est une association de fait, les données 3° als de organisator een feitelijke vereniging is, de identificatie-
d'identification et de contact du représentant qui agira comme en contactgegevens van de vertegenwoordiger die zal optreden als
bénéficiaire de la subvention ; ontvanger van de subsidie;
4° un budget. 4° een begroting.
L'agence met à disposition un modèle pour la demande de subvention, Het agentschap stelt voor de subsidieaanvraag, vermeld in het eerste
visée à l'alinéa premier. lid, een sjabloon ter beschikking.
Bruxelles, le 24 mai 2016. Brussel, 24 mei 2016.
Le Ministre flamand du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^