Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/07/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage "
Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Directieraad van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel déterminant la composition du Conseil de direction de la Caisse auxiliaire de paiement des allocations de chômage La Ministre de l'Emploi, FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende de samenstelling van de Directieraad van de Hulpkas voor Werkloosheidsuitkeringen De Minister van Werk,
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 16, § 1er van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
alinéa 4; openbaar nut, inzonderheid op artikel 16, § 1 alinea 4;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de
chômage; werkloosheidsreglementering;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring
régimes légaux des pensions confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, bekrachtigd
modifié en dernier lieu par la loi du 9 juillet 2004; bij de wet van 12 december 1997, en laatst gewijzigd door de wet van 9
Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des juli 2004; Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 tot vaststelling
institutions publiques de sécurité sociale; van het statuut van het personeel van de instellingen van sociale
Vu l'avis du Comité de concertation de base de la Caisse auxiliaire de zekerheid; Gelet op het advies van het Basisoverlegcomité van de Hulpkas voor
paiement des allocations de chômage, donné le 17 avril 2012; Werkloosheidsuitkeringen, gegeven op 17 april 2012;
Vu l'avis du Comité de gestion de la Caisse auxiliaire de paiement des Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Hulpkas voor
allocations de chômage, donné le 19 avril 2012; Werkloosheidsuitkeringen, gegeven op 19 april 2012;
Considérant que pour assurer une gestion cohérente de la Caisse Overwegende dat het voor een coherent beheer van de Hulpkas voor
auxiliaire de paiement des allocations de chômage, il est nécessaire
d'intégrer les fonctions de management N-1 dans la composition du Werkloosheidsuitkeringen nodig is, de managementfuncties N-1 te
Conseil de direction, integreren in de samenstelling van de Directieraad,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Conseil de direction de la Caisse auxiliaire de

Artikel 1.De Directieraad van de Hulpkas voor

paiement des allocations de chômage comprend les titulaires d'une Werkloosheidsuitkeringen bestaat uit de houders van een
fonction de management et les agents chargés de la direction d'une managementfunctie en uit de personeelsleden belast met de leiding van
division de l'administration centrale, titulaires de la classe A3 et een afdeling van het Hoofdbestuur die titularis zijn van klasse A3 en
A2. A2.

Art. 2.Le fonctionnaire qui, pendant l'absence d'un des titulaires

Art. 2.De ambtenaar die, tijdens de afwezigheid van één van de

des emplois repris à l'article premier, est, en application des titularissen van de in artikel 1 vermelde betrekkingen, overeenkomstig
dispositions de l'arrêté royal du 8 août 1983 relatif à l'exercice de bepalingen van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983
d'une fonction supérieure dans les administrations de l'Etat, désigné betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen,
pour remplacer ce fonctionnaire, fait partie du conseil de direction aangeduid wordt om deze ambtenaar te vervangen, maakt deel uit van de
pendant la période au cours de laquelle il exerce des fonctions directieraad gedurende de periode waarin hij die hogere functie
supérieures. uitoefent.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de dag van zijn ondertekening.

Bruxelles, le 24 juillet 2012. Brussel, 24 juli 2012.
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
^