← Retour vers "Arrêté ministériel octroyant à l'Autorité flamande - Division Accès maritime, une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique "
Arrêté ministériel octroyant à l'Autorité flamande - Division Accès maritime, une concession pour l'exploration et l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la Belgique | Ministerieel besluit houdende verlening aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Maritieme Toegang, van een concessie voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van België |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
24 JUILLET 2012. - Arrêté ministériel octroyant à l'Autorité flamande | 24 JULI 2012. - Ministerieel besluit houdende verlening aan de Vlaamse |
- Division Accès maritime, une concession pour l'exploration et | Overheid - Afdeling Maritieme Toegang, van een concessie voor de |
l'exploitation des ressources minérales et autres ressources non | exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende |
vivantes de la mer territoriale et du plateau continental de la | rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat van |
Belgique | België |
Par l'arrêté ministériel n° E6/2012/CP25/3 du 24 juillet 2012, le | Door het ministerieel besluit met kenmerken E6/2012/CP25/3 van 24 juli |
Ministre de l'Economie, des Consommateurs et de la Mer du Nord a donné | 2012 heeft de Minister van Economie, Consumenten en Noordzee zijn |
son accord à l'Autorité flamande - Division Accès maritime pour une | akkoord gegeven aan de Vlaamse Overheid - Afdeling Maritieme Toegang |
concession pour un projet exceptionnel pour exploiter, à partir du 1er | voor een concessie voor een uitzonderlijk project om, vanaf 1 augustus |
août 2012, pendant une période de dix ans, 3 500 000 m3 de sable et de gravier dans la zone de contrôle 3, défini à l'annexe de l'arrêté royal du 1er septembre 2004 relatif aux conditions, à la délimitation géographique et à la procédure d'octroi des concessions d'exploration et d'exploitation des ressources minérales et autres ressources non vivantes de la mer territoriale et du plateau continental. L'arrêté de concession est notifié au demandeur. Une copie de l'arrêté ministériel est remise aux membres de la commission consultative visés à l'article 2 de l'arrêté royal du 12 août 2000 instituant la commission consultative chargée d'assurer la coordination entre les administrations concernées par la gestion de l'exploration et de l'exploitation du plateau continental et de la mer territoriale et en | 2012, gedurende een periode van tien jaar 3 500 000 m3 zand en grind te ontginnen in de controlezone 3, zoals bepaald in de bijlage van het koninklijk besluit van 1 september 2004 betreffende de voorwaarden, de geografische begrenzing en de toekenningsprocedure van concessies voor de exploratie en de exploitatie van de minerale en andere niet-levende rijkdommen in de territoriale zee en op het continentaal plat. Het concessiebesluit wordt betekend aan de aanvrager. Een afschrift van het ministerieel besluit wordt overgemaakt aan de leden van de raadgevende commissie vermeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 12 augustus 2000 tot instelling van de raadgevende commissie belast met de coördinatie tussen de administraties die betrokken zijn bij het beheer van de exploratie en de exploitatie van het continentaal plat en van de territoriale zee en tot vaststelling van |
fixant les modalités et les frais de fonctionnement. | de werkingsmodaliteiten en -kosten ervan. |