Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/01/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif au sein de la section d'expression française de la Commission départementale des Stages du Service public fédéral Justice "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre effectif au sein de la section d'expression française de la Commission départementale des Stages du Service public fédéral Justice Ministerieel besluit houdende vervanging van een effectief lid van de Franstalige afdeling van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
24 JANVIER 2008. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre 24 JANUARI 2008. - Ministerieel besluit houdende vervanging van een
effectif au sein de la section d'expression française de la Commission effectief lid van de Franstalige afdeling van de Departementale
départementale des Stages du Service public fédéral Justice Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Justitie
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38 et les arrêtés royaux qui l'ont statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38 en op de
modifié; koninklijke besluiten tot wijziging ervan;
Vu l'arrêté ministériel du 20 juin 2003 portant réactualisation de la Gelet op het ministerieel besluit van 20 juni 2003 houdende
Commission départementale des Stages pour les agents d'expression heractualisering van de Departementale Stagecommissie voor de
française des niveaux B, C et D du Service Public fédéral Justice; Franstalige ambtenaren van de niveaus B, C en D bij de Federale
Vu la lettre du 20 décembre 2007 de M. Jean Lizen, secrétaire fédéral Overheidsdienst Justitie; Gelet op de brief d.d. 20 december 2007 van de heer Jean Lizen,
de la Centrale générale des Services publics, federale secretaris van de Algemene Centrale der Openbare Diensten,
Arrête : Besluit :
Article unique. Mme Sandrine Gosset, expert technique judiciaire à la Enig artikel. Mevr. Sandrine Gosset, justitieel technisch deskundige
Maison de Justice de Verviers, est désignée en tant que membre bij het Justitiehuis te Verviers, is aangewezen als effectief lid van
effectif de la Centrale générale des Services publics au sein de la de Algemene Centrale der Openbare Diensten in de Franstalige afdeling
section d'expression française de la Commission départementale des van de Departementale Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst
Stages du Service public fédéral Justice en remplacement de Mme Michèle Marteaux. Justitie ter vervanging van Mevr. Michèle Marteaux.
Bruxelles, le 24 janvier 2008. Brussel, 24 januari 2008.
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x