← Retour vers "Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle "
Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle | Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 24 FEVRIER 2011. - Arrêté ministériel portant remplacement d'un membre de la Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle La Ministre de l'Emploi, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 24 FEBRUARI 2011. - Ministerieel besluit tot vervanging van een lid van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen De Minister van Werk, |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1990 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1990 betreffende de |
de chômage en cas de prépension conventionnelle; | toekenning van werkloosheidsuitkeringen in geval van conventioneel |
Vu l'arrêté ministériel du 18 février 1991 instituant une commission | brugpensioen; Gelet op het ministerieel besluit van 18 februari 1991 houdende |
consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations en matière | oprichting van een adviescommissie met het oog op het bekomen van |
de prépension conventionnelle; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
Vu l'arrêté ministériel du 27 juillet 2007 nommant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 27 juli 2007 tot benoeming van |
Commission consultative en vue de l'obtention de certaines dérogations | de leden van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
en matière de prépension conventionnelle; | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen; |
Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au remplacement d'un membre de | Overwegende dat er aanleiding toe bestaat een lid van deze commissie |
cette commission; | te vervangen; |
Vu les présentations faites par l'organisation interprofessionnelle de | Gelet op de voordracht gedaan door de betrokken interprofessionele |
travailleurs intéressée, | organisatie van werknemers, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.M. Lander VANDER LINDEN, à Grammont, est nommé, en |
Artikel 1.De heer Lander VANDER LINDEN, te Geraardsbergen, wordt, als |
qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre | vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangend |
suppléant de la Commission consultative en vue de l'obtention de | lid benoemd van de Adviescommissie met het oog op het bekomen van |
certaines dérogations en matière de prépension conventionnelle, en | bepaalde afwijkingen inzake conventioneel brugpensioen, ter vervanging |
remplacement de Mme Celien VANMOERKERKE, à Gand, membre suppléant | van Mevr. Celien VANMOERKERKE, te Gent, ontslagnemend plaatsvervangend |
démissionnaire, dont il achèvera le mandat. | lid, van wie het mandaat hij zal voleindigen. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2011. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2011. |
Bruxelles, le 24 février 2011. | Brussel, 24 februari 2011. |
J. MILQUET | J. MILQUET |