← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la désignation des membres du Secrétariat administratif et technique "
Arrêté ministériel concernant la désignation des membres du Secrétariat administratif et technique | Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de leden van het Technisch en Administratief Secretariaat |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
24 DECEMBRE 2014. - Arrêté ministériel concernant la désignation des | 24 DECEMBER 2014. - Ministerieel besluit houdende aanwijzing van de |
membres du Secrétariat administratif et technique | leden van het Technisch en Administratief Secretariaat |
Le ministre de la Justice, | De minister van Justitie, |
Vu l'arrêté royal du 10 mai 2007 établissant un Secrétariat | Gelet op het koninklijk besluit van 10 mei 2007 tot instelling bij de |
administratif et technique auprès du ministre de la Justice, articles | minister van Justitie van een technisch en administratief |
4 et 5; | secretariaat, artikels 4 en 5; |
Considérant la proposition de la Commissaire générale, | Overwegende de voordracht van de Commissaris-generaal, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membre du Secrétariat |
Artikel 1.Worden aangewezen als lid van het Technisch Administratief |
administratif et technique de la police intégrée, pour un terme | Secretariaat van de geïntegreerde politie, voor een hernieuwbare |
renouvelable de 5 ans, près le ministre de la Justice : | termijn van vijf jaar, bij de minister van Justitie : |
- Kristof DE PAUW, officier de la police fédérale; | - Kristof DE PAUW, officier van de federale politie; |
- Bart DOMBRET, officier de la police fédérale. | - Bart DOMBRET, officier van de federale politie. |
Art. 2.Kristof DE PAUW est désigné en qualité d'officier dirigeant du |
Art. 2.Kristof DE PAUW wordt aangewezen als leidinggevende officier |
Secrétariat administratif et technique. Il prend le rang de Directeur | van het Technisch Administratief Secretariaat. Hij neemt de rang in |
général au sein de la police fédérale. | van Directeur-generaal binnen de federale politie. |
Art. 3.Cet arrêté entre en vigueur à partir du 1er janvier 2015. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015. |
Bruxelles, le 24 décembre 2014. | Brussel, 24 december 2014. |
K. GEENS | K. GEENS |