Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 24/04/2007
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
24 AVRIL 2007. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 24 APRIL 2007. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de
personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de polices, notamment les articles VII.I.41, 3° rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
et VII.I.42; op de artikelen VII.I.41, 3° en VII.I.42;
Vu l'arrêté ministériel du 13 juin 2005 portant la désignation des assesseurs membres du personnel des services de police auprès du Conseil d'Appel; Vu la perte de sa représentativité par la Centrale générale du Personnel militaire; Que dès lors, cette organisation syndicale ne siègera plus au Conseil d'Appel; Considérant qu'en application de l'article VI.1.41, 3° de l'arrêté royal précité, un assesseur effectif et un assesseur suppléant doivent remettre leur mandat; Considérant que, pour la police locale, trois assesseurs ont été désignés contra deux assesseurs pour la police fédérale; Que, par conséquent, un assesseur effectif et un assesseur suppléant issus de la police locale doivent remettre leur mandat; Gelet op het ministerieel besluit van 13 juni 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de politiediensten bij de Raad van Beroep; Gelet op het verlies van haar representativiteit door de Algemene Centrale van het Militair Personeel; Dat deze vakorganisatie bijgevolg geen zitting meer heeft in de Raad van Beroep; Overwegende dat in toepassing van het artikel VII.I.41, 3° van het voornoemde koninklijk besluit, één effectief bijzitter en één plaatsvervangend bijzitter hun mandaat dienen op te geven; Overwegende dat er voor de lokale politie drie bijzitters werden aangewezen tegenover twee bijzitters voor de federale politie; Dat bijgevolg een effectieve en een plaatsvervangende bijzitter afkomstig uit de lokale politie hun mandaat dienen op te geven;
Considérant que la Commission permanente de la police locale fait Overwegende dat de Vaste Commissie van de lokale politie bij brief van
savoir par lettre du 2 avril 2007 que M. Christian Chantry, 2 april 2007 laat weten dat de heer Christian Chantry, commissaris van
commissaire de police et M. Thierry Lissens, commissaire de police, politie en de heer Thierry Lissens, commissaris van politie, bereid
sont préts à remettre leur mandat au sein du Conseil d'Appel et que M. gevonden zijn om hun mandaat bij de Raad van Beroep op te geven en dat
Jacques Gorteman, commissaire divisionnaire de police, est d'accord de heer Jacques Gorteman, hoofdcommissaris van politie akkoord gaat om
d'échanger son siège d'assesseur effectif pour le siège d'assesseur zijn zetel van effectief bijzitter te ruilen voor de zetel van
suppléant, plaatsvervangend bijzitter,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'article 2, b). de l'arrêté ministériel du 13 juin 2005

Artikel 1.Artikel 2, b). van het ministerieel besluit van 13 juni

portant la désignation des assesseurs membres du personnel des
services de police auprès du Conseil d'Appel est remplacé par la 2005 houdende aanwijzing van de bijzitters personeelsleden van de
disposition suivante : politiediensten bij de Raad van Beroep wordt vervangen als volgt :
« b). pour la police locale : « b). voor de lokale politie :
- comme effectif : M. le commissaire de police Philip Devriendt et M. - als effectief bijzitter : de heer Philip Devriendt, commissaris van
le commissaire divisionnaire de police Philippe Durieux; politie en de heer Philippe Durieux, hoofdcommissaris van politie;
- comme suppléant : M. le commissaire divisionnaire de police Jacques - als plaatsvervangend bijzitter : de heer Jacques Gorteman,
Gorteman et Mme le commissaire de police Chantale Vanden Brande. » hoofdcommissaris van politie en Mevr. Chantale Vanden Brande,
commissaris van politie."

Art. 2.L'article 3 du même arrété est abrogé.

Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2007.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2007.

Bruxelles, le 24 avril 2007. Brussel, 24 april 2007.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^