← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les modalités des demandes de subventionnement pour les activités encourageant les exportations "
Arrêté ministériel établissant les modalités des demandes de subventionnement pour les activités encourageant les exportations | Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen betreffende de aanvragen voor de toekenning van subsidies voor exportbevorderende activiteiten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
24 AVRIL 2001. - Arrêté ministériel établissant les modalités des | 24 APRIL 2001. - Ministerieel besluit houdende nadere bepalingen |
demandes de subventionnement pour les activités encourageant les | betreffende de aanvragen voor de toekenning van subsidies voor |
exportations | exportbevorderende activiteiten |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 avril 2001 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 20 april 2001 tot |
conditions et les règles relatives au subventionnement des activités | vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de toekenning van |
encourageant les exportations; | subsidies voor exportbevorderende activiteiten; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 juillet 1999 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 13 juli 1999 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par les | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse regering, |
arrêtés du Gouvernement flamand des 15 octobre 1999, 14 avril 2000 et | gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 15 oktober |
26 mai 2000; | 1999, 14 april 2000 en 26 mei 2000; |
Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 28 mars 2001, | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 maart 2001, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les montants forfaitaires pour frais de parcours et de |
Artikel 1.De forfaitaire bedragen voor reis- en verblijfkosten |
séjour auxquels il est référé dans l'arrêté du Gouvernement flamand du | |
20 avril 2001 fixant les conditions et les règles relatives au | waarnaar verwezen wordt in het besluit van de Vlaamse regering van 20 |
subventionnement des activités encourageant les exportations, sont | april 2001, tot vaststelling van de voorwaarden en de regels inzake de |
mentionnés ci-dessous : | toekenning van subsidies voor exportbevorderende activiteiten, zijn : |
Les montants figurant dans le tableau ci-dessous ont trait au présent | De in onderstaande tabel vermelde bedragen hebben betrekking op dit |
arrête. Pour ce qui concerne les montants exprimés en euro dans la | besluit. Met betrekking tot de bedragen die in euro worden vermeld in |
deuxième et la quatrième colonne de ce tableau, les montants exprimés | de tweede en vierde kolom van deze tabel, gelden vanaf de datum van |
en francs belges figurant dans la troisième et la cinquième colonne | inwerkingtreding van dit besluit tot en met 31 december 2001 de |
valent à partir de l'entrée en vigueur du présent arrêté jusqu'au 31 | bedragen die in Belgische frank worden vermeld in de derde en vijfde |
décembre 2001. | kolom. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur à la date d'entrée en |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de datum dat het |
vigueur de l'arrêté précité du Gouvernement flamand. | bovengenoemde besluit van de Vlaamse regering in werking treedt. |
Bruxelles, le 24 avril 2001. | Brussel, 24 april 2001. |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken |
et des Sports, | en Sport, |
J. SAUWENS | J. SAUWENS |