← Retour vers "Arrêté ministériel relatif à la fixation du traitement de l'administrateur du Conseil d'Etat et des mandats-adjoints de directeur d'encadrement du budget et de la gestion et de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au sein du Conseil d'Etat, visés à l'article 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 "
Arrêté ministériel relatif à la fixation du traitement de l'administrateur du Conseil d'Etat et des mandats-adjoints de directeur d'encadrement du budget et de la gestion et de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au sein du Conseil d'Etat, visés à l'article 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | Ministerieel besluit betreffende de vaststelling van de bezoldiging van de beheerder van de Raad van State en van de adjunct-mandaten van stafdirecteur budget en beheer en stafdirecteur personeel en organisatie bij de Raad van State bedoeld in artikel 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
23 SEPTEMBRE 2014. - Arrêté ministériel relatif à la fixation du | 23 SEPTEMBER 2014. - Ministerieel besluit betreffende de vaststelling |
traitement de l'administrateur du Conseil d'Etat et des | van de bezoldiging van de beheerder van de Raad van State en van de |
mandats-adjoints de directeur d'encadrement du budget et de la gestion | adjunct-mandaten van stafdirecteur budget en beheer en stafdirecteur |
et de directeur d'encadrement du personnel et de l'organisation au | personeel en organisatie bij de Raad van State bedoeld in artikel |
sein du Conseil d'Etat, visés à l'article 102ter des lois sur le | 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 | 1973 |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment les articles 102bis, inséré par la loi du 4 août 1996 et | 1973, inzonderheid op de artikelen 102bis, ingevoegd bij de wet van 4 |
modifié par les lois des 15 septembre 2006 et 20 janvier 2014, et | augustus 1996 en gewijzigd bij de wetten van 15 september 2006 en 20 |
102ter, inséré par la loi du 15 septembre 2006 réformant le Conseil | januari 2014, en 102ter ingevoegd bij wet van 15 september 2006 tot |
d'Etat et créant un Conseil du Contentieux des Etrangers; | hervorming van de Raad van State en tot oprichting van een Raad voor |
Vreemdelingenbetwistingen; | |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2014 fixant le statut pécuniaire de | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2014 tot vaststelling van |
l'administrateur et des titulaires des mandats-adjoints du Conseil | het geldelijk statuut van de beheerder en de houders van de |
d'Etat, visés aux articles 102bis et 102ter des lois sur le Conseil | adjunct-mandaten van de Raad van State, bedoeld in artikelen 102bis en |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | 102ter van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des | 1973; Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging |
fonctions de management et d'encadrement dans les services publics | van de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en |
fédéraux et fixant leur traitement, modifié par l'arrêté royal du 9 | tot vaststelling van hun wedde, zoals gewijzigd door het koninklijk |
mars 2004, notamment les articles 1er à 3; | besluit van 9 maart 2004, inzonderheid op de artikelen 1 tot 3; |
Vu la proposition du Premier Président du Conseil d'Etat, faite en | Gelet op het voorstel van de Eerste Voorzitter van de Raad van State, |
gedaan in toepassing van artikel 2 van het voormeld koninklijk besluit | |
application de l'article 2 de l'arrêté royal précité du 25 avril 2014 | van 25 april 2014 tot vaststelling van het geldelijk statuut van de |
fixant le statut pécuniaire de l'administrateur et des titulaires des | beheerder en de houders van de adjunct-mandaten van de Raad van State, |
mandats-adjoints du Conseil d'Etat, visés aux articles 102bis et | bedoeld in artikelen 102bis en 102ter van de voormelde gecoördineerde |
102ter des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, précitées; | wetten op de Raad van State; |
Considérant que la proposition précitée du Premier Président du | Overwegende dat het voormelde voorstel van de Eerste Voorzitter van de |
Conseil d'Etat s'appuie sur une pondération amplement motivée réalisée | Raad van State steunt op een omstandig gemotiveerde weging doorgevoerd |
en application des critères de pondération inscrits dans l'annexe de | met toepassing van de wegingscriteria zoals opgenomen in de bijlage |
l'arrêté royal précité du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des | bij het voormeld koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de |
fonctions de management et d'encadrement dans les services publics | weging van de management- en staffuncties in de federale |
fédéraux et fixant leur traitement; | overheidsdiensten en tot vaststelling van hun wedde; |
Considérant que dans la proposition précitée du Premier Président du | Overwegende dat in het voormelde voorstel van de Eerste Voorzitter van |
Conseil d'Etat, le traitement de l'administrateur du Conseil d'Etat | de Raad van State de bezoldiging van de beheerder van de Raad van |
est fixé dans la classe 4, telle qu'elle est fixée dans l'arrêté royal | State wordt vastgesteld in de klasse 4 zoals vastgesteld in het |
précité du 11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de | voormeld koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van |
management et d'encadrement dans les services publics fédéraux et | de management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot |
fixant leur traitement, et le traitement des mandats-adjoints de | vaststelling van hun wedde en de bezoldiging van de adjunct-mandaten |
directeur d'encadrement du budget et de la gestion et de directeur | van stafdirecteur budget en beheer en stafdirecteur personeel en |
d'encadrement du personnel et de l'organisation au sein du Conseil | organisatie bij de Raad van State bedoeld in artikel 102ter van de |
d'Etat, visés à l'article 102ter des lois sur le Conseil d'Etat, dans | wetten op de Raad van State, in de klasse 3 zoals vastgesteld in het |
la classe 3, telle qu'elle est fixée dans l'arrêté royal précité, | voormelde koninklijk besluit, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Le traitement de l'administrateur du Conseil d'Etat est |
Artikel 1.De bezoldiging van de beheerder van de Raad van State wordt |
fixé dans la classe 4, telle qu'elle est fixée dans l'arrêté royal du | vastgesteld in klasse 4 zoals vastgesteld in het koninklijk besluit |
11 juillet 2001 relatif à la pondération des fonctions de management | van 11 juli 2001 betreffende de weging van de management- en |
et d'encadrement dans les services publics fédéraux et fixant leur | staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot vaststelling van |
traitement, modifié par l'arrêté royal du 9 mars 2004. | hun wedde, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 9 maart |
Art. 2.Le traitement des mandats-adjoints de directeur d'encadrement |
2004. Art. 2.De bezoldiging van de adjunct-mandaten van stafdirecteur |
du budget et de la gestion et de directeur d'encadrement du personnel | budget en beheer en stafdirecteur personeel en organisatie bij de Raad |
et de l'organisation au sein du Conseil d'Etat, visés à l'article | van State bedoeld in artikel 102ter van de wetten op de Raad van |
102ter des lois sur le Conseil d'Etat, est fixé dans la classe 3, | State, wordt vastgesteld in klasse 3 zoals vastgesteld in het |
telle qu'elle est fixée dans l'arrêté royal du 11 juillet 2001 relatif | koninklijk besluit van 11 juli 2001 betreffende de weging van de |
à la pondération des fonctions de management et d'encadrement dans les | management- en staffuncties in de federale overheidsdiensten en tot |
services publics fédéraux et fixant leur traitement, modifié par | vaststelling van hun wedde, zoals gewijzigd door het koninklijk |
l'arrêté royal du 9 mars 2004. | besluit van 9 maart 2004. |
Bruxelles, le 23 septembre 2014. | Brussel, 23 september 2014. |
M. WATHELET | M. WATHELET |