Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/10/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel concernant la délégation des pouvoirs du Service des Tutelles "
Arrêté ministériel concernant la délégation des pouvoirs du Service des Tutelles Ministerieel besluit inzake de delegatie van de bevoegtheden van de dienst Voogdij
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
23 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel concernant la délégation des 23 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit inzake de delegatie van de
pouvoirs du Service des Tutelles bevoegtheden van de dienst Voogdij
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Vu la loi-programme du 24 décembre 2002, plus précisement le Titre Gelet op de programmawet van 24 december 2002, meer precies titel
XIII, Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », et XIII, hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige
modifiée en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, notamment les vreemdelingen », en het laatst gewijzigd bij wet van 12 mei 2014,
articles 3, 6, 7, 8 et 21; inzonderheid op de artikelen 3, 6, 7, 8 en 21;
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 2003 portant exécution du Titre XIII, Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 2003 tot uitvoering
Chapitre 6 « Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet begeleide minderjarige
loi-programme du 24 décembre 2002, vreemdelingen » van de programmawet van 24 december 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Délégation de pouvoir est donnée au Directeur Général de

Artikel 1.Aan de directeur-generaal van het Directoraat-Generaal

la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden en aan de
Fondamentaux et au Conseiller Général à la Direction II de la même adviseur-generaal van Directie II van hetzelfde directoraat-generaal
direction générale pour : wordt de bevoegdheid overgedragen om :
- agréer ou refuser d'agréer les candidats-tuteurs et pour retirer - de kandidaat-voogden te erkennen of te weigeren te erkennen en om
leur agrément; hun erkenning in te trekken;
- accepter ou rejeter du refus du tuteur d'être désigné comme tuteur - om de weigering van de voogden om als voogd te worden aangewezen
d'un mineur étranger non accompagné; - en cas de démission volontaire du tuteur, réduire le préavis pour motif grave. En cas d'absence ou d'empêchement du Directeur-Général de la Direction Générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux et du Conseiller Général à la Direction II de la même direction générale, les délégations de pouvoir accordées par le premier paragraphe sont exercées par un fonctionnaire de la direction générale précitée qui est revêtu d'un grade d'au moins de conseiller général. over een niet begeleide minderjarige vreemdeling te aanvaarden of te verwerpen; - in geval van vrijwillig ontslag van de voogd, de opzeggingstermijn om ernstige redenen te verminderen. In geval van afwezigheid of verhindering van de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden en de adviseur-generaal van Directie II van hetzelfde directoraat-generaal, worden de bij de eerste paragraaf overgedragen bevoegdheden uitgeoefend door een ambtenaar van voornoemd directoraat-generaal die ten minste met een graad van adviseur-generaal bekleed is.

Art. 2.Pour identifier des mineurs étrangers non accompagnés

Art. 2.Om niet begeleide minderjarige vreemdelingen overeenkomstig

conformément à l'article 3, § 2, 3° du Titre XIII, Chapitre 6 « artikel 3, § 2, 2°, van Titel XIII, Hoofdstuk 6 « Voogdij over niet
Tutelle des mineurs étrangers non accompagnés », de la loi-programme begeleide minderjarige vreemdelingen » van de programmawet van 24
du 24 décembre 2002 et, si un doute sur l'âge a été émis, de december 2002 te identificeren en, indien er twijfel over de leeftijd
déterminer l'âge au moyen d'un test médical, dans les conditions werd geuit, de leeftijd te bepalen bij middel van een medisch
prévues à l'article 7 de ladite loi, délégation de pouvoir est onderzoek onder de voorwaarden bedoeld in artikel 7 van diezelfde wet,
accordée aux titulaires des fonctions suivantes : wordt delegatie van bevoegdheid verleend aan de houders van de volgende functies :
- le Directeur Général de la Direction Générale de la Législation et - de directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Wetgeving en
des Libertés et Droits Fondamentaux; Fundamentele Rechten en Vrijheden;
- le Conseiller Général à la Direction II de la même direction - de adviseur-generaal van Directie II van hetzelfde
générale; directoraat-generaal;
- le Chef de service du service des Tutelles; - het diensthoofd van de dienst Voogdij;
- tout agent statutaire de niveau A affecté au service des Tutelles. - elke statutaire agent van niveau A behorend tot de dienst Voogdij.

Art. 3.Le Directeur Général de la Direction Générale de la

Art. 3.De directeur-generaal van het Directoraat-Generaal Wetgeving,

Législation et des Libertés et Droits Fondamentaux, le Conseiller Fundamentele Rechten en Vrijheden, de adviseur-generaal van Directie
Général à la Direction II de la même direction générale, le Conseiller II van hetzelfde directoraat-generaal, de adviseur die de dienst
qui dirige le service des Tutelles, tout agent de niveau A et toute Voogdij leidt, elke agent van niveau A en enig door hem op naam
personne désignée nominativement par lui signent les pièces en aangewezen persoon tekenen de stukken met de formule: "Voor de
mentionnant la formule : « Pour le Ministre », suivi de la mention de Minister," gevolgd door de vermelding van hun naam en functie.
leur nom et fonction.
Bruxelles, le 23 octobre 2015. Brussel, op 23 oktober 2015.
K. GEENS K. GEENS
^