← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins des médecins spécialistes en rhumatologie "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins des médecins spécialistes en rhumatologie | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor artsen gespecialiseerd in de reumatologie |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 MARS 2022. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des médecins des médecins spécialistes en rhumatologie La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, Vu la loi coordonnée du 10 mai 2015 relative à l'exercice des professions des soins de santé ; | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 MAART 2022. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor artsen gespecialiseerd in de reumatologie De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, Gelet op de gecoördineerde wet van 10 mei 2015 betreffende de uitoefening van beroepen in de gezondheidszorg; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het Koninklijk besluit van 25 november 1991 tot vaststelling |
van de lijst van de specifieke beroepstitels voorbehouden aan de | |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | beoefenaars der geneeskunde, met inbegrip van de beoefenaars der |
en ce compris l'art dentaire ; | tandheelkunde; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 novembre | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 29 |
2017 fixant la procédure relative à l'agrément des médecins | november 2017 tot vaststelling van de procedure met betrekking tot de |
spécialistes et des médecins généralistes, l'article 4 ; | erkenning van de geneesheren-specialisten en de huisartsen, artikel 4; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 juillet 2018 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 5 juli 2018 houdende benoeming |
membres de la commission d'agrément des médecins spécialistes en | van de leden van de erkenningscommissie voor artsen gespecialiseerd in |
rhumatologie; | de reumatologie; |
Considérant que Madame DI ROMANA Silvana et Monsieur LAUWERYS Bernard | Overwegende het ontslag van mevrouw DI ROMANA Silvana en de heer |
sont démissionnaires; | LAUWERYS Bernard; |
Considérant que la faculté de médecine de l'Université Catholique de | Overwegende dat de geneeskundefaculteit van de Université Catholique |
Louvain a proposé en remplacement de Monsieur LAUWERYS Bernard un | de Louvain een lid heeft voorgedragen ter vervanging van de heer |
membre docteur en médecine, chirurgie et accouchement agréé comme | LAUWERYS Bernard, lid dat doctor in de geneeskunde, chirurgie en |
spécialiste en rhumatologie qui occupe effectivement depuis au moins | bevalling is, erkend als specialist in de reumatologie en dat sinds |
trois ans des fonctions académiques; | minstens drie jaar effectief academische ambten uitoefent; |
Considérant que les associations professionnelles représentatives ont | Overwegende dat de representatieve beroepsverenigingen een lid hebben |
proposé en remplacement de Madame DI ROMANA Silvana un membre, | voorgedragen ter vervanging van mevrouw DI ROMANA Silvana, lid dat |
docteurs en médecine, chirurgie et accouchements agréé depuis au moins | doctor in de geneeskunde, chirurgie en bevalling is, erkend als |
trois ans comme médecins spécialistes en rhumatologie ; | specialist in de reumatologie sinds minstens drie jaar; |
Considérant que les membres visés à l'article 1er remplissent les | Overwegende dat de in artikel 1 genoemde leden voldoen aan de |
conditions fixées à l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la | voorwaarden van artikel 4 van het voornoemde besluit van de regering |
Communauté française du 29 novembre 2017 précité ; | van de Franse Gemeenschap van 29 november 2017; |
Considérant le décret du 03 avril 2014 visant à promouvoir la | Overwegende het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van de |
participation équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes | evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen in adviesorganen; |
consultatifs ; Considérant qu'il convient de nommer des membres en remplacement de | Overwegende dat leden ter vervanging van mevrouw DI ROMANA Silvana en |
Madame DI ROMANA Silvana et Monsieur LAUWERYS Bernard, | de heer LAUWERYS Bernard moeten worden benoemd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'article 1er, de l'arrêté ministériel du 5 juillet |
Artikel 1.In artikel 1, 1°, van het ministerieel besluit van 5 juli |
2018 portant nomination des membres de la commission d'agrément des | 2018 houdende benoeming van de leden van de erkenningscommissie voor |
médecins spécialistes en rhumatologie sont apportées les modifications | artsen gespecialiseerd in de reumatologie worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht: |
Au 1°, le Docteur LAUWERYS Bernard est remplacé par le Docteur | - in punt 1° wordt Dokter LAUWERYS Bernard vervangen door Dokter |
HOUSSIAU Frédéric, en tant que membre effectif ; | HOUSSIAU Frédéric als werkend lid; |
Au 2°, la Docteure DI ROMANA Silvana est remplacée par la Docteure | - in punt 2° wordt Dokter DI ROMANA Silvana vervangen door Dokter |
CAUSSIN Emmanuelle, en tant que membre effectif. | CAUSSIN Emmanuelle als werkend lid; |
Au 3°, la Docteure CAUSSIN Emmanuelle est remplacée par la Docteure | - in punt 3° wordt Dokter CAUSSIN Emmanuelle wordt vervangen door |
BRASSEUR Céline, en tant que membre suppléante. | Dokter BRASSEUR Céline, als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 mars 2022. | Brussel, 23 maart 2022. |
Pour le Gouvernement de la Communauté française : | Voor de regering van de Franse Gemeenschap : |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
promotion sociale, de la Recherche scientifique, des Hôpitaux | |
universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, de la | Wetenschappelijk Onderzoek, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening |
Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |