← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 MARS 2017. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 23 MAART 2017. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes fixée par | samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra |
l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des membres | bepaald bij het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming |
de la Commission consultative des Maisons et Centres de jeunes | van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra |
LA MINISTRE DE LA JEUNESSE, | DE MINISTER VAN JEUGD, |
Vu le Décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22 modifié par les décrets du 3 mars | federaties, inzonderheid op artikel 22 gewijzigd bij de decreten van 3 |
2004, du 9 mai 2008 et du 4 juillet 2013 ; | maart 2004, 9 mei 2008 en 4 juli 2013; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 |
2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, article 13 ; | juli 2014 houdende regeling van haar werking, artikel 13 ; |
Vu l'arrêté ministériel du 7 octobre 2013 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 7 oktober 2013 tot benoeming van |
membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes | de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, gewijzigd |
modifié par les arrêtés du Gouvernement des 23 mai 2014, 17 juin 2014, | bij besluiten van 23 mei 2014, 17 juni 2014, 18 november 2014, 5 |
18 novembre 2014, 05 décembre 2014 ; 27 mars 2015, 07 mai 2015, 17 | december 2014, 27 maart 2015, 7 mei 2015, 17 augustus 2015, 2 |
août 2015, 02 septembre 2015, 13 octobre 2015, 02 février 2016, 29 | september 2015, 13 oktober 2015, 2 februari 2016, 29 februari 2016, 24 |
février 2016, 24 août 2016, 03 octobre 2016 et du 21 novembre 2016 ; | augustus 2016, 3 oktober 2016 en van 21 november 2016 ; |
Considérant la demande de changement de mandat de l'Administration du | Overwegende de aanvraag om wijziging van mandaat van de Administratie |
08 mars 2017 en ce qu'elle sollicite les remplacements de Madame | van 8 maart 2017 met het oog op de vervangingen van Mevr. ELECTEUR |
ELECTEUR Marie-Claire, membre effectif, par Madame COCCHINI Lidia, | Marie-Claire, werkend lid, door Mevr. COCCHINI Lidia, werkend lid, en |
membre effectif, et de Madame MASSET Anne-Marie, membre effectif, par | van Mevr. MASSET Anne-Marie, werkend lid, door Mevr. PHILIPPET |
Madame PHILIPPET Anne-Marie, membre effectif. | Anne-Marie, werkend lid; |
Considérant que Madame COCCHINI Lidia et Madame PHILIPPET Anne-Marie | Overwegende dat Mevr. COCCHINI Lidia en Mevr. PHILIPPET Anne-Marie aan |
remplissent les conditions de nomination inscrites aux articles 22 et | de benoemingsvoorwaarden beantwoorden die ingeschreven zijn in de |
30 du décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions d'agrément | artikelen 22 en 30 van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van |
et de subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de voorwaarden voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, |
van ontmoetings- en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra | |
en van hun federaties | |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et de leurs | Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen worden door de |
fédérations ; | Administratie ; |
Considérant qu'elles sont mandatées et proposées par l'Administration; | Overwegende dat, bijgevolg, Mevr. COCCHINI Lidia aangesteld moet |
Considérant que, par conséquent, il y a lieu de désigner, en | |
remplacement de Madame ELECTEUR Marie-Claire, Madame COCCHINI Lidia en | worden als werkend lid ter vervanging van Mevr. ELECTEUR Marie-Claire, |
qualité de membre effectif et de désigner, en remplacement de Madame | en dat Mevr. PHILIPPET Anne-Marie aangesteld moet worden als werkend |
MASSET Anne-Marie, Madame PHILIPPET Anne-Marie, en qualité de membre effectif, | lid ter vervanging van Mevr. MASSET Anne-Marie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.l'article 2 de l'Arrêté Ministériel du 07/10/2013 est |
Artikel 1.Artikel 2 van het ministerieel besluit van 07/10/2013 wordt |
modifié comme suit : | gewijzigd als volgt : |
Il est mis fin aux mandats de : | Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van : |
Pour l'Administration | Voor de Administratie |
EFFECTIF SUPPLEANT | WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID |
Madame Marie-Claire ELECTEUR | Mevr. Marie-Claire ELECTEUR |
Boulevard Léopold II, 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Madame Anne-Marie MASSET | Mevr. Anne-Marie MASSET |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Sont nommées membre de la Commission consultative des Maisons et | Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en |
Centres de jeunes et chargées d'achever le mandat des membres qu'elles | -centra en belast worden met het voleindigen van het mandaat van de |
remplacent : | leden die ze vervangen : |
Pour l'Administration | Voor de Administratie |
EFFECTIF SUPPLEANT | WERKEND LID PLAATSVERVANGEND LID |
Madame Lidia COCCHINI | Mevr. Lidia COCCHINI |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Madame Anne-Marie PHILIPPET | Mevr. Anne-Marie PHILIPPET |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend |
Bruxelles, le 23 mars 2017. | wordt. Brussel, 23 maart 2017. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |