Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin "
Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin Ministerieel besluit houdende de benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
23 MARS 2012. - Arrêté ministériel nommant les membres de la 23 MAART 2012. - Ministerieel besluit houdende de benoeming van de
Commission de Visite des Bateaux du Rhin leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen
Le Secrétaire d'Etat à la Mobilité, De Staatssecretaris voor Mobiliteit,
Vu la loi du 15 septembre 1919 approuvant le traité de paix conclu à Gelet op de wet van 15 september 1919 houdende goedkeuring van het
Versailles, le 28 juin 1919, entre les puissances alliées et vredesverdrag, gesloten te Versailles, op 28 juni 1919, tussen de
associées, d'une part et l'Allemagne, d'autre part, ainsi que le verbondene en verenigde mogendheden aan de ene zijde, en Duitsland aan
protocole du même jour, précisant les conditions d'exécution de de andere zijde, alsmede van het protocol van dezelfde datum, dat de
toepassingsvoorwaarden van zekere bepalingen van dit verdrag
certaines clauses de ce traité; nauwkeurig vermeldt;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le Règlement de Visite Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring
des Bateaux du Rhin, l'article 2.01 de l'annexe, van het Reglement betreffende het Onderzoek van Rijnschepen, artikel 2.01 van de bijlage,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est nommé pour un terme de trois ans comme président

Artikel 1.Wordt voor een periode van drie jaar benoemd als voorzitter

auprès de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin à Anvers : bij de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen te Antwerpen :
M. Jozef HEYNDERICKX, conseiller général à la direction Contrôle de la de heer Jozef HEYNDERICKX, adviseur-generaal bij de directie
Navigation à la Direction générale Transport maritime. Scheepvaartcontrole bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer.

Art. 2.Sont nommés pour un terme de trois ans comme présidents

Art. 2.Worden voor een periode van drie jaar benoemd als

suppléants auprès de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin à plaatsvervangende voorzitters bij de Commissie voor Onderzoek van
Anvers : Rijnschepen te Antwerpen :
MM. Dirk VAN DEN ABEELE, conseiller, Tony VAN LATHEM et Stefan de heren Dirk VAN DEN ABEELE, adviseur, Tony VAN LATHEM en Stefan
HIMPENS, attachés, fonctionnaires à la Direction générale Transport HIMPENS, attachés, ambtenaren bij het Directoraat-generaal Maritiem
maritime. Vervoer.

Art. 3.Sont nommés pour un terme de trois ans comme experts auprès de

Art. 3.Worden voor een periode van drie jaar benoemd als deskundigen

la Commission de Visite des Bateaux du Rhin à Anvers : bij de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen te Antwerpen :
a) en qualité de fonctionnaire compétent en matière de navigation : a) in de hoedanigheid van ambtenaar met bevoegdheid op het gebied van de scheepvaart :
Mme Rita VAN GIEL, expert administratif, M. Stefan TYTGADT et Mmes Mevr. Rita VAN GIEL, administratief deskundige, de heer Stefan TYTGADT
Nathalie COLONNE et Veerle DE ROOSTER, assistants administratifs, en Mevrn. Nathalie COLONNE en Veerle DE ROOSTER, administratief
fonctionnaires à la Direction générale Transport maritime; assistenten, ambtenaren bij het Directoraat-generaal Maritiem Vervoer;
b) en qualité d'expert en matière de construction des bateaux de b) in de hoedanigheid van deskundige op het gebied van de bouw van
navigation intérieure et de leurs machines : binnenschepen en hun machines :
MM. Marc BROUCKE, conseiller général, Henk CROO, conseiller, Jan de heren Marc BROUCKE, adviseur-generaal, Henk CROO, adviseur, Jan
ARICKX, Geert DERMAUT, Luc HOSTEN, Kristof ROGGEMAN, Krispijn VAN ARICKX, Geert DERMAUT, Luc HOSTEN, Kristof ROGGEMAN, Krispijn VAN
HECKE, Dennis VERCNOCKE et Lode WILLAERT, experts techniques, et Carl HECKE, Dennis VERCNOCKE en Lode WILLAERT, technisch deskundigen, en
DAMMAN, Luc JIROFLE, Patrick LAGROU, Danny LANDSCHOOT et Philip Carl DAMMAN, Luc JIROFLE, Patrick LAGROU, Danny LANDSCHOOT en Philip
T'JAECKX, assistants techniques, fonctionnaires à la Direction T'JAECKX, technisch assistenten, ambtenaren bij het
générale Transport maritime; Directoraat-generaal Maritiem Vervoer;
c) en qualité d'expert nautique titulaire de la patente du Rhin : c) in de hoedanigheid van nautisch deskundige, in het bezit van een Rijnschipperspatent :
M. Fernand VANLOOY, patron principal, affecté à la Direction générale de heer Fernand VANLOOY, hoofdschipper, geaffecteerd bij het
Transport maritime. Directoraat-generaal Maritiem Vervoer.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2012.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2012.

Bruxelles, le 23 mars 2012. Brussel, 23 maart 2012.
M. WATHELET M. WATHELET
^