← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique "
Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 JUIN 2022. - Arrêté ministériel nommant les membres de la | 23 JUNI 2022. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden |
Commission consultative de la création radiophonique | van de Adviescommissie voor creatie op radio |
La Ministre de l'Audiovisuel, | De minister van de audiovisuele sector, |
Vu le décret 4 février 2021 relatif aux services de medias | Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele |
audiovisuels et aux services de partage de vidéos (ci-après dénommé | mediadiensten en video-uitwisselingsdiensten (hierna het "AMD-decreet" |
décret SMA), et plus particulièrement l'article 6.2.2-15 ; | genoemd), en inzonderheid op artikel 6.2.2-15; |
Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 ter bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 |
2019 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement, et plus | september 2019 tot regeling van de werking van de regering, |
particulièrement l'article 13, § 1er, 6° ; | inzonderheid op artikel 13, § 1, 6° ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juin 2014 | Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 19 |
portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une | juni 2014 ter uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot |
représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes | bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en |
consultatifs ; | vrouwen in de adviesinstanties; |
Overwegende de oproepen tot het indienen van kandidaatstelling die op | |
Considérant les appels à candidatures publiés sur le site du service | 15 oktober 2021 en 26 januari 2022 op de website van de service de |
de l'audiovisuel et des médias et sur culture.be le 15 octobre 2021 et | l'audiovisuel et des médias en op culture.be zijn bekendgemaakt; |
le 26 janvier 2022 ; Considérant les courriers des 14 octobre 2021 et 25 janvier 2022 | Overwegende de brieven van 14 oktober 2021 en 25 januari 2022 aan de |
adressés à la RTBF, aux organisations professionnelle actives dans le | RTBF, aan de beroepsorganisaties die werkzaam zijn op het gebied van |
domaine du droit d'auteurs, aux groupes parlementaires démocratique | auteursrechten, en aan de democratische parlementaire groepen die in |
reconnus au Parlement de la Communauté; | het Parlement van de Gemeenschap zijn erkend; |
Considérant que Mesdames et Messieurs ont répondu à l'appel à | Overwegende dat de volgende dames en heren gereageerd hebben op de |
candidature : | oproep tot kandidaatstelling: |
- Mme DOUMERC Leslie ; | - Mevrouw DOUMERC Leslie; |
- Mme BALBONI Aurélia ; | - Mevrouw BALBONI Aurelia; |
- Mme DESSARDO Celia ; | - Mevrouw DESSARDO Celia; |
- Mme BERLINER Caroline ; | - Mevrouw BERLINER Caroline; |
- Mme EL ATLASSI Yamina | - Mevrouw EL ATLASSI Yamina |
- Mme LEPERE Anne ; | - Mevrouw LEPERE Anne; |
- Mr DATH Joeffrey ; | - De heer DATH Joeffrey; |
- Mr AITGACEM Karim ; | - De heer AITGACEM Karim; |
- Mr WIART Louis ; | - De heer WIART Louis; |
Considérant qu'à l'exception de la candidature de Mme Anne Lepère | Overwegende dat, met uitzondering van de kandidatuur van mevrouw Anne |
toutes ces candidatures sont recevables; | Lepère, al deze kandidaturen ontvankelijk zijn; |
Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination | Overwegende dat de kandidaten voldoen aan de in de decreten en |
prévues par les dispositions décrétales et réglementaires ; | reglementen vastgestelde voorwaarden voor benoeming; |
Considérant l'analyse comparative des titres et mérites réalisée pour | Overwegende de vergelijkende analyse van bekwaamheidsbewijzen en |
verdiensten die voor elk van de gevraagde mandaten is uitgevoerd in | |
chacun des mandats sollicités dans le cadre des appels à candidatures | het kader van de oproepen tot het indienen van kandidaatstelling van |
du 14 octobre 2021 et 25 janvier 2022; | 14 oktober 2021 en 25 januari 2022; |
Considérant les candidatures proposées par la RTBF, les organisations | Overwegende de kandidaturen die zijn ingediend door de RTBF, de |
beroepsorganisaties die werkzaam zijn op het gebied van | |
professionnelles actives dans le domaine du droit d'auteurs, les | auteursrechten, de democratische parlementaire groepen die in het |
groupes parlementaires démocratique reconnus au Parlement de la | Parlement van de Gemeenschap zijn erkend: |
Communauté : - Mme REZSOHAZY Lucie ; | - Mevrouw REZSOHAZY Lucie; |
- Mme PAUWELS Sandrine ; | - Mevrouw PAUWELS Sandrine; |
- Mr DIHN Bao-Anh ; | - De heer DIHN Bao-Anh; |
- Mr BRICK Benoit ; | - De heer BRICK Benoit; |
- Mr BECK Gregor ; | - De heer BECK Gregor; |
- Mr SOUCHAUD David; | - De heer SOUCHAUD David; |
- Mme ALLIOT Muriel ; | - Mevrouw ALLIOT Muriel; |
- Mme TABOURDIOT Zoe ; | - Mevrouw TABOURDIOT Zoe; |
- Mme VANESPEN Patricia; | - Mevrouw VANESPEN Patricia; |
- Mr OHSE Philippe ; | - De heer Philippe OHSE ; |
- Mr SEPULCHRE Gauthier; | - De heer SEPULCHRE Gauthier; |
- Mme BOUTEMAN Alice; | - Mevrouw BOUTEMAN Alice; |
- Mme JOACHIM Margaux ; | - Mevrouw JOACHIM Margaux; |
- Mr VELLANDE Dominique ; | - De heer VELLANDE Dominique; |
- Mme VAN MEERHAEGHE Margaux ; | - Mevrouw VAN MEERHAEGHE Margaux; |
- Mme TOPIOL Marguerite ; | - Mevrouw TOPIOL Marguerite; |
- Mr LERUTH André ; | - De heer LERUTH André; |
Considérant que lesdites candidatures remplissent les conditions de | Overwegende dat de voormelde kandidaten voldoen aan de |
nomination prévues par les dispositions décrétales et réglementaires ; | benoemingsvoorwaarden van de decreten en reglementen; |
Considérant que la procédure n'a pas permis de nommer le membre | Overwegende dat de procedure het niet mogelijk heeft gemaakt het |
effectif devant représenter les services sonores privés au sein de la | werkend lid aan te wijzen dat de particuliere omroepdiensten moet |
Commission consultative de la création radiophonique conformément à | vertegenwoordigen in de Adviescommissie voor creatie op radio |
l'article 6.2.2-15 du décret SMA ; | overeenkomstig artikel 6.2.2-15 van het AMD-decreet; |
Considérant que la procédure n'a pas permis de nommer les membres | Overwegende dat de procedure het niet mogelijk heeft gemaakt de |
suppléants de la Commission consultative de la création radiophonique | plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
conformément à l'article 6.2.2-15 du décret SMA pour les mandats | te benoemen overeenkomstig artikel 6.2.2-15 van het AMD-decreet voor |
suivants : | de volgende mandaten: |
- un représentant issu des associations d'éducation permanente ; | - een vertegenwoordiger van de verenigingen voor permanente opvoeding; |
- un représentant issu des services sonores privés ; | - een vertegenwoordiger van de particuliere geluidsdiensten; |
- un représentant issu des radios associatives et d'expression à | - één vertegenwoordiger van associatieve radio's en radio's met |
vocation culturelle ou d'éducation permanente ; | culturele roeping of voor permanente opvoeding; |
- un représentant des tendances idéologiques et philosophiques | - één vertegenwoordiger van ideologische en filosofische stromingen |
disposant d'un groupe parlementaire démocratique reconnu au Parlement | met een erkende democratische parlementaire groep erkend in het |
de la Communauté française : pour le Parti socialiste. | Parlement van de Franse Gemeenschap: voor de Parti socialiste; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés en qualité de membres effectifs de la |
Artikel 1.Als werkende leden van het Adviescomité voor creatie op |
Commission consultative de la création radiophonique avec voix | radio met stemrecht worden benoemd: |
délibérative : | |
1. En tant que représentant des associations d'éducation permanente : | 1. Als vertegenwoordigster van de verenigingen voor permanente |
Mme DOUMERC Leslie ; | opvoeding: Mevrouw Leslie DOUMERC; |
2. En tant que représentant des enseignants en arts de la diffusion et | 2. Als vertegenwoordiger van de leraren omroepkunst en communicatie: |
en communication : Mr WIART Louis ; | de heer WIART Louis; |
3. En tant que représentant des professions radiophoniques en général | 3. Als vertegenwoordigster van de radioberoepen in het algemeen: |
: Mme DESSARDO Celia ; | mevrouw DESSARDO Celia; |
4. En tant que représentant issu des radios associatives et | 4. Als vertegenwoordiger van radioverenigingen met een culturele |
d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente : Mr | roeping of voor permanente opvoeding: de heer AITGACEM Karim; |
AITGACEM Karim ; 5. En tant que représentant des services sonores de la RTBF : Mme | 5. Als vertegenwoordigster van de omroepdiensten van de RTBF: mevrouw |
REZSOHAZY Lucie ; | REZSOHAZY Lucie; |
6. En tant que représentant d'une organisation professionnelle active | 6. Als vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie die werkzaam is op |
dans le domaine du droit d'auteurs : Mr BECK Gregor ; | het gebied van auteursrechten: de heer BECK Gregor; |
7. En tant que représentants des tendances idéologiques et | 7. Als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische stromingen |
philosophiques disposant d'un groupe parlementaire démocratique | met een erkende democratische parlementaire groep in het Parlement van |
reconnu au Parlement de la Communauté française : | de Franse Gemeenschap: |
- Pour le Parti socialiste : Mme JOACHIM Margaux ; | - Voor de Parti socialiste: mevrouw JOACHIM Margaux; |
- Pour le Mouvement réformateur : Mr SEPULCHRE Gauthier ; | - Voor de Mouvement réformateur: de heer SEPULCHRE Gauthier; |
- Pour Ecolo : Mme VANESPEN Patricia ; | - Voor Ecolo: mevrouw VANESPEN Patricia ; |
- Pour Les Engagés : Mr VELLANDE Dominique ; | - Voor Les Engagés : de heer VELLANDE Dominique; |
- Pour le PTB : Mme TOPIOL Marguerite. | - Voor de PTB: mevrouw TOPIOL Marguerite. |
Art. 2.Sont désignés en qualité de membres suppléants de la |
Art. 2.Tot plaatsvervangend lid met stemrecht van het Adviescomité |
Commission consultative de la création radiophonique avec voix | voor creatie op radio worden benoemd: |
délibérative : | |
1. En tant que représentant des enseignants en arts de la diffusion et | 1. Als vertegenwoordigster van de leerkrachten omroepkunst en |
en communication : Mme BALBONI Aurélia ; | communicatie: mevrouw BALBONI Aurélia; |
2. En tant que représentant des professions radiophoniques en général | 2. Als vertegenwoordigster van de radioberoepen in het algemeen: |
: Mme BERLINER Caroline ; | mevrouw BERLINER Caroline; |
3. En tant que représentant des services sonores de la RTBF : Mme | 3. Als vertegenwoordigster van de omroepdiensten van de RTBF: mevrouw |
PAUWELS Sandrine ; | PAUWELS Sandrine; |
4. En tant que représentant d'une organisation professionnelle active | 4. Als vertegenwoordiger van een beroepsorganisatie die werkzaam is op |
dans le domaine du droit d'auteurs : Mr SOUCHAUD David ; | het gebied van auteursrechten: de heer SOUCHAUD David; |
5. En tant que représentants des tendances idéologiques et | 5. Als vertegenwoordigers van ideologische en filosofische stromingen |
philosophiques disposant d'un groupe parlementaire démocratique | met een erkende democratische parlementaire groep in het Parlement van |
reconnu au Parlement de la Communauté française : | de Franse Gemeenschap: |
- Pour le Mouvement réformateur : Mme BOUTEMAN Alice ; | - Voor de Mouvement réformateur: mevrouw BOUTEMAN Alice ; |
- Pour Ecolo : Mr OHSE Philippe ; | - Voor Ecolo: de heer OHSE Philippe; |
- Pour Les Engagés : Mme VAN MEERHAEGHE Margaux ; | - Voor Les Engagés : mevrouw VAN MEERHAEGHE Margaux ; |
- Pour le PTB : Mr LERUTH André. | - Voor de PTB: meneer LERUTH André. |
Art. 3.Le présent arrêté prend effet à dater du 20 juin 2022 ; |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 20 juni 2022. |
Bruxelles, le 23 juin 2022. | Brussel, 23 juni 2022. |
B. LINARD | B. LINARD |