Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 23/06/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture "
Arrêté ministériel fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 23 JUIN 2015. - Arrêté ministériel fixant la demande unique et les modalités de l'identification commune de parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 23 JUNI 2015. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture, Vu le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 relatif au financement, à la gestion et au suivi de Raad van 17 december 2013 inzake de financiering, het beheer en de
de la politique agricole commune et abrogeant les règlements (CEE) n° monitoring van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking
352/78, (CE) n° 165/94, (CE) n° 2799/98, (CE) n° 814/2000, (CE) n° van Verordeningen (EEG) nr. 352/78, (EG) nr. 165/94, (EG) nr. 2799/98,
1290/2005 et (CE) n° 485/2008 du Conseil, modifié par le règlement (EG) nr. 814/2000, (EG) nr. 1290/2005 en (EG) nr. 485/2008 van de
(UE) n° 1310/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 ; Raad, gewijzigd bij verordening (EU) nr. 1310/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013;
Vu le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen et du Conseil Gelet op verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en
du 17 décembre 2013 établissant les règles relatives aux paiements de Raad van 17 december 2013 tot vaststelling van voorschriften voor
directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot
(CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement (CE) n° 73/2009 du intrekking van Verordening (EG) nr. 637/2008 van de Raad en
Conseil, modifié en dernier lieu par le règlement délégué (UE) n° Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad, het laatst gewijzigd bij
1378/2014 de la Commission du 17 octobre 2014 ; gedelegeerde verordening (EU) nr. 1378/2014 van de Commissie van 17
Vu le règlement délégué (UE) n° 639/2014 de la Commission du 11 mars oktober 2014; Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 639/2014 van de Commissie
2014 complétant le règlement (UE) n° 1307/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1307/2013
van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van
et du Conseil établissant les règles relatives aux paiements directs voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het
en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid
la politique agricole commune et modifiant l'annexe X dudit règlement en tot wijziging van bijlage X bij die verordening;
; Vu le règlement délégué (UE) n° 640/2014 de la Commission du 11 mars Gelet op gedelegeerde verordening (EU) nr. 640/2014 van de Commissie
2014 complétant le règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen van 11 maart 2014 tot aanvulling van Verordening (EU) nr. 1306/2013
et du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd
contrôle, les conditions relatives au refus ou au retrait des beheers- en controlesysteem en de voorwaarden voor weigering of
paiements et les sanctions administratives applicables aux paiements intrekking van betalingen en voor administratieve sancties in het
directs, le soutien au développement rural et la conditionnalité ; kader van rechtstreekse betalingen, plattelandsontwikkelingsbijstand
en de randvoorwaarden;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 641/2014 de la Commission du 16 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 641/2014 van de Commissie van
juin 2014 fixant les modalités d'application du règlement (UE) n° 16 juni 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune ; landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
Vu le règlement d'exécution (UE) n° 809/2014 de la Commission du 17 Gelet op uitvoeringsverordening (EU) nr. 809/2014 van de Commissie van
juillet 2014 établissant les modalités d'application du règlement (UE) 17 juli 2014 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor
n° 1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem,
système intégré de gestion et de contrôle, les mesures en faveur du plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de randvoorwaarden;
développement rural et la conditionnalité ;
Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het
l'agriculture, notamment l'article 3, § 3 ; landbouwbeleid, artikel 3, § 3;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; visserijbeleid, artikel 4, 1° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des Gelet op besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende
dispositions relatives à la création d'une identification commune bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van
d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het
de la politique relative aux engrais et de la politique de
l'agriculture, notamment l'article 4, § 1er, alinéa deux, et § 3 ; meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 1, tweede lid, en § 3;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
commune, notamment l'article 8, § 2, alinéa trois, l'article 21, § 1er, gemeenschappelijk landbouwbeleid, artikel 8, § 2, derde lid, artikel
alinéas deux et trois, l'article 27, alinéa deux, l'article 41, alinéa 21, § 1, tweede en derde lid, artikel 27, tweede lid, artikel 41,
deux et l'article 65, alinéa deux ; tweede lid en artikel 65, tweede lid;
Vu l'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de Gelet op het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling
paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde
identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke
agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
politique de l'agriculture ; kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mars 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de maart 2015; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 19
(GTP-CMI) du 19 mars 2015 ; maart 2015;
Vu l'avis 57.397/3 du Conseil d'Etat, donné le 6 mai 2015, en Gelet op advies 57.397/3 van de Raad van State, gegeven op 6 mei 2015,
application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 2°, des lois sur met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder :

1° arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 : l'arrêté du 1° besluit van 24 oktober 2014 : het besluit van de Vlaamse Regering
Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de
aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de
de soutien relevant de la politique agricole commune ; steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid;
2° SIGC : le système intégré de gestion et de contrôle géré par 2° GBCS : het geïntegreerd beheers- en controlesysteem dat de bevoegde
l'entité compétente conformément aux règles, visées au titre V, entiteit beheert conform de regels, vermeld in titel V, hoofdstuk 2,
chapitre 2, du règlement (UE) n° 1306/2013, titre II du règlement (UE) van verordening (EU) nr. 1306/2013, titel II van verordening (EU) nr.
n° 640/2014 et au titre II du règlement (UE) n° 809/2014 ; 640/2014 en titel II van verordening (EU) nr. 809/2014;
3° parcelle agricole : un terrain d'un seul tenant qui est déclaré par 3° landbouwperceel : een aaneengesloten stuk grond dat door één
un seul agriculteur et qui ne comprend qu'une seule culture ou sur landbouwer is aangegeven en dat slechts één enkele teelt omvat of
lequel s'applique une mesure agro-environnementale et climatique ou waarop een agromilieu- en klimaatmaatregel of biologische productie
une production biologique ; wordt toegepast;
4° SIPA : le système d'identification des parcelles agricoles; 4° LPIS : het landbouwperceelidentificatiesysteem; dat is het
c'est-à-dire le système d'identification pour les parcelles agricoles, identificatiesysteem voor landbouwpercelen, vermeld in artikel 68, lid
visé à l'article 68, alinéa 1er, b), du règlement (UE) n° 1306/2013, 1, b), van verordening (EU) nr. 1306/2013, aangevuld met
complété par la surface non agricole ; niet-landbouwbedrijfsareaal;
5° culture secondaire : la culture qui est ensemencée ou plantée lors 5° nateelt : de teelt die in het campagnejaar ingezaaid of geplant
de l'année de campagne après la récolte de la culture principale ou wordt na het oogsten van de hoofdteelt of die gelijktijdig met de
qui est ensemencée en même temps que la culture principale, en hoofdteelt als onderzaai ingezaaid is;
sous-semis ; 6° sous-semis : l'ensemencement d'une culture lors de l'ensemencement 6° onderzaai : de inzaai van een gewas tijdens de inzaai of aanplant
ou la plantation de la culture principale, où le sous-semis n'est pas van de hoofdteelt, waarbij de onderzaai niet het primaire teeltdoel is
le but de culture principal de la parcelle et ne se développe que van het perceel en pas na de oogst van de hoofdteelt ten volle tot
complètement après la récolte de la culture principale ; ontwikkeling komt;
7° règlement (UE) n° 1307/2013 : le règlement (UE) n° 1307/2013 du 7° verordening (EU) nr. 1307/2013 : verordening (EU) nr. 1307/2013 van
Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 établissant les het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 tot
règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 du Conseil et le règlement gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot intrekking van Verordening
(CE) n° 73/2009 du Conseil ; (EG) nr. 637/2008 van de Raad en Verordening (EG) nr. 73/2009 van de
8° règlement (UE) n° 639/2014 : le règlement délégué (UE) n° 639/2014 Raad; 8° verordening (EU) nr. 639/2014 : gedelegeerde verordening (EU) nr.
de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n° 639/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van
1307/2013 du Parlement européen et du Conseil établissant les règles Verordening (EU) nr. 1307/2013 van het Europees Parlement en de Raad
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre tot vaststelling van voorschriften voor rechtstreekse betalingen aan
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et landbouwers in het kader van de steunregelingen van het
modifiant l'annexe X dudit règlement ; gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot wijziging van bijlage X bij
die verordening;
9° règlement (UE) n° 640/2014 : le règlement délégué (UE) n° 640/2014 9° verordening (EU) nr. 640/2014 : gedelegeerde verordening (EU) nr.
de la Commission du 11 mars 2014 complétant le règlement (UE) n° 640/2014 van de Commissie van 11 maart 2014 tot aanvulling van
1306/2013 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne le Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het Europees Parlement en de Raad
système intégré de gestion et de contrôle, les conditions relatives au wat betreft het geïntegreerd beheers- en controlesysteem en de
refus ou au retrait des paiements et les sanctions administratives voorwaarden voor weigering of intrekking van betalingen en voor
applicables aux paiements directs, le soutien au développement rural administratieve sancties in het kader van rechtstreekse betalingen,
et la conditionnalité ; plattelandsontwikkelingsbijstand en de randvoorwaarden;
10° règlement (UE) n° 809/2014 : le règlement d'exécution (UE) n° 10° verordening (EU) nr. 809/2014 : uitvoeringsverordening (EU) nr.
809/2014 de la Commission du 17 juillet 2014 établissant les modalités 809/2014 van de Commissie van 17 juli 2014 tot vaststelling van
d'application du règlement (UE) n° 1306/2013 du Parlement européen et uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EU) nr. 1306/2013 van het
du Conseil en ce qui concerne le système intégré de gestion et de Europees Parlement en de Raad wat betreft het geïntegreerd beheers- en
contrôle, les mesures en faveur du développement rural et la controlesysteem, plattelandsontwikkelingsmaatregelen en de
conditionnalité. randvoorwaarden.
CHAPITRE 2. - Dispositions de déclaration générales relatives à la HOOFDSTUK 2. - Algemene aangiftebepalingen met betrekking tot de
demande unique verzamelaanvraag

Art. 2.La demande unique comprend :

Art. 2.De verzamelaanvraag bevat :

1° la demande d'octroi des droits au paiement en 2015, visés à 1° de aanvraag tot toekenning van betalingsrechten in 2015, vermeld in
l'article 5 de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 établissant les artikel 5 van het ministerieel besluit van 23 januari 2015 tot
prescriptions concernant l'activation du système de droits au paiement vaststelling van de voorschriften voor de activering van het
en 2015, et l'activation des droits au paiement conformément à betalingsrechtensysteem in 2015, en de activering van betalingsrechten
l'article 27 de l'arrêté du 24 octobre 2014 ; conform artikel 27 van het besluit van 24 oktober 2014;
2° la déclaration de toute la surface agricole, visée à l'article 4, 2° de aangifte van alle landbouwareaal, vermeld in artikel 4, lid 1,
alinéa 1er, e), du règlement (UE) n° 1307/2013 ; e), van verordening (EU) nr. 1307/2013;
3° la déclaration de tous les éléments de verdissement potentiels dans 3° de aangifte van alle potentiële vergroeningselementen in het kader
le cadre de la prime de verdissement, visée au chapitre 3, section 3, van de vergroeningspremie, vermeld in hoofdstuk 3, afdeling 3, van het
de l'arrêté du 24 octobre 2014, et la sélection des éléments de besluit van 24 oktober 2014, en de selectie van die
verdissement que l'agriculteur souhaite utiliser pour remplir vergroeningselementen die de landbouwer wil gebruiken om te voldoen
l'obligation de la surface d'intérêt écologique ; aan de verplichting van het ecologisch aandachtsgebied;
4° la déclaration des parcelles dans le cadre du décret sur les 4° de aangifte van percelen in het kader van het Mestdecreet van 22
engrais du 22 décembre 2006 ; december 2006;
5° la déclaration de la surface non agricole en exécution du décret 5° de aangifte van niet-landbouwareaal ter uitvoering van het
sur les engrais du 22 décembre 2006 ; Mestdecreet van 22 december 2006;
6° la demande du paiement aux jeunes agriculteurs, visé au chapitre 3, 6° de aanvraag voor de jonge landbouwersbetaling, vermeld in hoofdstuk
section 4, de l'arrêté du 24 octobre 2014 ; 3, afdeling 4, van het besluit van 24 oktober 2014;
7° la notification de transferts d'utilisation de parcelles ; 7° de melding van overdrachten van perceelsgebruik;
8° la demande de paiement pour des engagements agro-environnementaux 8° de betalingsaanvraag voor agromilieuverbintenissen en
et des contrats de gestion, visés à l'article 12, § 3, alinéa deux, de beheerovereenkomsten, vermeld in artikel 12, § 3, tweede lid, van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 5 septembre 2014 portant octroi de besluit van de Vlaamse Regering van 5 september 2014 tot het verlenen
subventions pour l'exécution de mesures agro-environnementales et van subsidies voor de uitvoering van agromilieu- en klimaatmaatregelen
climatiques en application du Programme flamand de Développement rural met toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling
pour la période 2014-2020 ; voor de periode 2014-2020;
9° la demande de paiement ou la déclaration des parcelles pour 9° de betalingsaanvraag of de aangifte van percelen waarvoor een
lesquelles un contrat de gestion a été conclu ; beheerovereenkomst gesloten is;
10° la demande de nouveaux engagements et la demande de paiement pour 10° de aanvraag voor nieuwe verbintenissen en de betalingsaanvraag
l'aide à l'hectare pour la méthode de production biologique, visée à voor de hectaresteun voor biologische productiemethode, vermeld in
l'article 6, alinéas premier et quatre, de l'arrêté du Gouvernement artikel 6, eerste en vierde lid, van het besluit van de Vlaamse
flamand du 4 juillet 2014 portant octroi d'aide à l'hectare pour la Regering van 4 juli 2014 tot het verlenen van hectaresteun voor de
méthode de production biologique en application du Programme flamand biologische productiemethode met toepassing van het Vlaams Programma
de développement rural pour la période de programmation 2014-2020 ; voor Plattelandsontwikkeling voor de programmeringsperiode 2014-2020;
11° la déclaration des parcelles de certification bio ; 11° de aangifte van percelen voor biocertificering;
12° la demande de paiement pour la compensation de revenu et 12° de betalingsaanvraag voor inkomenscompensatie en
subvention d'entretien pour le boisement de terres agricoles, visée à onderhoudssubsidie voor bebossing van landbouwgronden, vermeld in
l'article 16 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 novembre 2008 artikel 16 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 november
relatif au subventionnement du boisement de terres agricoles en 2008 betreffende de subsidiëring van de bebossing van landbouwgronden
exécution du Règlement (CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad van 20
2005 concernant le soutien au développement rural par le Fonds september 2005 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het
européen agricole pour le développement rural (FEADER) ; Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO);
13° la demande de paiement pour la subvention de plantation pour des 13° de betalingsaanvraag voor de aanplantsubisidie voor
systèmes agroforestiers, visée à l'article 5, § 3, alinéa deux, de boslandbouwsystemen, vermeld in artikel 5, § 3, tweede lid, van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 juillet 2014 portant octroi de besluit van de Vlaamse Regering van 30 juli 2014 betreffende het
subventions pour la plantation de systèmes agroforestiers en verlenen van subsidies voor de aanplant van boslandbouwsystemen met
application du Programme flamand de Développement rural pour la toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor
période de programmation 2014-2020 ; de programmeringsperiode 2014-2020;
14° la déclaration des culturels pour lesquelles l'aide est demandée 14° de aangifte van de teelten waarvoor steun wordt aangevraagd in het
dans le cadre du but, visé à l'article 33, alinéa 1er, e), du kader van het doel, vermeld in artikel 33, lid 1, e), van verordening
règlement (UE) n° 1308/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 (EU) nr. 1308/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17
décembre 2013 portant organisation commune des marchés des produits december 2013 tot vaststelling van een gemeenschappelijke ordening van
agricoles et abrogeant les règlements (CEE) n° 922/72, (CEE) n° de markten voor landbouwproducten en tot intrekking van de
234/79, (CE) n° 1037/2001 et (CE) n° 1234/2007 du Conseil ; Verordeningen (EEG) nr. 922/72, (EEG) nr. 234/79, (EG) nr. 1037/2001
en (EG) nr. 1234/2007 van de Raad;
15° la déclaration des parcelles sur lesquelles sont placés des 15° de aangifte van percelen waarop dieren geplaatst zijn, in het
animaux, dans le cadre de mesures d'aide liée aux animaux ; kader van diergebonden steunmaatregelen;
16° la notification de l'ensemencement d'une parcelle de chanvre, 16° de melding van de inzaai van een perceel hennep, vermeld in
visée à l'article 21 de l'arrêté du 24 octobre 2014, également lorsque artikel 21 van het besluit van 24 oktober 2014, ook als de oppervlakte
la surface est inférieure à 2 hectares. kleiner is dan 2 hectare.

Art. 3.Un agriculteur qui veut accomplir un acte tel que visé à

l'article 2 du présent arrêté remplit dûment la demande unique avec

Art. 3.Een landbouwer die een handeling als vermeld in artikel 2 van

toutes les informations requises à cet effet, et l'introduit au moyen dit besluit, wil stellen, vult de verzamelaanvraag naar behoren in met
du formulaire électronique qui est mis à disposition par l'entité alle informatie die daarvoor vereist is, en dient ze in met het
compétente via le guichet électronique. Il signe la demande unique de elektronische formulier dat de bevoegde entiteit via het e-loket ter
beschikking stelt. Hij ondertekent de verzamelaanvraag op de wijze,
la manière visée à l'article 68 de l'arrêté du 24 octobre 2014. Les vermeld in artikel 68 van het besluit van 24 oktober 2014. De
agriculteurs qui ne disposent pas des moyens informatiques nécessaires landbouwers die niet beschikken over de nodige informaticamiddelen om
pour introduire la demande unique par voie électronique peuvent de verzamelaanvraag elektronisch in te dienen, kunnen voor de
mandater des tiers pour la déclaration électronique ou faire appel à elektronische aangifte mandaat geven aan derden of een beroep doen op
l'infrastructure qui est mise à disposition par l'entité compétente. de infrastructuur die de bevoegde entiteit ter beschikking stelt.
L'agriculteur reçoit en préparation de sa déclaration une feuille de De landbouwer ontvangt ter voorbereiding van zijn aangifte een
préparation, qui est jointe en annexe 2 au présent arrêté, et qui est voorbereidingsblad, dat als bijlage 2 bij dit besluit is gevoegd en
personnalisée sur la base des données dont dispose l'entité dat gepersonaliseerd is op basis van de gegevens waarover de bevoegde
compétente. entiteit beschikt.
Les personnes qui ne disposent pas d'une e-ID ou qui ne disposent pas De personen die niet beschikken over een e-ID of die niet de
d'une autre possibilité de se connecter ou de s'authentifier qui est mogelijkheid hebben om te beschikken over een andere aanmeldings- en
supportée par FedICT peuvent, par dérogation à l'alinéa premier, authenticatiemogelijkheid die ondersteund wordt door FedICT, mogen in
introduire la demande au moyen du formulaire en papier qui est mis à afwijking van het eerste lid de aanvraag indienen met het papieren
disposition par l'entité compétente. Ce formulaire est rempli en formulier dat de bevoegde entiteit ter beschikking stelt. Dat
entier, signé et introduit auprès de l'entité compétente. formulier wordt volledig ingevuld en ondertekend ingediend bij de
bevoegde entiteit.

Art. 4.Lorsqu'il n'y a pas de modifications par rapport à l'année

Art. 4.Als er geen wijzigingen zijn ten opzichte van het voorgaande

précédente, un agriculteur peut introduire sa demande en confirmant sa jaar, kan een landbouwer zijn aangifte indienen door zijn aangifte van
déclaration ou des parties de sa déclaration de la campagne de vorige campagne of delen ervan te bevestigen.
précédente.

Art. 5.Sans préjudice de l'application de l'article 4, les documents justificatifs ou documents nécessaires qui démontrent que les conditions sont remplies seront joints à la demande unique. Ces documents justificatifs sont introduits via le guichet électronique ou envoyés dans le délai qui est fixé à cet effet. Lorsqu'un agriculteur peut lui-même décider quels documents il transmet à l'appui de la demande unique comme preuve de remplir une certaine condition, l'entité compétente évalue les documents transmis par l'agriculteur en question au plus tard à la date limite fixée à cet effet. L'entité compétente peut à tout moment demander des informations complémentaires concernant la campagne en question lorsque les documents envoyés par l'agriculteur constituent une preuve insuffisante.

Art. 5.Met behoud van de toepassing van artikel 4 zijn bij de verzamelaanvraag de nodige bewijsstukken of stukken gevoegd die aantonen dat aan de voorwaarden voldaan is. Die bewijsstukken worden ingediend via het e-loket of opgestuurd binnen de termijn die daarvoor bepaald is. Als een landbouwer zelf mag bepalen welke stukken hij ter ondersteuning van de verzamelaanvraag bezorgt als bewijs dat hij aan een bepaalde voorwaarde voldoet, beoordeelt de bevoegde entiteit de stukken die de landbouwer in kwestie heeft bezorgd uiterlijk op de uiterste termijn die daarvoor bepaald is. De bevoegde entiteit kan op elk moment aanvullende informatie opvragen over de campagne in kwestie als de stukken die de landbouwer meestuurt, niet voldoende zijn om het bewijs te leveren.

Lorsque l'agriculteur omet de transmettre les documents justificatifs Als de landbouwer nalaat de nodige bewijsstukken te bezorgen, of als
nécessaires ou lorsqu'il omet, à la demande de l'entité compétente hij, bij verzoek van de bevoegde entiteit conform het tweede lid,
conformément à l'alinéa deux, de transmettre des informations nalaat aanvullende informatie of bewijsstukken om aan te tonen dat aan
complémentaires ou des documents justificatifs qui démontrent que alle voorwaarden is voldaan, te bezorgen binnen de termijn die
toutes les conditions sont remplies dans le délai fixé à cet effet, la daarvoor is bepaald, kan de steunaanvraag geheel of gedeeltelijk als
demande d'aide peut, en entier ou en partie, être considérée non niet steunwaardig beschouwd worden door de bevoegde entiteit.
éligible à l'aide par l'entité compétente.

Art. 6.L'agriculteur déclare dans la demande unique qu'il est un

Art. 6.De landbouwer geeft in de verzamelaanvraag aan dat hij actieve

agriculteur actif tel que visé au chapitre 1er, section 3, de l'arrêté landbouwer is als vermeld in hoofdstuk 1, afdeling 3, van het besluit
du 24 octobre 2014. van 24 oktober 2014.
La preuve contraire, visée à l'article 8, § 1er, de l'arrêté du 24 Het tegenbewijs, vermeld in artikel 8, § 1, van het besluit van 24
octobre 2014, est introduite au plus tard à la date limite oktober 2014, wordt uiterlijk op de uiterste indieningsdatum van de
d'introduction de la demande unique et peut être fournie de la manière verzamelaanvraag ingediend en kan geleverd worden op de volgende wijze
suivante : :
1° l'agriculteur en question démontre que ses paiements directs dans 1° de landbouwer in kwestie toont aan dat zijn rechtstreekse
l'année fiscale la plus récente pour laquelle des informations sont betalingen in het meest recente fiscale jaar waarvoor de informatie
disponibles, s'élevaient au minimum à 5% de ses revenus d'activités beschikbaar is, ten minste 5% bedroegen van zijn inkomsten uit
non agricoles, conformément à l'article 9, alinéa 2, a), du règlement niet-landbouwactiviteiten, conform artikel 9, lid 2, a), van
(UE) n° 1307/2013 et aux articles 11 et 12 du règlement (UE) n° verordening (EU) nr. 1307/2013 en artikel 11 en 12 van verordening
639/2014. Il peut utiliser à cet effet entre autres sa comptabilité, (EU) nr. 639/2014. Hij kan daarvoor onder andere de boekhouding, zijn
sa feuille d'imposition de l'impôt des personnes physiques ou sa déclaration T.V.A. ; aanslagbiljet van de personenbelasting of zijn btw-aangifte gebruiken;
2° l'agriculteur en question démontre, conformément à l'article 9, 2° de landbouwer in kwestie toont conform artikel 9, lid 2, b), van
alinéa 2, b), du règlement (UE) n° 1307/2013 que son activité agricole verordening (EU) nr. 1307/2013 aan dat zijn landbouwactiviteit niet
n'est pas négligeable. A cet effet, il démontre conformément à
l'article 13 du règlement (UE) n° 639/2014 qu'un tiers de son revenu onaanzienlijk is. Daarvoor toont hij conform artikel 13 van
total découle d'activités agricoles dans l'année fiscale la plus verordening (EU) nr. 639/2014 aan dat hij een derde van zijn totale
récente pour laquelle des informations sont disponibles. Il peut inkomen uit landbouwactiviteiten gehaald heeft in het meest recente
utiliser à cet effet entre autres sa comptabilité, sa feuille fiscale jaar waarvoor de informatie beschikbaar is. Hij kan daarvoor
d'imposition de l'impôt des personnes physiques ou sa déclaration onder andere de boekhouding, zijn aanslagbiljet van de
T.V.A. ; personenbelasting of zijn btw-aangifte gebruiken;
3° l'agriculteur en question démontre conformément à l'article 9, 3° de landbouwer in kwestie toont conform artikel 9, lid 2, c), van
alinéa 2, c), du règlement (UE) n° 1307/2013 et à l'article 13, alinéa verordening (EU) nr. 1307/2013 en artikel 13, lid 3, van verordening
3, du règlement (UE) n° 639/2014 que son objet principal ou activité (EU) nr. 639/2014 aan dat zijn voornaamste bedrijfsdoel of -activiteit
principale est une activité agricole. bestaat uit een landbouwactiviteit.

Art. 7.La demande unique est introduite au plus tard le 21 avril de

Art. 7.De verzamelaanvraag wordt uiterlijk op 21 april van het

l'année calendaire sur laquelle porte la déclaration.
Lorsque le formulaire de la demande unique est introduit via le kalenderjaar waarop de aangifte betrekking heeft, ingediend.
guichet électronique, le moment de la réception électronique qui est Als het formulier van de verzamelaanvraag wordt ingediend via het
enregistré dans la banque de données de l'entité compétente vaut comme
date d'introduction, conformément à l'article 67, § 1er, alinéa deux, e-loket, geldt, conform artikel 67, § 1, tweede lid, van het besluit
de l'arrêté du 24 octobre 2014. van 24 oktober 2014, het tijdstip van elektronische ontvangst dat in
Pour la déclaration en papier, la date de réception vaut comme date de databank van de bevoegde entiteit geregistreerd is als
d'introduction. indieningsdatum.
Voor de papieren aangifte geldt de ontvangstdatum als indieningsdatum.
CHAPITRE 3. - Dispositions de déclaration spécifiques relatives à la HOOFDSTUK 3. - Specifieke aangiftebepalingen met betrekking tot de
demande unique verzamelaanvraag
Section 1re. - Déclaration de parcelles agricoles Afdeling 1. - Aangifte landbouwpercelen

Art. 8.La parcelle de référence, visée à l'article 2, alinéa 1er,

Art. 8.Het referentieperceel, vermeld in artikel 2, lid 1, punt (25),

point (25), du règlement (UE) n° 640/2014, est définie de façon unique van verordening (EU) nr. 640/2014, wordt met een referentienummer
dans le SIGC au moyen d'un numéro de référence sur la base du dessin uniek gedefinieerd in het GBCS op basis van de geconsolideerde
graphique consolidé de la parcelle agricole, l'année 2004 étant prise grafische intekening van het landbouwperceel, met als basis het jaar
comme base. 2004.
Une surface de référence est liée à chaque parcelle de référence. La Aan elk referentieperceel is een referentieoppervlakte gekoppeld. De
surface de référence est la surface maximale qui peut être attribuée à referentieoppervlakte is de maximale oppervlakte die aan het
referentieperceel toegekend kan worden. De referentieoppervlakte wordt
la parcelle de référence. La surface de référence est assimilée à la gelijkgesteld aan de grafische oppervlakte van het landbouwperceel in
surface graphique de la parcelle agricole dans le SIPA, arrondie à 1 het LPIS, afgerond op 1 are.
are.

Art. 9.Le dessin d'une parcelle agricole dans le SIPA détermine la

Art. 9.De intekening van een landbouwperceel in het LPIS bepaalt de

surface graphique de cette parcelle agricole. grafische oppervlakte van dat landbouwperceel.
La surface graphique, visée à l'alinéa premier, est considérée comme De grafische oppervlakte, vermeld in het eerste lid, wordt beschouwd
la surface déclarée, sauf si une adaptation alphanumérique de la als de aangegeven oppervlakte, behalve als een alfanumerieke
surface déclarée est possible. Dans ce cas, la surface de culture est aanpassing van de aangegeven oppervlakte mogelijk is. In dat geval
considérée comme la surface déclarée. wordt de gewasoppervlakte als de aangegeven oppervlakte beschouwd.
Une adaptation alphanumérique de la surface déclarée est possible dans Een alfanumerieke aanpassing van de aangegeven oppervlakte is mogelijk
les cas suivants : in de volgende gevallen :
1° lorsqu'une mesure agro-environnementale ou climatique ou la méthode 1° als een agromilieu- en klimaatmaatregel of de biologische
de production biologique est appliquée sur la parcelle agricole ; productiemethode op het landbouwperceel wordt toegepast;
2° lorsqu'il se trouve une construction de culture fixe sur la 2° als een vaste teeltconstructie op het landbouwperceel staat. Onder
parcelle agricole. Par construction de culture fixe on entend : une vaste teeltconstructie wordt verstaan : een teeltconstructie waarbij
construction de culture où, sur la base d'orthophotos, il ne peut pas être déterminé quelle est la surface cultivable et dont il résulte que cette surface ne peut pas être dessinée séparément, comme des serres, des baraques et des toitures. Dans les cas, visés à l'alinéa trois, la surface de culture est égale à la surface entièrement ensemencée ou cultivée, y compris la surface non revêtue qui est nécessaire pour les activités de culture régulières. Lorsque la surface déclarée ne peut pas être adaptée de manière alphanumérique, elle peut uniquement être modifiée par une modification du dessin graphique. Lorsque des éléments non subventionnables, séparément ou ensemble, au sein d'une parcelle agricole occupent plus d'un are, ces éléments ne peuvent pas faire partie de la parcelle de référence.

Art. 10.Un agriculteur déclare toutes les parcelles agricoles de sa

op basis van orthofoto's niet vast te stellen is wat de beteelbare oppervlakte is en waardoor die oppervlakte niet apart ingetekend kan worden, zoals serres, loodsen en overkappingen. In de gevallen, vermeld in het derde lid, is de gewasoppervlakte gelijk aan de volledig ingezaaide of beteelde oppervlakte, met inbegrip van de onverharde oppervlakte die noodzakelijk is voor de reguliere teeltwerkzaamheden. Als de aangegeven oppervlakte niet alfanumeriek aanpasbaar is, kan die alleen gewijzigd worden door een wijziging van de grafische intekening. Als niet-subsidiabele elementen, afzonderlijk of samen, binnen een landbouwperceel meer dan 1 are innemen, mogen die elementen geen deel uitmaken van het referentieperceel.

Art. 10.Een landbouwer geeft alle landbouwpercelen van zijn

surface agricole, visée à l'article 4, alinéa 1er, e), du règlement landbouwareaal, vermeld in artikel 4, lid 1, e), van verordening (EU)
(UE) n° 1307/2013, dans sa demande unique. nr. 1307/2013, aan in zijn verzamelaanvraag.
Les éléments suivants ne faisant pas partie de la surface agricole, De volgende elementen die niet behoren tot het landbouwareaal, vermeld
visée à l'alinéa premier, doivent également être déclarés dans la demande unique : in het eerste lid, moeten ook aangeven worden in de verzamelaanvraag :
1° les étables et les bâtiments ; 1° stallen en gebouwen;
2° d'autres bâtiments ; 2° andere gebouwen;
3° la surface non agricole qui est pâturée ; 3° niet-landbouwareaal dat begraasd wordt;
4° la bruyère lorsque cette surface est pâturée ; 4° heide als dat areaal begraasd wordt;
5° les jardins avec des vergers d'arbres de haute tige lorsque 5° tuinen met hoogstamboomgaarden als de landbouwer daar steun voor
l'agriculteur en fait une demande d'aide dans le cadre d'un engagement aanvraagt in het kader van een verbintenis voor hoogstamboomgaarden
de vergers d'arbres de haute tige tel que visé à l'article 2, 5°, de als vermeld in artikel 2, 5°, van het besluit van de Vlaamse Regering
l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 relatif à van 21 december 2007 tot het verlenen van subsidies voor de uitvoering
l'octroi de subventions à l'exécution de mesures
agro-environnementales en application du Programme flamand de van agromilieumaatregelen met toepassing van het Vlaams Programma voor
Développement rural qui, conformément à l'article 18 de l'arrêté du Plattelandsontwikkeling, die conform artikel 18 van het besluit van de
Gouvernement flamand du 5 septembre 2014 portant octroi de subventions Vlaamse Regering van 5 september 2014 tot het verlenen van subsidies
pour l'exécution de mesures agro-environnementales et climatiques en voor de uitvoering van agromilieu- en klimaatmaatregelen met
application du Programme flamand de Développement rural pour la toepassing van het Vlaams Programma voor Plattelandsontwikkeling voor
période 2014-2020, court encore ; de periode 2014-2020 blijft lopen;
6° les fossés d'une largeur entre 2 et 6 mètres ; 6° sloten met een breedte tussen 2 en 6 meter;
7° les groupes d'arbres d'une surface entre 0,01 hectare et 0,3 7° groepen van bomen met een oppervlakte tussen 0,01 hectare en 0,3
hectare qui se situent sur la terre agricole ou sont limitrophes. hectare die op het bouwland liggen of eraan grenzen.
Dans l'alinéa deux, on entend par : In het tweede lid wordt verstaan onder :
1° bruyère : les terres couvertes de formations d'arbrisseaux nains, 1° heide : de gronden met dwergstruikenformatie, gedomineerd door
dominées par la callune ou la bruyère, sans arbres et arbrisseaux ou struikheide of dopheide, zonder bomen en struiken of met weinig bomen
avec peu d'arbres et d'arbrisseaux et disposant généralement d'un en struiken en met een doorgaans goed ontwikkelde moslaag;
tapis de mousse bien développé ;
2° étables et bâtiments : les étables, quelle que soit leur position 2° stallen en gebouwen : de stallen, ongeacht de ligging ervan ten
par rapport au fonds, et les bâtiments attenants au fonds et dans opzichte van het erf, en gebouwen die aan het erf grenzen en waarin
lesquels aucune production n'a lieu ; niet geproduceerd wordt;
3° autres bâtiments : les bâtiments autres que les étables, dans 3° andere gebouwen : andere gebouwen dan stallen, waar niet
lesquels aucune production n'a lieu, et qui ne sont pas directement geproduceerd wordt en die niet rechtstreeks aan het erf grenzen.
attenants au fonds.

Art. 11.Dans le présent article, on entend par culture associée : la présence simultanée d'au moins deux cultures principales, où les cultures peuvent très clairement être distinguées comme rangées ou groupes de rangées alternantes. Chaque culture principale comprend au moins deux rangées ou groupes de rangées séparées. La présence de l'une culture principale ne peut pas empêcher la récolte de l'autre culture principale, dont il résulte que les cultures principales sont récoltables séparément et possiblement simultanément. Dans la demande unique, la culture principale et, le cas échéant, la culture associée ainsi que la culture précédente ou secondaire sont déclarées pour une parcelle agricole. La culture qui est présente sur la parcelle agricole de manière prépondérante est déclarée dans la demande unique comme la culture principale. Lorsque la culture qui est présente sur la parcelle agricole de manière prépondérante ne correspond pas à l'objectif d'utilisation primaire de la parcelle agricole, par dérogation à l'alinéa deux la culture qui correspond à l'objectif d'utilisation primaire est déclarée comme la culture principale dans la demande unique. Le sous-semis est déclaré comme culture secondaire. Le sous-semis n'est pas considéré comme culture associée.

Art. 12.Les parcelles agricoles déclarées par l'agriculteur dans la

Art. 11.In dit artikel wordt verstaan onder combinatieteelt : het gelijktijdig aanwezig zijn van minstens twee hoofdteelten, waarbij de teelten duidelijk te onderscheiden zijn als afwisselende rijen of groepen van rijen. Iedere hoofdteelt omvat minstens twee afzonderlijke rijen of groepen van rijen. De aanwezigheid van de ene hoofdteelt mag de oogst van de andere hoofdteelt niet verhinderen, waardoor de hoofdteelten afzonderlijk en mogelijk gelijktijdig oogstbaar zijn. In de verzamelaanvraag worden voor een landbouwperceel de hoofdteelt en, in voorkomend geval, de combinatieteelt en de voor- of nateelt aangegeven. De teelt die overwegend op het landbouwperceel aanwezig is, wordt in de verzamelaanvraag aangegeven als de hoofdteelt. Als de teelt die overwegend op het landbouwperceel aanwezig is, niet overeenkomt met de primaire gebruiksdoelstelling van het landbouwperceel, wordt in afwijking van het tweede lid de teelt die overeenkomt met de primaire gebruiksdoelstelling als hoofdteelt aangegeven in de verzamelaanvraag. Onderzaai wordt aangegeven als nateelt. Onderzaai wordt niet beschouwd als combinatieteelt.

Art. 12.De landbouwpercelen die de landbouwer aangeeft in de

demande unique pour l'activation de ses droits au paiement doivent verzamelaanvraag voor de activering van zijn betalingsrechten, moeten
être à disposition de l'agriculteur le 21 avril de l'année sur op 21 april van het jaar waarop de verzamelaanvraag betrekking heeft,
laquelle porte la demande unique. ter beschikking staan van de landbouwer.
Section 2. - Déclaration d'éléments de verdissement Afdeling 2. - Aangifte van vergroeningselementen

Art. 13.§ 1er. La surface de référence, visée à l'article 8,

Art. 13.§ 1. De referentieoppervlakte, vermeld in artikel 8, vormt de

constitue la base du calcul de la surface totale de terre cultivable, basis voor de berekening van de totale oppervlakte bouwland, de
du calcul de la diversification des cultures, de la surface d'intérêt berekening van de gewasdiversificatie, het ecologisch aandachtsgebied
écologique et du pâturage permanent au sein du verdissement. en het blijvend grasland binnen de vergroening.
§ 2. Sur la base des données dans le SIGC et les documents § 2. De bevoegde entiteit stelt op basis van de gegevens in het GBCS
justificatifs qui ont été joints à la demande unique, l'entité en de bewijsstukken die bij de verzamelaanvraag zijn gevoegd, vast of
compétente constate si les conditions de verdissement, visées au aan de voorwaarden voor vergroening, vermeld in hoofdstuk 3, afdeling
chapitre 3, section 3, de l'arrêté du 24 octobre 2014, sont remplies. 3, van het besluit van 24 oktober 2014, voldaan is.
§ 3. La déclaration de surface d'intérêt écologique fait partie § 3. De aangifte van ecologisch aandachtsgebied maakt integraal deel
intégrante de la demande unique. Dans la demande unique, une liste de uit van de verzamelaanvraag. In de verzamelaanvraag wordt een lijst
surfaces d'intérêt écologique potentielles est pré-imprimée. Dans van potentiële ecologische aandachtsgebieden voorgedrukt. Binnen die
cette liste, l'agriculteur en question sélectionne les surfaces lijst selecteert de landbouwer in kwestie de ecologische
d'intérêt écologique qu'il souhaite utiliser afin de remplir aandachtsgebieden die hij wil gebruiken om te voldoen aan de
l'exigence de verdissement pour une surface d'intérêt écologique. vergroeningseis ecologisch aandachtsgebied.
L'agriculteur en question joint toutes les surfaces d'intérêt De landbouwer in kwestie voegt alle potentiële ecologische
écologique potentielles dont il dispose à la liste pré-imprimée de aandachtsgebieden die hij ter beschikking heeft, toe aan de
surfaces d'intérêt écologique potentielles par déclaration ou voorgedrukte lijst van potentiële ecologische aandachtsgebieden door
correction de parcelles ou en ajoutant des surfaces d'intérêt aangifte of correctie van percelen of door toevoeging van de
écologique à la liste pré-imprimée lorsqu'il s'agit de bandes de ecologische aandachtsgebieden in de voorgedrukte lijst als het stroken
surfaces subventionnables le long de lisières de forêts avec et sans subsidiabel areaal langs bosranden met en zonder productie,
production, de bandes tampon le long de cours d'eau et de fossés. bufferstroken langs waterlopen en sloten betreft.
§ 4. Des fautes dans les données de référence sont communiquées à § 4. Fouten in de referentiedata worden door de landbouwer in kwestie
l'entité compétente par l'agriculteur en question. gemeld aan de bevoegde entiteit.

Art. 14.Les agriculteurs qui souhaitent appliquer la méthode de

Art. 14.Landbouwers die de biologische productiemethode toepassen en

production biologique et qui souhaitent renoncer à leur exemption pour die willen afzien van hun vrijstelling voor de vergroening geven dat
le verdissement le déclarent dans la demande unique. aan in de verzamelaanvraag.
Section 3. - Déclaration de mesures agro-environnementales et Afdeling 3. - Aangifte van agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere
climatiques et d'autres mesures maatregelen

Art. 15.Pour les mesures agro-environnementales et climatiques et les

Art. 15.Voor de agromilieu- en klimaatmaatregelen en de andere

autres mesures, visées au point 1er de l'annexe 1re qui est jointe au maatregelen, vermeld in punt 1 van bijlage 1, die bij dit besluit is
présent arrêté, la demande unique vaut comme demande de paiement. gevoegd, geldt de verzamelaanvraag als betalingsaanvraag.
Pour les mesures agro-environnementales et climatiques et les autres Voor de agromilieu- en klimaatmaatregelen en de andere maatregelen,
mesures, visées au point 2 de l'annexe 1re, la demande unique vaut vermeld in punt 2 van bijlage 1, geldt de verzamelaanvraag als melding
comme notification de parcelles. voor percelen.
Les parcelles pour lesquelles des mesures agro-environnementales et Percelen waarop agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere
climatiques et d'autres mesures, visées à l'annexe 1re, sont demandées maatregelen, vermeld in bijlage 1, worden aangevraagd, moeten als
doivent être déclarées comme parcelles agricoles séparées dans la apart landbouwperceel worden aangegeven in de verzamelaanvraag.
demande unique.
Section 4. - Autres déclarations Afdeling 4. - Andere aangiftes

Art. 16.L'agriculteur demande en 2015 l'octroi de droits au paiement

Art. 16.De landbouwer vraagt in 2015 de toewijzing van

via la demande unique et déclare dans la demande unique que toutes les betalingsrechten aan via de verzamelaanvraag en verklaart in de
conditions pour l'octroi de droits au paiement sont remplies. verzamelaanvraag dat hij aan alle voorwaarden voor de toewijzing van
betalingsrechten voldoet.

Art. 17.L'agriculteur qui demande le paiement aux jeunes agriculteurs

Art. 17.De landbouwer die de jonge landbouwersbetaling aanvraagt,

joint les documents justificatifs, visés à l'article 20, alinéa deux, voegt de bewijsstukken, vermeld in artikel 20, tweede lid, van het
de l'arrêté ministériel du 23 janvier 2015 portant exécution de ministerieel besluit van 23 januari 2015 houdende uitvoering van het
l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling
relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers
des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, pour in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk
ce qui concerne les paiements directs, et la déclaration, visée à landbouwbeleid, voor wat de rechtstreekse betalingen betreft, en de
l'article 20, alinéa trois, du même arrêté, à la demande unique. verklaring, vermeld in artikel 20, derde lid, van hetzelfde besluit,
bij de verzamelaanvraag.
CHAPITRE 4. - Modifications de la demande unique HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van de verzamelaanvraag

Art. 18.§ 1er. Jusqu'au 31 mai de l'année en question, l'agriculteur

Art. 18.§ 1. De landbouwer kan tot 31 mei van het jaar in kwestie

peut ajouter des parcelles agricoles individuelles, utilisées pour individuele, voor de landbouw gebruikte landbouwpercelen, ecologische
l'agriculture, des surfaces d'intérêt écologique et des droits au aandachtsgebieden en betalingsrechten die nog niet in de
paiement qui n'étaient pas encore déclarés dans la demande unique, et verzamelaanvraag waren aangegeven, toevoegen, en wijzigingen met
apporter des modifications quant à leur utilisation conformément à betrekking tot het gebruik ervan aanbrengen conform artikel 15, lid 1
l'article 15, alinéas 1er et 2, du règlement (UE) n° 809/2014. en 2, van verordening (EU) nr. 809/2014.
Les modifications communiquées après le 31 mai de l'année en question De wijzigingen die na 31 mei van het jaar in kwestie worden
seront traitées conformément aux articles 13 et 14 du règlement (UE) meegedeeld, worden conform artikel 13 en 14 van verordening (EU) nr.
n° 640/2014 et à l'article 16 du règlement (UE) n° 809/2014. 640/2014 en artikel 16 van verordening (EU) nr. 809/2014 behandeld. De
L'agriculteur communique toute modification de sa demande unique landbouwer deelt elke wijziging van zijn ingediende verzamelaanvraag
introduite à l'entité compétente, au plus tard le 31 octobre de mee aan de bevoegde entiteit, uiterlijk op 31 oktober van het jaar in
l'année en question et avant qu'un contrôle soit annoncé ou effectué.
Après le 31 octobre de l'année en question, aucune modification ne kwestie en voor een controle wordt aangekondigd of uitgevoerd. Na 31
oktober van het jaar in kwestie kunnen geen wijzigingen meer worden
peut plus être apportée à la demande unique. aangebracht in de verzamelaanvraag.
Par dérogation aux alinéas premier et deux : In afwijking van het eerste en tweede lid kunnen :
1° des modifications de la culture secondaire peuvent être introduites 1° wijzigingen van de nateelt zonder bewijsstukken ingediend worden
sans documents justificatifs jusqu'au 31 décembre inclus de l'année en tot en met 31 december van het jaar in kwestie;
question ; 2° des omissions de surfaces d'intérêt écologique peuvent être 2° weglatingen van ecologisch aandachtsgebied doorgevoerd worden tot
effectuées au plus tard jusqu'au 31 octobre de l'année en question à uiterlijk 31 oktober van het jaar in kwestie op voorwaarde dat
condition que suffisamment de surface d'intérêt écologique reste voldoende ecologisch aandachtsgebied behouden blijft om aan de
conservé afin de remplir la condition de verdissement en question ; vergroeningsvoorwaarde in kwestie te voldoen;
3° des modifications de la culture principale peuvent être déclarées jusqu'au 30 juin inclus de l'année en question. 3° wijzigingen van de hoofdteelt aangegeven worden tot en met 30 juni van het jaar in kwestie.
§ 2. Lorsque l'agriculteur peut démontrer que, par suite de force § 2. Als de landbouwer kan aantonen dat zijn aangifte door overmacht
majeure ou d'une erreur administrative, sans faute ou négligence de of door een administratieve vergissing, zonder nalatigheid of fout van
l'agriculteur, sa déclaration ne correspond pas à une réalité
démontrable, des modifications de la culture ou de la mise en usage de landbouwer, niet overeenstemt met een aantoonbare realiteit, kunnen
peuvent après tout être apportées dans la demande unique, par in afwijking van paragraaf 1 toch nog wijzigingen in de teelt of
dérogation au paragraphe 1er. L'agriculteur introduit à cet effet une ingebruikname worden aangebracht in de verzamelaanvraag. De landbouwer
requête motivée via le guichet électronique ou en papier auprès du dient daarvoor een gemotiveerd verzoekschrift in via het e-loket of op
service extérieur de l'entité compétente. papier bij de buitendienst van de bevoegde entiteit.
CHAPITRE 5. - Disposition finale HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling

Art. 19.L'arrêté ministériel du 19 août 2009 instaurant un régime de

Art. 19.Het ministerieel besluit van 19 augustus 2009 tot instelling

paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde
agriculteurs et portant application de la conditionnalité pour ce qui steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de
concerne la mise en oeuvre des compétences partagées en vue d'une randvoorwaarden voor wat betreft de uitvoering van de gedeelde
identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres bevoegdheden met het oog op de inrichting van een gemeenschappelijke
agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het
politique de l'agriculture, modifié en dernier lieu par l'arrêté kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, het laatst
ministériel du 14 mai 2014, est abrogé. gewijzigd bij het ministerieel besluit van 14 mei 2014, wordt

Art. 20.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

opgeheven.

Art. 20.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 23 juin 2015. Brussel, 23 juni 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 1re Bijlage 1
Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures telles Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen als vermeld in
que visées à l'article 15 artikel 15
1. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures 1. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de
pour lesquelles la demande unique tient lieu de demande de paiement verzamelaanvraag dient als betalingsaanvraag
Code Code
Catégorie Categorie
HOB HOB
aide à l'hectare conversion méthode de production biologique hectaresteun omschakeling biologische productiemethode
HVB HVB
aide à l'hectare continuation méthode de production biologique hectaresteun voortzetting biologische productiemethode
MOB MOB
désherbage mécanique mechanische onkruidbestrijding
VLI VLI
légumineuses vlinderbloemige gewassen
SI2, SE2 ou SB2 SI2, SE2 of SB2
culture ornementale (culture ornementale intensive, culture sierteelt (intensieve sierteelt, extensieve sierteelt, beschutte
ornementale extensive, culture ornementale sous abri) sierteelt)
VER VER
technique de confusion dans les cultures de fruits à pépins verwarringstechniek bij pitfruitteelt
BOS BOS
boisement de terres agricoles - entretien et compensation de revenu bebossing van landbouwgrond - onderhoud en inkomenscompensatie
HSB HSB
préservation de la diversité génétique d'arbres à hautes tiges behoud genetische diversiteit hoogstambomen
- -
préservation de la diversité génétique de bovins behoud genetische diversiteit runderen
10° 10°
- -
préservation de la diversité génétique d'ovins behoud genetische diversiteit schapen
11° 11°
BLS BLS
systèmes agroforestiers boslandbouwsystemen
12° 12°
- -
frais de contrôle agriculture biologique controlekosten biologische landbouw
13° 13°
VLS VLS
lin textile fertilisation réduite vezelvlas verminderde bemesting
14° 14°
HNP HNP
chanvre textile fertilisation réduite vezelhennep verminderde bemesting
15° 15°
AV1 AV1
gestion des oiseaux des champs - plans pour alouettes akkervogelbeheer - leeuwerikvlakjes
16° 16°
AV2 AV2
gestion des oiseaux des champs - bords fauniques akkervogelbeheer - faunaranden
17° 17°
AV3 AV3
gestion des oiseaux des champs - bords céréaliers akkervogelbeheer - graanranden
18° 18°
AV4 AV4
gestion des oiseaux des champs - chaumes d'hiver akkervogelbeheer - winterstoppel
19° 19°
BW3 BW3
fertilisation réduite dans des zones « eau » vulnérables verminderde bemesting in kwetsbare zones water
20° 20°
BW4 BW4
contrat de gestion qualité de l'eau beheerovereenkomst waterkwaliteit
21° 21°
DI2 DI2
lutte contre l'érosion - semis direct erosiebestrijding - directe inzaai
22° 22°
NK2 NK2
lutte contre l'érosion - labourage du sol sans retourner la terre erosiebestrijding - niet-kerende bodembewerking
23° 23°
WV1 WV1
gestion des oiseaux des prés avec bandes d'arrêt d'urgence weidevogelbeheer met vluchtstroken
24° 24°
HAM HAM
protection des hamsters - bande de céréales et de luzerne 2. Mesures agro-environnementales et climatiques et autres mesures pour lesquelles la demande unique tient lieu de notification de parcelles NOM DU PAQUET DE GESTION Code interne paquet Code pré-imprimé DU hamsterbescherming - graanstrook en luzernestrook 2. Agromilieu- en klimaatmaatregelen en andere maatregelen waarvoor de verzamelaanvraag dient als melding van percelen NAAM BEHEERPAKKET Interne code pakket Voordrukcode VA
développement de prairies riches en espèces ontwikkeling soortenrijk grasland
PDPO3 PDPO3
BB31 BB31
BB BB
conservation de prairies riches en espèces instandhouding soortenrijk grasland
PDPO3 PDPO3
BB32 BB32
BB BB
gestion de la faune prairie remise de la date de fauche faunabeheer grasland uitgestelde maaidatum
PDPO3 PDPO3
FBG31 FBG31
FB FB
gestion de la faune prairie pâturage 20 mai faunabeheer grasland beweiden 20 mei
PDPO3 PDPO3
FBG32 FBG32
FB FB
gestion de la faune prairie pacage 15 juin faunabeheer grasland standweide 15 juni
PDPO3 PDPO3
FBG33 FBG33
FB FB
gestion de la faune prairie prairie pour poussins faunabeheer grasland kuikenweide
PDPO3 PDPO3
FBG34 FBG34
FB FB
gestion de la faune terre arable plante fourragère faunabeheer akkerland voedselgewas
PDPO3 PDPO3
FBA35 FBA35
FB FB
aménagement et entretien d'une bande herbeuse aanleg en onderhoud grasstrook
PDPO3 PDPO3
RB31 RB31
RB RB
aménagement et entretien de prairies stratégiques aanleg en onderhoud strategisch grasland
PDPO3 PDPO3
ER32 ER32
ER ER
10° 10°
aménagement et entretien d'une bande herbeuse 15 juin aanleg en onderhoud grasstrook 15 juni
PDPO3 PDPO3
RB32 RB32
RB RB
11° 11°
aménagement et entretien d'une bande d'abri 22 juin aanleg en onderhoud vluchtstrook 22 juni
PDPO3 PDPO3
RB33 RB33
RB RB
12° 12°
aménagement et entretien d'une bande herbeuse mixte aanleg en onderhoud gemengde grasstrook
PDPO3 PDPO3
RB34 RB34
RB RB
13° 13°
entretien d'une bande herbeuse mixte onderhoud gemengde grasstrook
PDPO3 PDPO3
RB35 RB35
RB RB
14° 14°
aménagement et entretien d'une bande herbeuse mixte plus aanleg en onderhoud gemengde grasstrook plus
PDPO3 PDPO3
RB36 RB36
RB RB
15° 15°
entretien bande herbeuse mixte plus onderhoud gemengde grasstrook plus
PDPO3 PDPO3
RB37 RB37
RB RB
16° 16°
aménagement et entretien d'une bande de fleurs aanleg en onderhoud bloemenstrook
PDPO3 PDPO3
BS38 BS38
BS BS
17° 17°
entretien de bords boisés onderhoud houtkant
PDPO3 PDPO3
KLE34 KLE34
HKW HKW
18° 18°
gestion de conversion de bords boisés omvormingsbeheer houtkant
PDPO3 PDPO3
KLE36 KLE36
HKW HKW
19° 19°
contrat de gestion qualité de l'eau beheerovereenkomst waterkwaliteit
PDPO3 PDPO3
BW4 BW4
BW4 BW4
20° 20°
consommation de phosphates terre arable fosfaatuitmijning akkerland
PDPO3 PDPO3
IHD31 IHD31
IHD IHD
21° 21°
fertilisation réduite terre arable verminderde bemesting akkerland
PDPO3 PDPO3
IHD32 IHD32
IHD IHD
22° 22°
fertilisation réduite prairie verminderde bemesting grasland
PDPO3 PDPO3
IHD33 IHD33
IHD IHD
23° 23°
AV bandes herbeuses mixtes AV gemengde grasstroken
PDPO2 PDPO2
AKV21 AKV21
AKV AKV
24° 24°
AV bandes herbeuses mixtes labourées AV opgeploegde gemengde grasstroken
PDPO2 PDPO2
AKV22 AKV22
AKV AKV
25° 25°
AKV cultures alimentaires pour oiseaux AKV vogelvoedselgewas
PDPO2 PDPO2
AKV23 AKV23
AKV AKV
26° 26°
BB prairie fauchage le 1er juin BB grasland maaien 1 juni
PDPO2 PDPO2
BB21 BB21
BB BB
27° 27°
BB prairie fauchage le 16 juin BB grasland maaien 16 juni
PDPO2 PDPO2
BB22 BB22
BB BB
28° 28°
BB prairie pâturage le 1er juin BB grasland beweiden 1 juni
PDPO2 PDPO2
BB23 BB23
BB BB
29° 29°
BB terre arable BB akkerland
PDPO2 PDPO2
BB24 BB24
BB BB
30° 30°
ER aménagement et entretien bande tampon herbeuse ER aanleg en onderhoud grasbufferstrook
PDPO2 PDPO2
ER21 ER21
ER ER
31° 31°
ER aménagement et entretien couloir herbeux = bord ER aanleg en onderhoud grasgang = rand
PDPO2 PDPO2
ER22 ER22
ER ER
32° 32°
ER aménagement et entretien couloir herbeux ER aanleg en onderhoud grasgang
PDPO2 PDPO2
ER23 ER23
ER ER
33° 33°
KLE (ré)aménagement mare KLE (her)aanleg poel
PDPO2 PDPO2
KLE212 KLE212
POE POE
34° 34°
KLE entretien mare KLE onderhoud poel
PDPO2 PDPO2
KLE215 KLE215
POE POE
35° 35°
KLE plantation bord boisé propre à la région KLE aanplant houtkant streekeigen
PDPO2 PDPO2
KLE25 KLE25
HKW HKW
36° 36°
KLE plantation bord boisé autochtone KLE aanplant houtkant autochtoon
PDPO2 PDPO2
KLE26 KLE26
HKW HKW
37° 37°
KLE entretien bord boisé KLE onderhoud houtkant
PDPO2 PDPO2
KLE29 KLE29
HKW HKW
38° 38°
PRB nature PRB natuur
PDPO2 PDPO2
PRB21 PRB21
PRB PRB
39° 39°
PRB environnement PRB milieu
PDPO2 PDPO2
PRB22 PRB22
PRB PRB
40° 40°
WV fauchage WV maaien
PDPO2 PDPO2
WV21 WV21
WV WV
41° 41°
WV pâturage WV beweiden
PDPO2 PDPO2
WV22 WV22
WV WV
42° 42°
WV conversion terres arables et fauchage WV omzetten akkerland en maaien
PDPO2 PDPO2
WV23 WV23
WV WV
43° 43°
WV conversion terres arables et pâturage WV omzetten akkerland en beweiden
PDPO2 PDPO2
WV24 WV24
WV WV
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 juni
demande unique et les modalités de l'identification commune de 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.
Bruxelles, le 23 juin 2015. Brussel, 23 juni 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Annexe 2 Bijlage 2
Feuille de préparation pour la demande unique telle que visée à Voorbereidingsblad voor de verzamelaanvraag als vermeld in artikel 3,
l'article 3, alinéa deux tweede lid
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être joint à l'arrêté ministériel du 23 juin 2015 fixant la Gezien om gevoegd te worden bij het ministerieel besluit van 23 juni
demande unique et les modalités de l'identification commune de 2015 houdende vaststelling van de verzamelaanvraag en de nadere regels
parcelles, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la voor de gemeenschappelijke identificatie van percelen, exploitaties en
politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.
Bruxelles, le 23 juin 2015. Brussel, 23 juni 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^